"days are" - Translation from English to Arabic

    • الأيام
        
    • الايام
        
    • ايام
        
    • أيامي
        
    • الأيامِ
        
    • أيامك
        
    • أيامه
        
    • يوما هي
        
    • ولّت
        
    • أيامنا
        
    • أيّامنا
        
    • أصبحت أيام
        
    • وأيام
        
    • ولت أيام
        
    Those days are gone. But Davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist. News-Commentary لا شك أن تلك الأيام قد ولت. ولكن دافوس يظل مكاناً مناسباً لاستشعار روح العصر العالمية.
    It seems like maybe those good days are gone forever. Open Subtitles يبدو وكأنه تلك الأيام الجميلة قد ولّت بلا رجعة
    It's true, all the stalkers these days are men. Open Subtitles هذا صحيح، معظم المُطارِدين هذه الأيام هم رجال
    But, you know, the kids these days are so techno-savvy, she'll probably teach me a thing or two, huh? Open Subtitles لكن تعلمون فتية هذه الايام مهوسون بالتقنية ربما حتي تعلمني شيئا او شيئين , اليس كذلك ؟
    These winter days are so dark and short, but this little fellow is like an early bloom poking through the snow. Open Subtitles ايام الشتاء هذه مظلمة وقصيره لكن هذه مثل ضوء الشمس وسط الجليد
    You may think my best days are behind me, but this old girl still has some new tricks. Open Subtitles ربما تظنوا أن أفضل أيامي قد مضت لكن هذه الفتاه القديمة لازال لديها بعض الخدع الجديدة
    Those days are done. I'm a respectable country squire now. Open Subtitles تلك الأيام قد ولت وأنا الأن رفيق ريفي محترم
    Families these days are no longer together, scattered across the country. Open Subtitles العائلات هذه الأيام لم يعودوا معاً مبعثرين في أرجاء الدولة
    Some days are like that. Everyone you meet is an imbecile. Open Subtitles إنه أحد تلك الأيام التي لا تقابل فيها إلا الحمقى
    When you're in my position, days are like women. Open Subtitles عندما تكون في مكاني ، الأيام تُشبه النساء
    You know, bad days are seldom improved by being alone. Open Subtitles تعلمين، نادراً ما تتحسن الأيام السيئة عندما تكوني وحدكِ
    Will, you're a legend. Those days are gone, my friend. Open Subtitles هذه الأيام مضت با صديقي أيام آكلي اللحوم انتهت
    d My lonely days are over d d And life, it's like a song d d song d Open Subtitles ♪ بلدي وحيدا الأيام قد ولت ♪ ♪ والحياة, انها مثل أغنية ♪ ♪ ♪ الأغاني
    Instances of restriction of the freedom of movement of members of UNMEE, which have occurred in particular over the last days, are also a source of concern. UN كما أن حالات تقييد حرية حركة أعضاء البعثة، وقد حصلت بالأخص على امتداد الأيام الأخيرة، تشكل مصدرا للقلق.
    But as discussed, those days are gone. Open Subtitles ولكن كما تم مناقشه الامر , هذه الايام انتهت
    The days are getting colder so stop playing homeless. Open Subtitles البرد يزداد بمرور الايام بالتالى توقفِ عن لعب دور المتشردة
    'Cause today my dream is... is wishing I didn't have to tell you that the last three days are all I can afford. Open Subtitles .. لإن حلمي اليوم هو هو رغبتي ان لا يكون علي ان اخبرك ان الثلاثة ايام الأخيرة هي كل ما اقدر ان اتحمله
    I'm in between passions right now, and my days are empty. Open Subtitles أنا أبحث حالياً عن شغف جديد و أيامي خالية
    Some days are better than others. Open Subtitles بَعْض الأيامِ أفضل مِنْ الآخرين.
    "Your days are numbered, Pablo. No one around you is safe." Open Subtitles أصبحت أيامك معدودة يا بابلو لا أحد آمن ممن حولك
    Listen, from what I hear, his criminal days are all but over. Open Subtitles أسمع، مما سمعته ان أيامه الإجرامية على وشك أن تنتهي
    Furthermore WCD has never seen documentation showing that the chosen timeframe of 15 days are optimum. UN وعلاوة على ذلك، فإن المجلس لم يشهد أية وثائق تبيِّن أن المهلة الزمنية المختارة ومدتها 15 يوما هي الحل الأمثل.
    Your days are numbered. Not ours Open Subtitles أوقف محاضرتك أيامك أنت هي المعدودة ، وليست أيامنا
    ♪ Happy days are here again. ♪ Open Subtitles هاهي أيّامنا الهنيئة قد عادت مُجدّداً...
    I don't know. I think maybe my writing days are behind me. Open Subtitles لا أعلم ، ربما أصبحت أيام كتابتي من الماضي
    I mean, I'm only 25, and my drinking days are already over. Open Subtitles أعني، أنا فقط 25، وأيام الشرب بلدي هي بالفعل أكثر.
    The resurrection days are over, thank God. Open Subtitles لقد ولت أيام بعث الموتى حمداً للرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more