So we can do five letters a day for four days, and then six letters on the fifth day. | Open Subtitles | ست وعشرون رسالة يمكننا كتابة 5 رسائل يومياً لمدة 4 أيام ثم 6 رسائل فى اليوم الخامس |
After one week, the torture stopped for three or four days, was resumed for a few days, and then stopped again for a few days. | UN | وبعد أسبوع واحد، توقف التعذيب لثلاثة أو أربعة أيام، واستُؤنف لبضعة أيام ثم توقف ثانية لعدة أيام. |
The three women were held for 8 days and then taken back to their home. | UN | وتم احتجاز السيدات الثلاث لمدة 8 أيام ثم أعدن إلى منزلهن. |
He was held in Leveilley police station for 3 days and then released after questioning. | UN | واحتجز في مخفر شرطة لفيلي لمدة 3 أيام ثم أطلق سراحه بعد استجوابه. |
I was happy for one or two days, uneasy for three or four days, and then after I met your father, I was disgusted. | Open Subtitles | كنت سعيد ليوم او اثنان و شعرت بالانزعاج لثلاثه او اربعه ايام ثم بعد ان قابلت والدكِ شعرت بالاشمئزاز |
You rest a few days and then it will pass, OK? | Open Subtitles | ستأخذين راحة لعدة أيام و ثم سوف تتجاوزينها حسناً |
Often these civilians are mistreated for several days and then released. | UN | وتساء في كثير من اﻷحيان معاملة هؤلاء المدنيين لعدة أيام ثم يتم الافراج عنهم. |
The three women were held for 8 days and then taken back to their home. | UN | وتم احتجاز السيدات الثلاث لمدة 8 أيام ثم أعدن إلى منزلهن. |
He was held in Leveilley police station for 3 days and then released after questioning. | UN | واحتجز في مخفر شرطة لفيلي لمدة 3 أيام ثم أطلق سراحه بعد استجوابه. |
He ask me to help him, he's flying back in a few days and then he only has a day before he needs to drive back to Austin. | Open Subtitles | طلب مني المساعدة , سيعود خلال أيام ثم لديه يوم واحد قبل أن يعود إلى أوستن |
Don't make me stand next to your girlfriend for seven days... and then fucking say I'm heavy. | Open Subtitles | لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة. |
She took a bus 5 or 6 days and then got off here in Grandview. Ok. | Open Subtitles | لقد استقلت حافلة لـ 5 أو 6 أيام ثم توقفت هنا في جراند فيو |
It'll feed along the coast a few days and then move on. | Open Subtitles | سوف يتغذى على طول الساحل لبضعة أيام ثم يرحل |
He will be here for a few days and then he´ll squat for 3 weeks. | Open Subtitles | وقال انه سيكون هنا لبضعة أيام ثم قال انه سوف يجلس القرفصاء لمدة 3 أسابيع. |
I'll stay shifted for three days and then we'll perform a quantum reversion. | Open Subtitles | سأخفى نفسى لثلاثة أيام ثم نعمل على صنع الكم المناسب لعكس المفعول |
In East Timor, military units regularly detained civilians for interrogation; often those civilians were mistreated for several days and then released. | UN | وفي تيمور الشرقية، تقوم الوحدات العسكرية بصفة منتظمة باحتجاز المدنيين لاستجوابهم؛ وكثيرا ما تساء معاملة هؤلاء المدنيين طيلة عدة أيام ثم يفرج عنهم. |
He stays for three days and then flies back out for parts unknown. | Open Subtitles | يبقى لثلاثة أيام ثم يطير لمكان مجهول. |
I'll give you a couple of days and then we'll plan the next one. | Open Subtitles | سأقدم لك بضعة أيام ثم سنخطط المقبل. |
We use it mainly to pour into drilled, reinforced concrete supports, then let it dry for three days and then... | Open Subtitles | نستخدمة اساسا لنصبة على القواعد الخرسانية المقواة ثم ندعة يجف لثلاثة ايام ثم |
Well give it a few days and then talk to him again. | Open Subtitles | حسناً، اعطي هذا بضعة ايام ثم تحدثي اليه مجدداً |