"data storage and the" - Translation from English to Arabic

    • تخزين البيانات
        
    362. The recent expansion of peacekeeping operations has resulted in the increasing requirement of data storage and the related staff in the Communications and Information Technology Services. UN 362 - وأدى توسيع نطاق عمليات حفظ السلام مؤخرا إلى ازدياد الحاجة إلى تخزين البيانات وإلى موظفين في هذا الميدان بالدائرة.
    EULEX and other international actors worked on a model civil status law compliant with both local and European Union requirements and continued to support the Ministry of Internal Affairs in developing its plans for the establishment of a civil registration agency for data storage and the issuance of documents. UN وقامت بعثة الاتحاد الأوروبي وجهات فاعلة دولية أخرى بالعمل على إعداد قانون نموذجي للأحوال المدنية يستوفي الشروط المحلية وشروط الاتحاد الأوروبي، على حد سواء، وواصلت البعثة دعم وزارة الشؤون الداخلية في وضع خطط لإنشاء وكالة تسجيل الأحوال المدنية تتولى تخزين البيانات وإصدار الوثائق.
    A description of measures taken to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster; UN (ي) وصف للتدابير المتخذة لحفظ وصيانة واسترجاع البيانات بغية تأمين سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجل في حالات الكوارث؛
    There are adequate measures to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster. UN (ز) ما إذا كانت هناك تدابير كافية لصيانة البيانات والحفاظ عليها واسترجاعها لضمان سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجلات في حالة حدوث كارثة.
    A description of measures taken to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster; UN (ط) وصف للتدابير المتخذة لحفظ وصيانة واسترجاع البيانات بغية تأمين سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجل في حالات الكوارث؛
    There are adequate measures to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster. UN (ز) ما إذا كانت هناك تدابير كافية لصيانة البيانات والحفاظ عليها واسترجاعها لضمان سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجلات في حالة حدوث كارثة.
    A description of measures taken to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster; UN (ط) وصف للتدابير المتخذة لحفظ وصيانة واسترجاع البيانات بغية تأمين سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجل في حالات الكوارث؛
    There are adequate measures to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster. UN (ز) ما إذا كانت هناك تدابير كافية لصيانة البيانات والحفاظ عليها واسترجاعها لضمان سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجلات في حالة حدوث كارثة.
    A description of measures taken to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster UN (ط) وصف للتدابير المتخذة لحفظ وصيانة واسترجاع البيانات بغية تأمين سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجل في حالات الكوارث
    There are adequate measures to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster. UN (ز) ما إذا كانت هناك تدابير كافية لصيانة البيانات والحفاظ عليها واسترجاعها لضمان سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجلات في حالة حدوث كارثة.
    A description of measures taken to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster UN (ط) وصف للتدابير المتخذة لحفظ وصيانة واسترجاع البيانات بغية تأمين سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجل في حالات الكوارث
    There are adequate measures to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster. UN (ز) ما إذا كانت هناك تدابير كافية لصيانة البيانات والحفاظ عليها واسترجاعها لضمان سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجلات في حالة حدوث كارثة.
    A description of measures taken to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster UN (ط) وصف للتدابير المتخذة لحفظ وصيانة واسترجاع البيانات بغية تأمين سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجل في حالات الكوارث
    There are adequate measures to safeguard, maintain and recover data in order to ensure the integrity of data storage and the recovery of registry services in the event of a disaster. UN (ز) ما إذا كانت هناك تدابير كافية لصيانة البيانات والحفاظ عليها واسترجاعها لضمان سلامة تخزين البيانات واسترجاع خدمات السجلات في حالة حدوث كارثة.
    Aspects of the compilation and analysis of data from a gender perspective that need to be improved include the links between the various institutions with access to SIEGPA and the lack of flexibility of the virtual platform. A proposal has been made that would provide many cutting-edge technologies for data storage and the generation of complex graphics. UN ومن الجوانب التي تحتاج إلى التحسين في عملية جمع وتحليل البيانات من منظور الجنسين إمكانية اتصال مختلف المؤسسات بنظام المؤشرات الجنسانية وانعدام المرونة في المحفل الافتراضي، لذلك هناك اقتراح بتوفير مجموعة كبيرة من الأدوات المحسنة والمطورة تبعا لأحدث اتجاهات السوق في مجال تكنولوجيا تخزين البيانات وإعداد رسومات معقدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more