"days after the adoption" - Translation from English to Arabic

    • يوما بعد اتخاذ
        
    • يوما من اتخاذ
        
    • يوما من تاريخ اتخاذ
        
    • يوما بعد اعتماد
        
    • يوما من اعتماد
        
    • يوما عقب اتخاذ
        
    • يوما من تاريخ اعتماد
        
    • أيام بعد اعتماد
        
    • يوما عقب اعتماد
        
    • يوما من صدور
        
    • يوماً بعد اتخاذ
        
    • يوماً من اتخاذ
        
    In paragraph 8 of the resolution, the Council requested the African Union to keep it regularly informed on the implementation of the mandate of AMISOM through the provision of written reports to the Secretary-General every 90 days after the adoption of the resolution. UN وفي الفقرة 8 من القرار، طلب المجلس إلى الاتحاد الأفريقي أن يواصل إطلاعه بانتظام على تنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار.
    An alien is required to leave the territory of Ukraine within the period indicated in the expulsion decision, but no later than 30 days after the adoption of such a decision. UN وعلى الأجنبي أن يغادر أراضي أوكرانيا في غضون الفترة المشار إليها في قرار الطرد، وفي موعد لا يتجاوز 30 يوما بعد اتخاذ هذا القرار.
    95 per cent of communications to Member States for contributions are processed within 30 days after the adoption of resolutions UN تجهيز 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما من اتخاذ القرارات
    The Council requested that this agreement come into force as near as possible to the outset of the operation and no later than 30 days after the adoption of the resolution. UN وطلب المجلس أن يبدأ نفاذ ذلك الاتفاق في موعد أقرب ما يكون إلى وقت بدء العملية ولا يتجاوز ٣٠ يوما من اتخاذ ذلك القرار.
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    3.4 Processing of 95 per cent of communications to Member States for contributions within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions from the Peacekeeping Finance Division UN 3-4 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوما بعد اعتماد القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    Achieved. 100 per cent of communications were processed within 30 days after the adoption of General Assembly resolutions and receipt of related instructions UN أُنجز. تم تجهيز 100 في المائة من الرسائل في غضون 30 يوما من اعتماد قرارات الجمعية العامة واستلام التعليمات ذات الصلة
    11. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the progress in implementing the Agreement and to report to the Council no later than thirty days after the adoption of this resolution and every 60 days thereafter; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلِع المجلس بانتظام على التقدّم المحرز في تنفيذ الاتفاق وأن يقدّم تقريرا إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ثلاثين يوما عقب اتخاذ هذا القرار وكل 60 يوما بعد ذلك؛
    By the same resolution, in paragraph 7, the General Assembly requested the Secretary-General " to conclude a status-of-mission agreement with the Government of Guatemala, to come into force no later than 30 days after the adoption of the present resolution " . UN وبموجب الفقرة ٧ من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبرم اتفاقا بشأن مركز البعثة مع حكومة غواتيمالا، على أن يبدأ نفاذه في وقت لا يتجاوز ثلاثين يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار.
    49. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution; UN 49 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    8. Requests the African Union to keep the Council regularly informed on the implementation of the mandate of the African Union Mission through the provision of written reports to the Secretary-General every 90 days after the adoption of the present resolution; UN 8 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي أن يبقي المجلس على علم بانتظام بحالة تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي، عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    49. Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of BINUCA's mandate every 90 days after the adoption of this resolution; UN 49 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    8. Requests the AU to keep the Security Council regularly informed on the implementation of AMISOM's mandate through the provision of written reports to the Secretary-General every 90 days after the adoption of this resolution; UN 8 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي أن يواصل إطلاع مجلس الأمن بانتظام على تنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق موافاة الأمين العام بتقارير خطية كل 90 يوما بعد اتخاذ هذا القرار؛
