"ddr processes" - Translation from English to Arabic

    • عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
        
    • لعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
        
    Information gathered through DDR processes can be useful to criminal investigations and prosecutions. UN فالمعلومات التي تُجمع عن طريق عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يمكن أن تفيد التحقيقات والملاحقات الجنائية.
    62. Prosecution initiatives can also support DDR processes. UN 62- ويمكن لمبادرات النيابة أن تدعم أيضاً عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    - Invitation to stakeholders concerned to pay particular attention to children, including girls exploited by armed forces and groups, in DDR processes UN - دعوة الأطراف المعنية ذات المصلحة إلى إيلاء عناية خاصة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للأطفال، بمن فيهم الطفلات اللواتي تستغلهن القوات والجماعات المسلحة
    - Invitation to stakeholders concerned to pay particular attention to children, including girls exploited by armed forces and groups, in DDR processes UN - دعوة الأطراف المعنية ذات المصلحة إلى إيلاء عناية خاصة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للأطفال، بمن فيهم الطفلات اللواتي تستغلهن القوات والجماعات المسلحة
    DDR processes can contribute to securing the stability necessary for implementing transitional justice mechanisms, and transitional justice processes can strengthen the legitimacy and integrity of DDR initiatives and facilitate reintegration. UN فيمكن حينها لعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أن تسهم في ضمان الاستقرار اللازم لتنفيذ آليات العدالة الانتقالية، ويمكن لعمليات العدالة الانتقالية بدورها أن تعزز شرعية ونزاهة مبادرات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتسهل عملية إعادة الإدماج.
    Information collected by DDR processes may be very useful to efforts to establish the truth, for instance in relation to the command structure of armed groups, weapons used or where bodies might be found. UN فالمعلومات المجمعة عن طريق عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج قد تكون مفيدة جداً للجهود الرامية إلى إثبات الحقيقة في ما يتصل، مثلاً، بهياكل القيادات في الجماعات المسلحة أو الأسلحة المستخدمة أو الأماكن التي يمكن أن يعثر فيها على الجثث.
    151. The Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 151 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إعادة إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    132. The Special Committee notes the importance of the reintegration of excombatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 132 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبين عمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء، ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    36. The Special Committee notes the importance of the reintegration of ex-combatants and the linkages between the DDR processes and peace processes and, in this regard, requests that the further development of strategies continues to be undertaken in close consultations with Member States, the Peacebuilding Commission and other relevant actors. UN 36 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إدماج المقاتلين السابقين، وأوجه الصلة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبين عمليات السلام، وتطلب في هذا الصدد مواصلة وضع الاستراتيجيات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء، ولجنة بناء السلام والجهات الفاعلة ذات الصلة الأخرى.
    28. Requests MONUSCO to take fully into account child protection as a cross cutting issue throughout its mandate and to assist the Government of the DRC in ensuring that the protection of children's rights is taken into account, inter alia, in DDR processes and in security sector reform in order to end and prevent violations and abuses against children; UN 28 - يطلب إلى البعثة أن تراعي تماما حماية الأطفال بوصفها مسألة شاملة طوال فترة ولايتها وأن تساعد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في كفالة مراعاة حماية حقوق الطفل في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن وغيرهما من أجل وضع حد للانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأطفال ومنع حدوثها؛
    28. Requests MONUSCO to take fully into account child protection as a cross cutting issue throughout its mandate and to assist the Government of the DRC in ensuring that the protection of children's rights is taken into account, inter alia, in DDR processes and in security sector reform in order to end and prevent violations and abuses against children; UN 28 - يطلب إلى البعثة أن تراعي تماما حماية الأطفال بوصفها مسألة شاملة طوال فترة ولايتها وأن تساعد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في كفالة مراعاة حماية حقوق الطفل في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن وغيرهما من أجل وضع حد للانتهاكات والتجاوزات المرتكبة بحق الأطفال ومنع حدوثها؛
    A retrospective overview of successive DDR processes in Burundi, an impact assessment of program outcomes, and a strategic analysis of institutional partnerships. " Economic and Social Commission for Western Asia UN استعراض تاريخي لعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المتعاقبة في بوروندي، تقييم أثر النتائج البرنامجية، والتحليل الاستراتيجي للشراكات المؤسسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more