"ddsms" - Translation from English to Arabic

    • إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
        
    • إدارة الدعم الانمائي
        
    • وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
        
    • ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة
        
    • لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من
        
    • إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية
        
    • الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية
        
    • ادارة خدمات الدعم والادارة
        
    • لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة
        
    • خدمات اﻹدارة والدعم من أجل التنمية
        
    DDSMS Department for Development Support and Management Services UN صفر إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Another delegation suggested that the Board recommend the formation of an advisory board to deal with implementation issues of technical cooperation and to work towards ensuring closer cooperation with all parts of the United Nations system, including DDSMS. UN واقترح وفد آخر أن يوصي المجلس بتشكيل مجلس استشاري يتناول مسائل تنفيذ التعاون التقني، والعمل على تأمين توثيق التعاون مع جميع أطراف منظومة اﻷمم المتحدة، ومنها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    Another delegation suggested that the Board recommend the formation of an advisory board to deal with implementation issues of technical cooperation and to work towards ensuring closer cooperation with all parts of the United Nations system, including DDSMS. UN واقترح وفد آخر أن يوصي المجلس بتشكيل مجلس استشاري يتناول مسائل تنفيذ التعاون التقني، والعمل على تأمين توثيق التعاون مع جميع أطراف منظومة اﻷمم المتحدة، ومنها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    Furthermore, the role of the Department of Development Support and Management Services (DDSMS) did not appear to have been reduced, as the resources allocated for water and minerals had not been moved either to UNEP or UNCTAD. UN وفضلا عن ذلك فإن دور إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية لا يبدو أنه قد تقلص طالما أن الموارد المخصصة للمياه والمعادن لم تنقل لا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولا لﻷونكتاد.
    The Memorandum of Understanding set out two distinct roles for UNDP and DDSMS. UN وتُحدد مذكرة التفاهم دورين منفصلين لكل من البرنامج اﻹنمائي وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    The General Assembly will consider, as an extrabudgetary item, the budget approved by the Council when it reviews the regular budget of DDSMS. UN وستنظر الجمعية العامة في الميزانية التي سيوافق عليها المجلس، باعتبارها بندا خارجا عن الميزانية، عندما تستعرض الميزانية العادية ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    The Administrator stated that he supported the presentation of the report of the Secretary-General by the Under-Secretary-General of DDSMS. UN وذكر مدير البرنامج أنه يؤيد أن يتولى وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تقديم تقرير اﻷمين العام.
    Bearing in mind the role of DDSMS as the focal point for technical cooperation in the Secretariat, the new arrangements should assist in promoting an integrated approach to development assistance; UN ومع مراعاة الدور الذي تؤديه إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية كمركز لتنسيق التعاون التقني في اﻷمانة العامة، ينبغي للترتيبات الجديدة أن تساعد على تعزيز اتباع نهج متكامل للمساعدة اﻹنمائية؛
    The ratios so determined were used to estimate the number and type of posts required to handle the DDSMS portfolio. UN وقد استخدمت النسب التي تم تحديدها بموجب ذلك لتقدير عدد ونوع الوظائف اللازمة ﻹدارة حافظة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    The DDSMS portion has been calculated roughly at the same proportion as current UNOPS rental costs with a modest increment for rent escalation costs. L. Utilities UN وقد حسبت حصة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بصورة تقريبية بنفس نسبة تكاليف الاستئجار الخاصة بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع مع زيادة متواضعة لمقابلة ارتفاع تكاليف الايجار.
    In that connection, he pointed out that in cooperation with DDSMS, a joint training seminar had been organized in Namibia. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أنه تم بالتعاون مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنظيم حلقة تدريبية مشتركة في ناميبيا.
    (a) Department for Development Support and Management Services (DDSMS) UN )أ( إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    The audit findings and recommendations were discussed with and reported to DDSMS. UN والنتائج والتوصيات التي خلصت إليها عملية المراجعة جرت مناقشتها مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وجرى إبلاغها بها.
    UNDP, in coordination with DDSMS, will be responsible for the implementation of the provisions for the electricity sector. UN وسيتولى البرنامج اﻹنمائي، بالتنسيق مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية المسؤولية عن تنفيذ اﻷحكام المتعلقة بقطاع الكهرباء في مذكرة التفاهم.
    The 15 Professional posts in DDSMS were considered " frozen posts " because their allocations had not yet been finalized, but they were being kept in the budget. UN وتعتبر اﻟ ١٥ وظيفة من الفئة الفنية في إدارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية، وظائف مجمدة ﻷن اعتماداتها لم تُستكمل بعد وإن ظلت محتفظاً بها في الميزانية.
    DDSMS was developing closer links, he explained, citing the joint task force on strengthened substantive support to UNDP. UN وأوضح أن إدارة الدعم الانمائي تنمي روابط أوثق، مشيرا إلى فرقة العمل المشتركة المعنية بتعزيز الدعم الفني لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Until a new United Nations evaluation/appraisal system is developed, the existing arrangements as currently applicable will apply to staff from UNDP/OPS and DDSMS, respectively. UN ٤٥ - إلى أن يتم وضع نظام جديد لتقييم اﻷداء باﻷمم المتحدة، ستطبق الترتيبات المعمول بها حاليا على الموظفين من مكتب خدمات المشاريع بالبرنامج اﻹنمائي وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    No provisions have been included for this item under the DDSMS column since field office support for these activities is limited. UN ولم تدرج أي اعتمادات في إطار هذا البند في العمود المخصص ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ﻷن دعم المكاتب الميدانية لهذه اﻷنشطة محدود.
    The Administrator stated that he supported the presentation of the report of the Secretary-General by the Under-Secretary-General of DDSMS. UN وذكر مدير البرنامج أنه يؤيد أن يتولى وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تقديم تقرير اﻷمين العام.
    2. DDSMS: Project expenditures by field of activity . 7 UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: نفقات المشاريع حسب ميدان النشاط
    The precise action taken by DDSMS in this regard is awaited. UN ومن المنتظر أن تتخذ إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية إجراء محددا في هذا الشأن.
    Department for Development Support and Management Services (DDSMS) UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    The Board, to be chaired by the Under-Secretary-General, DDSMS, who will report to the Governing Council of UNDP and the General Assembly on behalf of the Secretary-General, will include the Administrator of UNDP and the Under-Secretary-General, DAM. UN كما أن المجلس، الذي سيرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية والذي سيقوم بتقديم تقارير الى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجمعية العامة بالنيابة عن اﻷمين العام، سيضم مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    8 The Department for Economic and Social Affairs is the result of the restructuring and fusion of DESIPA, DDSMS and DPCSD. UN )٨( نشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية نتيجة إعادة تشكيل وإدماج إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة خدمات اﻹدارة والدعم من أجل التنمية وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more