"day earlier" - Translation from English to Arabic

    • اليوم السابق
        
    • قبل يوم
        
    • قبل ذلك بيوم
        
    • وقبل ذلك بيوم
        
    • يوم من ذلك
        
    He argues that the witness was not fit to give a statement, since one day earlier he had not been fit to attend an interview. UN ويدفع صاحب البلاغ بأن الشاهد لم يكن أهلاً للإدلاء بأقواله بدليل أنه لم يتمكن من الحضور في اليوم السابق لاستجوابه.
    The fighting began following a police effort to arrest, in Tripoli, Fatah al-Islam militants suspected in a bank robbery which had taken place a day earlier. UN وبدأ القتال عقب مسعى للشرطة لإلقاء القبض، في طرابلس، على أعضاء مليشيا فتح الإسلام المشتبه بتورطهم في سرقة أحد المصارف في اليوم السابق.
    In Hebron, two people were reportedly wounded, probably when hundreds of Hebronites defied the curfew, taking to the streets in a march organized by Fatah in order to protest the killing by soldiers of a resident of the city a day earlier. UN وأفادت اﻷنباء أن شخصين أصيبا بجروح في الخليل، ولعل ذلك حدث عندما تحدى المئات من سكان الخليل الحظر، اذ خرجوا الى الشوارع في مسيرة نظمتها فتح للاحتجاج على قتل الجنود أحد سكان المدينة في اليوم السابق.
    Now we are safely anchored in the harbour, one day earlier than scheduled. UN ونحن الآن نرسو بأمان في الميناء، قبل يوم من الموعد المحدد لذلك.
    Delegations are advised to plan for sessions to take place a day earlier or later than scheduled. UN ويتعين على الوفود أن تضع في اعتبارها أن الجلسات يمكن أن تعقد قبل يوم أو بعد يوم من الموعد المقرر لها.
    As members of the Council know, a day earlier a suicide bomber in Islamabad killed 12 policemen and civilians and wounded scores of people. UN وكما يعلم أعضاء المجلس، قبل ذلك بيوم واحد قتل انتحاري في إسلام أباد 12 من رجال الشرطة والمدنيين وأصاب عشرات الأشخاص بجراح.
    One day earlier, Israeli occupation forces death squads carried out another extrajudicial execution in the old city of Nablus, killing Ra'ed Abu-ela'das. UN وقبل ذلك بيوم واحد، قامت فرق الموت التابعة للقوات الإسرائيلية المحتلة بعملية إعدام أخرى خارج القانون في مدينة نابلس قتلت فيها رائد أبو العدس.
    123. On 7 April, between 200 and 300 Palestinians took part in the funeral procession of a Palestinian man who had been shot dead by the Israeli police a day earlier. UN ١٢٣ - وفي ٧ نيسان/أبريل، شارك ما بين ٢٠٠ و ٣٠٠ فلسطيني في موكب جنازة رجل فلسطيني قتلته الشرطة اﻹسرائيلية في اليوم السابق.
    Died of wounds sustained a day earlier, during a clash with soldiers. (H, JP, 22 April 1994) UN مات على أثر جراح أصيب بها في اليوم السابق في أثناء اشتباك مع الجنود. )ﻫ، ج ب، ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤(
    The handover in Nablus followed the first transfer of a school system a day earlier (on 24 August) in Ramallah. UN وقد جاء ذلك تاليا ﻷول نقل للنظام المدرسي في اليوم السابق )٢٤ آب/أغسطس( في رام الله.
    Some 500 Palestinians demonstrated in the streets of the Sheikh Radwan district, chanting " Hamas is our way to paradise " , in order to protest the killing of the head of the Hamas military wing in the Gaza Strip a day earlier. UN وتظاهر نحو ٥٠٠ فلسطيني في شوارع منطقة الشيخ رضوان منشدين: " حماس طريقنا الى الجنة " ، احتجاجا على قتل قائد الجناح العسكري لحماس في قطاع غزة في اليوم السابق.
    A day earlier Open Subtitles وفي اليوم السابق
    In Jenin, thousands of residents attended the funeral of the three Hamas activists who had been shot dead by IDF soldiers a day earlier. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 21 January) UN وسار آلاف السكان في جنين في موكب تشييع الحركيين الثلاثة المنتمين الى حماس الذين قتلوا في اليوم السابق برصاص جنود جيش الدفاع الاسرائيلي. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢١ كانون الثاني/يناير(
    308. On 16 January, a Kach activist reported that tyres had been slashed on several Arab-owned cars in Hebron in retaliation for the killing of two Israeli soldiers on the Jerusalem-Hebron road a day earlier. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 January) UN ٣٠٨ - في ١٦ كانون الثاني/يناير، أبلغ أحد حركيي كاخ عن شق إطارات عدة سيارات مملوكة للعرب في الخليل انتقاما لمقتل جنديين اسرائيليين على طريق القدس - الخليل في اليوم السابق. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ كانون الثاني/يناير(
    57. On 19 April, it was reported that, according to figures released by the Central Bureau of Statistics revealed a day earlier, the rate of growth in Israeli settlements had decreased to 7 per cent in 1998, from 9 per cent in 1997 and 9.4 per cent in 1996. UN ٥٧ - وفي ١٩ نيسان/أبريل، أفيد أنه، وفقا لﻷرقام التي أذاعها في اليوم السابق مكتب اﻹحصاء المركزي، انخفض معدل النمو في المستوطنات اﻹسرائيلية إلى ٧ في المائة في عام ١٩٩٨، بعد أن كان ٩ في المائة في عام ١٩٩٧ و ٩,٤ في المائة في عام ١٩٩٦.
    Delegations are advised to plan for sessions to take place a day earlier or later than scheduled. UN ويتعين على الوفود أن تضع في اعتبارها أن الجلسات يمكن أن تعقد قبل يوم أو بعد يوم من الموعد المقرر لها.
    Can't we leave a day later, comeback a day earlier? Open Subtitles ألا يمكننا أن نتأخر يوماً في الذهاب ونعود قبل يوم ؟
    The American naval commander has left one day earlier than planned to protect its irreplaceable carriers. Open Subtitles قائد البحرية الأمريكية قد غادر قبل يوم عما كان مُخطط له لحماية حاملات الطائرات النفيسات
    Yeah. I just got off the phone with her. She's all excited'cause she gets to come a day earlier. Open Subtitles نعم كلمتها وكلها حماس ان تأتي قبل يوم من موعدها
    His assassination followed an unsuccessful attempt, a day earlier in Baidoa, on the life of the head of the parliamentary committee for constitutional affairs. UN وجاء اغتياله عقب محاولة اغتيال فاشلة تعرض لها قبل ذلك بيوم في بايدوا رئيس اللجنة البرلمانية للشؤون الدستورية.
    Another town council took office in Jenin a day earlier. UN كما تسلم السلطة مجلس بلدي آخر في جنين قبل ذلك بيوم.
    Six detainees, including three medical doctors, were shot a day earlier in a second warehouse, a few hundred metres away. Three of the six died. UN وقبل يوم من ذلك الحادث، أُطلقت النار على ستة محتجزين، منهم ثلاثة أطباء، في مخزن آخر على بعد بضع مئات من الأمتار فقُتل ثلاثة منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more