"days since" - Translation from English to Arabic

    • أيام منذ
        
    • يوماً منذ
        
    • أيّام منذ
        
    • يوم منذ
        
    • يوما منذ
        
    • أيام على
        
    • الأيام منذ
        
    • يومان منذ
        
    • يومًا منذ
        
    • أيام مذ
        
    • أيامِ منذ
        
    • ايام منذ ان
        
    • يوم على
        
    Six years, six months and six days... since this stinking piece of flesh became impregnated with my spirit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    Because it's been a few days since we last spoke. Open Subtitles لأنه مرت بضعة أيام منذ أخر مرة تحدثنا فيها
    It's been eight days since I gave you the addresses of 11 blind tigers, two cocaine peddlers, and 16 brothels. Open Subtitles لقد مرت ثمانية أيام منذ ان أعطيتكم عناوين احدى عشر حانات غير قانونية واثنين من باعة الكوكايين المتجولين
    It's been eighty-four days since I got a fish. Open Subtitles إنها اربعة وثمانون يوماً منذ حصلت على سمكة
    It's only been four days since we got the e-mail tipping us off to its location. Open Subtitles لكن مرت فقط أربع أيّام منذ أن تلقينا الرسالة الإلكترونية التي أعلمتنا بمكانه.
    They're hungry. It's been days since their parents last fed them. Open Subtitles إنهم جوعى، مرّت أيام منذ أن أطعمهم آباؤهم آخر مرّة
    It's only been a few days since I started working here. Open Subtitles ما هي إلا بضعة أيام منذ أن بدأت العمل هنا
    It had been a few days since someone shot Damien and still no fallout. Open Subtitles وكانت بضعة أيام منذ شخص بالرصاص داميان وحتى الآن أي تداعيات.
    It's been three days since the massacre, right? Open Subtitles لقد مرت ثلاثة أيام منذ المجزرة، أليس كذلك؟
    It's been four days since anyone has even smiled here. Open Subtitles لقد مضت أربعة أيام منذ أن ابتسم أحد هنا
    Soon it will be ten days since the shaman who blocks your illness entered your palace. Open Subtitles سوف تمر عشرة أيام منذ دخول العرافة التي، قامت بحجب مرضك إلى القصر
    Well, could you hurry up, please?'Cause I've been up for three days since we smoked that shit and I'm beginning to hallucinate, man. Open Subtitles لأنه مضى علي ثلاثة أيام منذ قيامي بتدخين ذلك الشيء
    It's been days since I got a scratch out of the damn thing. Open Subtitles لقد مضت أيام منذ أن حصلت على شئ من هذا الشئ اللعين
    This is a reduction of 30 days since FY2000, and a reduction to less than half since FY1995. UN وهذا يشكل انخفاضاً يبلغ 30 يوماً منذ السنة المالية 2000، وانخفاضاً إلى أقل من النصف منذ السنة المالية 1995.
    It's been 784 days since I rode one of these. Open Subtitles قد مضى 784 يوماً منذ آخر مرة ركبت فيها واحدة مثل هذه
    It's been days since we had a talk, mother and son. Open Subtitles ‫مرّت أيّام منذ أن تكلّمنا أنا وأنت‬ ‫كأمّ وابنها‬
    Nine days since the lights went out and that fence went up and our little green friends moved in. Open Subtitles تاسع يوم منذ انقطاع الكهرباء وإقامة السياج ومجيء رجال الجيش إلينا
    It's been 21 months and 21 days since the 4th of July retreat when everyone was turned. Open Subtitles لقد مر 21 شهرا و 21 يوما منذ 4 يوليو, حيث تحول الجميع
    It has been six days since my last confession. Open Subtitles لقد مر ست أيام على أخر إعتراف لى
    I don't have many friends these days since Brighton ruined my life. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الاصدقاء في هذه الأيام منذ أن دمر برايتون حياتي
    Mom, it's been two days. I mean, I haven't not spoken to him in two days since I met him. Open Subtitles لقد مضى يومان يا أمي، لم أتحدث معه لمدة يومان منذ أن إلتقيتُه.
    It's been nine years, seven months, and 20 days since America's most wanted criminal took from us Open Subtitles لقد مضت تسع سنوات وسبع أشهر, وعشرون يومًا منذ أن قام أكثر المجرمين المطلوبين في أميركا
    Yeah, I know. It's been six days since I let him go. Open Subtitles أجل، أعلم، قد انقضت ستّة أيام مذ تركتُه يفلت
    Five days since you laughed at me saying Open Subtitles خمسة أيامِ منذ أن سَخرتَ مِني وقلت.
    It's been 3 days since they killed Alex Harrison. Open Subtitles لقد مضى 3 ايام منذ ان قتلوا اليكس هاريسون
    20. It is now more than 100 days since the last on-site inspection in Iraq. UN ٢٠ - مر اﻵن ما يزيد على ١٠٠ يوم على إجراء آخر تفتيش للمواقع في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more