"data should cover" - Translation from English to Arabic

    • وينبغي أن تشمل البيانات
        
    The data should cover all rights for all children under 18. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع حقوق الأطفال لجميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    The data should cover all children under the age of 18 years and be disaggregated by sex and by those groups of children who are in need of special protection. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة وأن تكون مصنفة حسب الجنس وفئات الأطفال التي تحتاج حماية خاصة. رصد اعتمادات في الميزانية
    The data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated by sex and those groups of children who are in need of special protection. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال الذين يقل عمرهم عن 18 سنة وأن تكون مفصّلة بحسب الجنس وبحسب مجموعات الأطفال الذين يحتاجون إلى حماية خاصة.
    The data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated by sex, with particular attention to groups of children who are in need of special protection. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة وأن تُفصّل بحسب نوع الجنس مع إيلاء اعتبار خاص لفئات الأطفال الذين يحتاجون إلى حماية خاصة.
    The data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated by sex and by those groups of children in need of special protection. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة وأن تكون مصنفة حسب الجنس والفئة التي ينتمي إليها الأطفال المحتاجون إلى حماية خاصة.
    This data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated, with specific emphasis on vulnerable groups, including refugee and asylum-seeking children. UN وينبغي أن تشمل البيانات الأطفال دون سن الثامنة عشرة وأن تكون مصنفة، وأن تركز بصفة خاصة على الفئات الضعيفة، بما في ذلك الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء.
    The data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated by sex and by group of children who are in need of special protection. UN وينبغي أن تشمل البيانات كافة الأطفال دون سن الثامنة عشرة وأن تفصّل بحسب الجنس وحسب الفئة التي ينتمي إليها الأطفال الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة.
    The data should cover all children below the age of 18 years and be disaggregated into those groups of children who are in need of special protection, including indigenous children and children belonging to minority groups. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة وتصنيفها حسب مجموعات الأطفال الذين يحتاجون إلى حماية خاصة، بمن فيهم الأطفال المنتمون إلى المجموعات الأصلية ومجموعات الأقليات.
    The data should cover all areas of the Convention and should be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnic and national origin and socioeconomic background in order to facilitate analysis of the situation of all children, particularly those in situations of vulnerability. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية وأن تكون مصنفة بحسب السن والجنس والموقع الجغرافي والأصول الإثنية والوطنية والحالة الاجتماعية والاقتصادية تيسيراً لتحليل وضع الأطفال، وبخاصة المستضعفون منهم.
    The data should cover all areas of the Convention and should be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnic or national origin and socioeconomic background, in order to facilitate analysis of the situation of all children, particularly those in situations of vulnerability. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية وأن تكون مصنفة بحسب السن والجنس والموقع الجغرافي والأصل الإثني أو القومي والوضع الاجتماعي والاقتصادي لتيسير تحليل وضع جميع الأطفال، لا سيما الأطفال المستضعفين.
    data should cover all areas of the Convention and should be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnic and national origin and socioeconomic background in order to facilitate analysis on the situation of all children, particularly those in situations of vulnerability. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية وأن تكون مصنفة بحسب السن والجنس والموقع الجغرافي والأصل الإثني والقومي والوضع الاجتماعي والاقتصادي لتيسير تحليل وضع جميع الأطفال، لا سيما الأطفال الذين يعيشون في أوضاع هشة.
    The data should cover all areas of the Convention and be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnicity and socio-economic background to facilitate analysis on the situation of all children. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية وتكون مصنفة حسب السن ونوع الجنس والموقع الجغرافي والانتماء الإثني والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية لتيسير تحليل وضع جميع الأطفال.
    The data should cover all areas of the Convention and should be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnic origin and socioeconomic background in order to facilitate analysis of the situation of all children, in particular children in vulnerable situations. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية، وأن تكون مصنفة بحسب السن والجنس والموقع الجغرافي، والأصل الإثني والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية وذلك تسهيلاً لتحليل حالة جميع الأطفال، لا سيما الأطفال الضعفاء.
    The data should cover all areas of the Convention and should be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnic, national and socioeconomic background in order to facilitate analysis of the situation of all children, particularly those in situations of vulnerability. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع مجالات الاتفاقية، وأن تبوب بحسب السن والجنس والموقع الجغرافي. والخلفية العرقية والوطنية والاجتماعية - الاقتصادية، من أجل تسهيل تحليل وضع جميع الأطفال، ولا سيما من هم في حالات ضعف.
    The data should cover all areas of the Convention and should be disaggregated by age, sex, geographic location, ethnic origin and socioeconomic background in order to facilitate analysis on the situation of all children, particularly those in situations of vulnerability. UN وينبغي أن تشمل البيانات كل مجالات الاتفاقية، وأن تُصنف بحسب السن، والجنس، والموقع الجغرافي، والانتماء الإثني والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية من أجل تسهيل تحليل وضع جميع الأطفال، ولا سيما الأطفال الذين يعيشون في أوضاع هشة.
    data should cover all children up to the age of 18 years and be disaggregated by sex, age, urban and rural area with specific emphasis on children in vulnerable situations, including child victims of abuse, neglect or ill-treatment, children with disabilities, refugee and asylum-seeking children, children in conflict with the law, working children, and children in street situations. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال حتى سن 18 عاماً وأن تكون مُصنَّفة حسب نوع الجنس والسنّ والمناطق الحضرية والريفية مع التركيز بوجه خاص على الأطفال الذين هم في حالات ضعف، من ضمنهم الأطفال ضحايا الاعتداء، والإهمال أو إساءة المعاملة، والأطفال ذوو الإعاقة، والأطفال اللاجئون والأطفال طالبو اللجوء، والأطفال مخالفو القانون، والأطفال العاملون، وأطفال الشوارع.
    The data should cover all children below the age of 18 years, disaggregated by sex, age, rural and urban areas, ethnicity, disabilities, victims of violence, cycle of life (particularly early childhood and adolescents) and other relevant indicators, and be easily accessible and available to the general public. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة، مفصلة حسب الجنس والعمر والمناطق الريفية والحضرية والانتماء الإثني والإعاقة وضحايا العنف ودورة الحياة (ولا سيما الطفولة المبكرة والمراهقة) وغير ذلك من المؤشرات ذات الصلة، وأن تكون متاحة بيسر لعامة الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more