:: data sources and the enduring importance of census data. | UN | :: مصادر البيانات والأهمية الدائمة للبيانات المتعلقة بتعداد السكان. |
This has eliminated errors that resulted from the use of data sources that were not consistent with the general ledger. | UN | وهذا ما ألغى الأخطاء التي نجمت عن استخدام مصادر البيانات التي لم تكن متطابقة مع دفتر الأستاذ العام. |
The present section reviews the more important data sources for health data. | UN | ويستعرض هذا الفرع مصادر البيانات الأكثر أهمية في مجال البيانات الصحية. |
The report lists those indicators with their respective data sources. | UN | ويورد التقرير تلك المؤشرات مع مصادر بيانات كل منها. |
Details on the methods, data sources and other information can be found in UNEP/AMAP (2008) | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل عن أساليب ومصادر البيانات والمعلومات الأخرى في تقرير الحصر السالف الذكر. |
The methodology describes data sources, data collection and analysis methods | UN | المنهجية تتناول بالوصف مصادر البيانات وجمع المعلومات وأساليب التحليل |
Primary data sources used in production of gender statistics | UN | مصادر البيانات الأولية المستخدمة في إنتاج الإحصاءات الجنسانية |
One of the delegations suggested that data sources should be properly indicated. | UN | واقترح أحد الوفدين أنه ينبغي الإشارة حسب الأصول إلى مصادر البيانات. |
One of the delegations suggested that data sources should be properly indicated. | UN | واقترح أحد الوفدين أنه ينبغي الإشارة حسب الأصول إلى مصادر البيانات. |
Considerable discrepancies exist between available data sources in many categories, which could affect the consistency and accuracy of baseline information. | UN | وتوجد تفاوتات كبيرة بين مصادر البيانات المتاحة في فئات عديدة، مما قد يؤثر على اتساق المعلومات الأساسية ودقتها. |
It demonstrates that the variation is high between data sources for physical properties like vapour pressure and water solubility. | UN | وهي تدل على التفاوت الكبير بين مصادر البيانات عن الخصائص الفيزيائية مثل ضغط البخار والذوبان في الماء. |
It demonstrates that the variation is high between data sources for physical properties like vapour pressure and water solubility. | UN | وهي تدل على التفاوت الكبير بين مصادر البيانات عن الخصائص الفيزيائية مثل ضغط البخار والذوبان في الماء. |
It demonstrates that the variation is high between data sources for physical properties like vapour pressure and water solubility. | UN | وهي تدل على التفاوت الكبير بين مصادر البيانات عن الخصائص الفيزيائية مثل ضغط البخار والذوبان في الماء. |
It relied on the following data sources: | UN | وهو اعتمد في ذلك على مصادر البيانات التالية: |
In all cases, it should indicate data sources. | UN | وفي جميع الحالات، ينبغي أن تشير المعلومات إلى مصادر البيانات. |
The capacity to build sophisticated Earth observation satellites was not matched by the means to extract useful information from those data sources. | UN | فالقدرة على صنع سواتل متطوّرة لرصد الأرض لا تقترن بوسائل لاستخلاص المعلومات المفيدة من مصادر البيانات تلك. |
The most important factor in utilization of these data sources was the building of expertise in developing countries. | UN | وأهم عامل يتيح استخدام مصادر البيانات المعنية هو تنمية الخبرات في البلدان النامية. |
As a result, UNIDO data sources are more frequently used in this evaluation. | UN | ونتيجة لذلك، فإن مصادر بيانات اليونيدو هي الأكثر استخداما في هذا التقييم. |
The System also serves as a guideline in the work of systemizing and standardizing the national accounting data sources. | UN | ويستخدم النظام أيضاً بوصفه توجيهاً في عمل تنظيم مصادر بيانات المحاسبة الوطنية وتوحيدها. |
Section 5 will build on sections 1-4 by linking measures to other ongoing work and current data sources. | UN | وسوف يستفيد الفرع 5 من الفروع من 1 إلى 4 من خلال ربط التدابير بغيرها من الأعمال الجارية ومصادر البيانات الحالية. |
This should focus proper attention on determining confidence intervals on data sources through standardization of data gathering and analysis procedures, cross-referencing and subsequent adjustments to management targets. | UN | ويجب أن يسفر هذا عن تركيز اهتمام مناسب يولى لتحديد فترات الثقة بمصادر البيانات عن طريق توحيد اجــراءات جمع البيانــات وتحليلها، واﻹسناد الترافقي، وعمليات التعديل اللاحق ﻷهداف اﻹدارة. |
It is made possible by increases in both data storage capacity and the range of available data sources. | UN | وزيادة قدرات خزن البيانات ونطاق موارد البيانات المتاحة هو ما جعل تحقق هذه العملية ممكناً. |
2000- Chairman of the Committee advising the Netherlands judiciary on the integrated use of electronic data sources. | UN | 2000 رئيس اللجنة الاستشارية لجهاز القضاء الهولندي المعنية بالاستخدام المتكامل لمصادر البيانات الإلكترونية. |
data sources provided by the proposing party, Mexico: | UN | مصادر المعلومات المقدمة من الطرف المتقدم بالاقتراح، المكسيك، هي: |
With the database is an online user's guide containing data sources and country-specific notes. | UN | وقد أرفق مع قاعدة البيانات هذه دليل محوسبي للمستعملين يتضمن مصادر للبيانات وحواشٍ تتعلق ببلدان بعينها. |
The secretariat has identified several key experts and additional data sources for relevant deposit types and locations. | UN | وقد حددت الأمانة عدة خبراء رئيسيين ومصادر بيانات إضافية لأنواع ومواقع الرواسب ذات الصلة. |
Global or limited coverage according to data sources | UN | تغطية عالمية أو محدودة بحسب مصدر البيانات |
Most national statistical offices do not have staff with the appropriate skills, and would therefore require capacity-building and intensive training in the area of human resources in order to be able to exploit these data sources. | UN | فمعظم المكاتب الوطنية للإحصاء تفتقر إلى موظفين من ذوي المهارات المناسبة، وستكون من ثم بحاجة إلى بناء قدرات مواردها البشرية وإخضاعها لتدريب مكثف ليتسنى لها استغلال مصادر هذه البيانات. |
The CD-ROM also includes an inventory of data sources useful for the analysis of mortality levels and trends. | UN | ويتضمن القرص أيضا جردا لمصادر بيانات يفيد في تحليل مستويات الوفيات واتجاهاتها. |