"days worked" - Translation from English to Arabic

    • أيام العمل
        
    • أيام عمل
        
    • يوم عمل
        
    • لأيام العمل
        
    • لأيام عمل
        
    The total number of days worked by the two individuals was 1,327. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل الفعلية بالنسبة لهما 327 1 يوما.
    The number of days worked totalled 4,489 over the course of the biennium, representing a cost in salaries and fees of $1.2 million. UN وبلغ مجموع أيام العمل المنجزة خلال فترة السنتين المذكورة 489 4 يوما، وهذا ما يمثل مرتبات وأجور مجموعها 1.2 مليون دولار.
    The total number of days worked by this group was 8,736. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل بالنسبة إلى هذه المجموعة 736 8 يوما.
    This trend shows that the main change is the fourfold increase in days worked. UN ويُظهر هذا الاتجاه زيادة أيام العمل بأربعة أضعاف.
    32. The total number of days worked by this group of staff was 21,234, at a cost of $5.8 million. UN 32 - وبلغ مجموع أيام عمل هذه الفئة من الموظفين 234 21 يوما، بتكلفة بلغت 5.8 مليون دولار.
    :: Type II: 172 days worked (figure II) UN :: النوع الثاني: 172 يوم عمل (الشكل الثاني)
    Their activities constitute 9 per cent of the number of days worked and 11 per cent of the cost. UN وتشكل أنشطتهم 9 في المائة من عدد أيام العمل و 11 في المائة من التكاليف.
    Their activities account for 22 per cent of the number of days worked and the cost of retirees. UN وتمثل أنشطتهم 22 في المائة من عدد أيام العمل وتكلفة المتقاعدين.
    The total of days worked is just over 61,000 at a total cost of US$ 11.7 million. UN ويربو إجمالي عدد أيام العمل قليلا عن 000 61 يوم بتكلفة إجمالية مقدارها 11.7 مليون دولار.
    The compensation paid amounts to 52.6% of the minimum monthly wage, prorated for the number of days worked. UN وتصل المكافأة المدفوعة إلى ٦,٢٥ في المائة من الحد اﻷدنى لﻷجر المضمون شهريا المدفوع بنسبة عدد أيام العمل.
    Despite this overall increase, there was a reduction in the average number of days worked per consultant of 6.9 days less on average per contract in 2007 compared to 2006. UN وعلى الرغم من هذه الزيادة العامة، انخفض متوسط عدد أيام العمل للاستشاري الواحد بـ 6.9 أيام في المتوسط لكل عقد في عام 2007 بالمقارنة مع عام 2006.
    The number of days worked in administrative functions decreased slightly. UN وحدث انخفاض طفيف في عدد أيام العمل في الوظائف الإدارية.
    From age 36 onwards, it is still possible, under certain conditions, to make use of the days worked, or assimilated thereto, within 10 years preceding the reference period. UN واعتباراً من تاريخ بلوغ 36 سنة، يمكن الرجوع إلى أيام العمل أو ما يماثلها في السنوات العشر السابقة للفترة المرجعية.
    Moreover, the classification of casual labour according to the number of days worked was also a violation of the right to a fair wage and equal pay for equal work without discrimination of any kind. UN وعلاوة على ذلك فإن تصنيف العاملين المؤقتين بحسب عدد أيام العمل يشكل أيضاً حرماناً من الحق في أجر منصف وفي مرتب مساوٍ لعمل متساوي القيمة دون أي تمييز من أي نوع كان.
    The number of days worked and the combined expenditures on contractors had also increased. UN كما طرأت زيادة على عدد أيام العمل ومجموع النفقات المتعلقة بالمتعاقدين.
    The project involves providing local foodstuffs in exchange for days worked on community projects, thereby encouraging agricultural production and local food consumption. UN ويتلخص هذا المشروع في توفير الأغذية المحلية عن أيام العمل في تنفيذ المشاريع المجتمعية وحفز الإنتاج الزراعي والاستهلاك المحلي للأغذية.
    Their activities constitute 14 per cent of the number of days worked and 12 per cent of the cost. UN وتشكل أنشطتهم 14 في المائة من حيث عدد أيام العمل و 12 في المائة من التكاليف.
    This improvement is related to the calculation of actual days worked by each such retiree rather than the total duration of their contracts, as has been done previously. UN وهذا التحسن يُعزى إلى حساب أيام العمل الفعلي للمتقاعد بدلا من مجموع مدة العقد، مثلما كان يجري سابقا.
    The table shows that there has been a downward trend in the number of days worked during the past three bienniums. UN ويتضح من الجدول أن هناك اتجاها تنازليا في عدد أيام العمل خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    Figure 2 Number of days worked by retirees UN الشكل 2 - عدد أيام عمل الموظفين المتقاعدين
    Type II: 146 days worked (figure II) UN :: النوع الثاني: 146 يوم عمل (الشكل الثاني)
    The total number of days worked is 54,248, for a total cost of $11.7 million. UN أما الرقم الكلي لأيام العمل فهو 248 54 يوما، بتكلفة مجموعها 11.7 مليون دولار.
    The baseline for the biennium 2002-2003 is 57 persons engaged for a total number of 14,323 days worked and a total cost of $3.8 million. UN وخط الأساس هذا بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003 هو 57 شخصا تم التعاقد معهم لعدد إجمالي لأيام عمل يبلغ 323 14 يوما، بتكلفة مجموعها 3.8 ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more