    By its resolution, the Council requested the Secretary-General to monitor compliance of the parties with the demands and to report to the Council 40 days after the adoption of the resolution. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام في نفس قراره أن يرصد امتثال الطرفين لهذه المطالب وأن يوافي المجلس بعد 40 يوما من اتخاذ القرار بتقرير في هذا الصدد.
    Lastly, it requested the Secretary-General to monitor the parties' compliance with the demands made and to submit a report to the Council 40 days after the adoption of the resolution. UN وطلب أخيرا إلى الأمين العام أن يرصد امتثال الطرفين لمطالب المجلس وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بعد 40 يوما من اتخاذ القرار.
    21. Requests the Secretary-General to report to the Council for its consideration no later than every 90 days after the adoption of this resolution on progress being made on, and immediately as necessary on any obstacles to: UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل 90 يوما من اتخاذ هذا القرار، على الأكثر، تقريرا عما يُحرز من تقدم بشأن المسائل التالية، وتقريرا فوريا حسب الاقتضاء عن أي عقبات تعترضها:
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    15. Invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; UN ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا كاملا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (b) not later than 30 days after the adoption of this decision, submit to the Secretariat the declaration required by Article III of the Convention; UN (ب) تقدّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 يوما بعد اعتماد هذا القرار، الإعلان الذي تقضي بتقديمه المادة الثالثة من الاتفاقية؛
    The Commission officially started to function 30 days after the adoption of the law. UN وبدأت اللجنة العمل بصفة رسمية بعد 30 يوما من اعتماد القانون.
    11. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed of the progress in implementing the Agreement and to report to the Council no later than thirty days after the adoption of this resolution and every 60 days thereafter; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلِع المجلس بانتظام على التقدّم المحرز في تنفيذ الاتفاق وأن يقدّم تقريرا إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ثلاثين يوما عقب اتخاذ هذا القرار وكل 60 يوما بعد ذلك؛
    7. Requests the Secretary-General to conclude a Status-of-Mission Agreement with the Government of Guatemala, to come into force no later than thirty days after the adoption of the present resolution; UN ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبرم اتفاقا بشأن مركز البعثة مع حكومة غواتيمالا؛ وأن يدخل حيز النفاذ في وقت لا يتجاوز ثلاثين يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار؛
    (a) not later than 7 days after the adoption of this decision, submit to the Secretariat further information, to supplement that provided on 19 September 2013, on the chemical weapons as defined in paragraph 1 of Article II of the Convention that the Syrian Arab Republic owns or possesses, or has under its jurisdiction or control, in particular: UN (أ) تقدّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 7 أيام بعد اعتماد هذا القرار، لتكملة المعلومات التي قُدّمت في 19 أيلول/سبتمبر 2013، مزيدا من المعلومات عما تمتلكه الجمهورية العربية السورية أو تحوزه، أو يقع في إطار ولايتها أو سيطرتها من أسلحة كيميائية على نحو ما هي معرَّفة في الفقرة 1 من المادة الثانية من الاتفاقية، وخاصة:
    17. Requests the Secretary-General to report to the Council every 60 days after the adoption of this resolution on developments on UNAMID, the political process, the security and humanitarian situation, and all parties' compliance with their international obligations; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل 60 يوما عقب اعتماد هذا القرار بشأن التطورات فيما يتعلق بالعملية المختلطة، والعملية السياسية، والحالة الأمنية والإنسانية، وامتثال جميع الأطراف لالتزاماتها الدولية؛
    Selections should be communicated to the Bureau of the Ad Hoc Committee no later than forty-five days after the adoption of this decision. UN ويتم إبلاغ الاختيارات إلى مكتب اللجنة المخصصة في موعد لا يتجاوز 45 يوما من صدور هذا القرار.
    (b) Not later than 30 days after the adoption of this decision, submit to the Secretariat the declaration required by article III of the Convention; UN (ب) تقدّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 يوماً بعد اتخاذ هذا القرار، الإعلان الذي تقضي بتقديمه المادة الثالثة من الاتفاقية؛
    3.7 95 per cent of communications to Member States for contributions processed within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions from the Peacekeeping Financing Division UN 3-7 إصدار 95 في المائة من الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في غضون 30 يوماً من اتخاذ القرارات وتلقي التعليمات ذات الصلة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more