"date from" - Translation from English to Arabic

    • التاريخ موجهة
        
    • التاريخ من
        
    • الآن من
        
    • تاريخاً لبدء حساب
        
    • يعود تاريخها إلى
        
    • تاريخ الخرق
        
    • تاريخه من
        
    • عنده
        
    • يرجع تاريخ
        
    • يرجع تاريخها
        
    • التاريخ المدرج في
        
    • تاريخ الخسارة
        
    Letter dated 31 October (S/1997/833) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Director General of IAEA to the Secretary-General. UN رسالــة مؤرخــة ٣١ تشريــن اﻷول/أكتوبر (S/1997/833) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Letter dated 21 November (S/1997/920) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Acting Director General of IAEA to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1997/920) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام بالنيابة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Letter dated 3 December (S/1997/960) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Director General of IAEA addressed to the Secretary-General. UN رسالــة مؤرخــة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1997/960) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    They are on date, from top to bottom. Open Subtitles إنهم مرتبين حسب التاريخ من الأعلى إلى الأسفل
    The present report includes replies received after that date from the Government of Lebanon; specialized agencies of the United Nations system: the International Labour Organization (ILO) (International Labour Office) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); and non-governmental organizations: International Human Rights Watch and Minority Right Group. UN ويشمل هذا التقرير الردود التي وردت بعد ذلك التاريخ من حكومة لبنان؛ ومن الوكالات المتخصصة لمنظومة اﻷمم المتحدة: منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ ومن المنظمات غير الحكومية: المنظمة الدولية لرصد حقوق اﻹنسان وفريق حقوق اﻷقليات.
    Letter dated 6 October (S/1999/1035) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Director General of IAEA to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1035) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Letter dated 5 December (S/1999/1218) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1218) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس الوزراء العراقي.
    Letter dated 3 December (S/1998/1144) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/1144) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق.
    Letter dated 20 October (S/2000/1007) from the representative of Israel addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Israel to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/1007) موجهة من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام يحيل فيها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من وزير الشؤون الخارجية في إسرائيل.
    18. The Committee had before it the text of a letter dated 29 January 1996 from the Permanent Representative of Georgia to the Secretary-General transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Georgia to the Secretary-General. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    18. The Committee had before it the text of a letter dated 29 January 1996 from the Permanent Representative of Georgia to the Secretary-General transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Georgia to the Secretary-General. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.
    Letter dated 9 February (S/2000/108) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Co-Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 9 شباط/فبراير (S/2000/108) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من أحد رؤساء مجلس وزراء البوسنة والهرسك إلى الأمين العام.
    Letter dated 5 April (S/2000/290) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل (S/2000/290) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Letter dated 7 July (S/1999/766) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه (S/1999/766) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة مؤرخة بنفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا.
    Letter dated 1 September (S/1999/936) from the representative of Croatia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Croatia to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر (S/1999/936) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كرواتيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية بكرواتيا.
    Letter dated 31 January (S/2000/71) from the representative of Lebanon addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Prime Minister of Lebanon to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/71) موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان.
    date from two days ago. Open Subtitles التاريخ من قبل يومين.
    Letter dated 8 February (S/2000/94) from the representative of Lebanon addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Prime Minister of Lebanon to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 8 شباط/فبراير (S/2000/94) موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ من رئيس وزراء لبنان.
    Letter dated 9 February (S/2000/98) from the representative of Israel addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Israel to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 9شباط/فبراير (S/2000/98)، موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية إسرائيل.
    To this end, the secretariat has received two offers to date from the Asian Group. UN ولهذه الغاية، تلقت الأمانة عرضين حتى الآن من المجموعة الآسيوية.
    In each instance where a precise date of loss is apparent or discernible, the Panel recommends that precise date to be the date from which interest will run. UN 305- ويوصي الفريق، في كل حالة يكون فيها تاريخ الخسارة الدقيق واضحاً أو مميزاً، باتخاذ ذلك التاريخ الدقيق تاريخاً لبدء حساب الفوائد.
    Many national policies are based on commitments under more than 500 international treaties and other agreements that relate to the environment, of which 323 are regional and 302 date from between 1972 and the early 2000s. UN وتستند الكثير من السياسات الوطنية إلى التزامات بموجب أكثر من 500 معاهدة دولية واتفاقيات أخرى لها علاقة بالبيئة، منها 323 إقليمية و302 يعود تاريخها إلى الفترة من عام 1972 إلى بواكير الألفية الثالثة.
    date from UN تاريخ الخرق
    This was followed by a summary of submissions received to date from member States, intergovernmental entities with permanent observer status with the Committee and other invited entities in relation to space debris, space operations and space situational awareness. UN وتلا ذلك ملخَّص للتقارير التي وردت حتى تاريخه من الدول الأعضاء والكيانات الحكومية الدولية التي تتمتع بصفة مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وغيرها من الكيانات المدعوة، بشأن الحطام الفضائي والعمليات الفضائية ومعرفة أحوال الفضاء.
    (1) Guideline 2.6.13 provides only a partial response with respect to the date from which an objection to a reservation may be formulated. UN 1) لا يقدم المبدأ التوجيهي 2-6-13 سوى إجابة جزئية عن السؤال المتعلق بمعرفة التوقيت الذي يمكن أن يبدأ عنده الاعتراض على تحفظ.
    As a result, many of the laws affecting children date from the period immediately following independence and need to be brought into full conformity with the principles and provisions of the Convention. UN ونتيجة لذلك، يرجع تاريخ الكثير من القوانين التي تؤثر في اﻷطفال إلى الفترة التي أعقبت الاستقلال مباشرة، فلا بد من جعلها متفقة بالكامل مع مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    The Commission's problems in consensus-building date from the Cold War era. UN والمشاكل التي تواجهها الهيئة في بناء توافق في الآراء يرجع تاريخها إلى حقبة الحرب الباردة.
    Sokka, try entering that date from the parchment you took. Open Subtitles سوكا) ، جرب إدخال التاريخ المدرج في المخطوطة) التي أخذتها
    Accordingly, the Panel must determine the date from which interest will run, where relevant. UN وعليه، يجب أن يحدد الفريق تاريخ الخسارة الذي يبدأ منه حساب الفائدة، حيثما كان ذلك مناسباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more