"date of the first" - Translation from English to Arabic

    • تاريخ أول
        
    • تاريخ انعقاد أول
        
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    The Council of the League shall determine the date of the first session of Parliament once two-thirds of members have been appointed. UN يحدد مجلس الجامعة تاريخ انعقاد أول دورة للبرلمان بعد تسمية ثلثي أعضائه.
    The Interim Arab Parliament shall continue its duties until the date of the first session of Parliament. UN يستمر البرلمان العربي الانتقالي في مهامه حتى تاريخ انعقاد أول دورة للبرلمان.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    This allowance lasts for a maximum of 26 weeks as from the date of the first payment. UN وتستمر هذه الاعانة لمدة لا تزيد عن ٦٢ أسبوعا من تاريخ أول دفع لها.
    Similarly, the chapters in part IV are arranged in chronological order based on the date of the first communication on each item received during the same period. UN وبالمثل، رتبت فصول الجزء الرابع ترتيبا زمنيا على أساس تاريخ أول رسالة وردت بشأن كل بند من البنود خلال الفترة نفسها.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    The Summit-level Council of the League shall set the date of the first session of the interim Parliament after its formation. UN يحدد مجلس الجامعة على مستوى القمة تاريخ انعقاد أول دورة للبرلمان الانتقالي بعد إتمام تشكيله.
    2. The members of the Commission elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Commission. UN 2 - يبدأ أعضاء اللجنة المنتخبون في الانتخابات الأولى فترة عضويتهم في تاريخ انعقاد أول اجتماع للجنة.
    2. The members of the Commission elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Commission. UN 2 - يبدأ أعضاء اللجنة المنتخبون في الانتخابات الأولى فترة عضويتهم في تاريخ انعقاد أول اجتماع للجنة.
    2. The members of the Commission elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Commission. UN ٢ - يبدأ أعضاء اللجنة المنتخبون في الانتخابات اﻷولى فترة عضويتهم في تاريخ انعقاد أول اجتماع للجنة.
    2. The members of the Commission elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Commission. UN ٢ - يبدأ أعضاء اللجنة المنتخبون في الانتخابات اﻷولى فترة عضويتهم في تاريخ انعقاد أول اجتماع للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more