"de cuellar" - Translation from English to Arabic

    • دي كوييار
        
    Javier Perez de Cuellar, President of the Council of Ministers and Minister of Foreign Affairs of Peru and former Secretary-General of the United Nations, inaugurated the workshop. UN وقام خافيير بيريز دي كوييار رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية بيرو والأمين العام السابق للأمم المتحدة بافتتاح حلقة العمل.
    The first was shortly after he sent a secret letter to then United Nations Secretary-General Javier Perez de Cuellar in 1989. UN كانت المحاولة اﻷولى بعد وقت وجيز من إرساله رسالة سرية إلى أمين عام اﻷمم المتحدة في ذلك الوقت، خافيير بيريز دي كوييار في عام ١٩٨٩.
    In his speech, Mr. de Cuellar referred to the relationship between disarmament and development as an irrefutable reality that deserved greater recognition by Governments. UN وقد أشار السيد دي كوييار في خطابه إلى الصلة بين نزع السلاح والتنمية كحقيقة لا يمكن نقضها وتستحق قدرا أكبر من الاعتراف من جانب الحكومات.
    The Director also attended the opening ceremony of the Foundation Arche de la fraternité, whose President is former Secretary-General Javier Perez de Cuellar. UN كما حضر المدير الاحتفال الافتتاحي لمؤسسة " سفينة اﻷخوة " التي يترأسها اﻷمين العام السابق خافير بيريز دي كوييار.
    In order to find a solution to these problems, Secretary-General Javier Perez de Cuellar took the initiative of convening informal consultations to promote dialogue with interested delegations, a process which has been carried on and intensified under Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. UN وبغية إيجاد حل لهذه المشاكل، اتخذ اﻷمين العام السابق، خافيير بيريز دي كوييار زمام المبادرة بعقد مشاورات غير رسمية لتعزيز الحوار مع الوفود المهتمة، وهي عملية قام اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي بمواصلتها وتكثيفها.
    Former Secretary-General Javier Perez de Cuellar pronounced 20 years ago that the Convention irrevocably transformed international law. Today, the Convention has attained a universal character, as almost all countries, including those that are not States parties, abide in practice by the principles enshrined in the Convention. UN لقد أعلن الأمـــين العــام السابــــق خافيـــير بيريـــز دي كوييار قبل عشرين عاما أن الاتفاقية قد غيّرت القانون الدولي بشكل لا رجعة فيه، ولقد اكتسبت الاتفاقية اليوم طابعا عالميا، حيث أن جميع البلدان تقريبا، بما فيها البلدان التي ليست دولا أطرافا، تتقيد عمليا بالمبادئ التي تجسدها الاتفاقية.
    The adoption today by the General Assembly of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea is the culmination of four years of informal consultations begun by Secretary-General Javier Perez de Cuellar and continued by Secretary-General Boutros Boutros-Ghali with the aim of achieving universal participation in the Convention. UN إن اعتماد الجمعية العامة اليوم للاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار تتويج ﻷربع سنوات من المشاورات غير الرسميــة التي بدأهــا اﻷميــن العـــام خافييـر بيريز دي كوييار وواصلها اﻷمين العام بطرس بطرس غالي بهدف تحقيق مشاركة عالمية في الاتفاقية.
    We also have to ensure what former Secretary-General Javier Perez de Cuellar referred to as " a balanced constitutional relationship " . UN كما أن علينا أيضا أن نكفل ما أشار اليه اﻷمين العام السابق خافيير بيريز دي كوييار على أنه " علاقة دستورية متوازنة " .
    Briefing by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on “Our Creative Diversity” (Report of the Pérez de Cuellar Commission on Culture and Development), in conjuntion with agenda item 96 (g) UN جلسـة إحاطـة تعقدها منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بشأن " تنوعنا اﻹبداعــي " )تقرير لجنة بيريز دي كوييار المعنية بالثقافة والتنمية( بالاقتران مع البند ٩٦ )ز( من جدول اﻷعمال
    During the terms of office of Kurt Waldheim, Javier Pérez de Cuellar, Boutros Boutros-Ghali and Kofi Annan, the Security Council, the Special Committee of 24, the Commission on Human Rights and others have kept their doors open to listen to the voice of the people of Timor-Leste. UN كما أن الأمناء العامين، كورت فالدهايم وخافير بيريز دي كوييار وبطرس بطرس غالي وكوفي عنان، كل أثناء ولايته، ومجلس الأمن ولجنة الـ 24 الخاصة ولجنة حقوق الإنسان وجهات أخرى أبقوا أبوابهم مفتوحة للاستماع إلى صوت شعب تيمور - ليشتي.
    There will be a briefing by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on “Our Creative Diversity” (Report of the Pérez de Cuellar Commission on Culture and Development), in conjuntion with agenda item 96 (g), on Tuesday, 29 October 1996, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 2. UN وستعقد منظمة اﻷمم المتحـدة للتربية والعلم والثقافـة )اليونسكو( جلسة إعلاميـة بشأن " تنوعنا اﻹبداعي " )تقريــر لجنة بيريز دي كوييار عـن الثقافـة والتنمية(، في إطار البند ٩٦ )ز(، يــوم الثلاثــاء، ٢٩ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مـن الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٢.
    There will be a briefing by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on “Our Creative Diversity” (Report of the Pérez de Cuellar Commission on Culture and Development), in conjuntion with agenda item 96 (g), on Tuesday, 29 October 1996, from 2 p.m. to 3 p.m. in Con-ference Room 2. UN وستعقد منظمة اﻷمم المتحـدة للتربية والعلم والثقافـة )اليونسكو( جلسة إعلاميـة بشأن " تنوعنا اﻹبداعي " )تقريــر لجنة بيريز دي كوييار عـن الثقافـة والتنمية(، في إطار البند ٩٦ )ز(، يــوم الثلاثــاء، ٢٩ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مـن الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٢.
    There will be a briefing by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on “Our Creative Diversity” (Report of the Pérez de Cuellar Commission on Culture and Development), in conjuntion with agenda item 96 (g), on Tuesday, 29 October 1996, from 2 p.m. to 3 p.m. in Con-ference Room 2. UN ستعقـد منظمـة اﻷمـم المتحـدة للتربيـة والعلـم والثقافـة )اليونسكو( جلسة إعلاميـة بشأن " تنوعنا اﻹبداعي " )تقريـر لجنة بيريز دي كوييار عـن الثقافـة والتنميــة(، في إطار البند ٩٦ )ز(، يــوم الثلاثــاء، ٢٩ تشريـن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٤ إلى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٢.
    The wise and distinguished leadership of Prince Talal in the field of disability and his strong commitment to the social and institution dimensions of disability action were recognized in a testimonial presented by United Nations Secretary-General Javier Pérez de Cuellar in connection with the United Nations Decade of Disabled Persons (1983-1992). UN واعترف بيان تقديري قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة خافيير بيريز دي كوييار في إطار عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين )١٩٨٣-١٩٩٢( بقيادة اﻷمير طلال الحكيمة والبارزة في ميدان اﻹعاقة والتزامه القوي باﻷبعاد الاجتماعية والمؤسسية للعمل في مجال اﻹعاقة.
    In that respect, it was noted in the report of former Secretary-General, Javier Perez de Cuellar, dated 19 December 1991 (S/23299, annex), that: " because of their nomadic way of life, the people of the Territory move easily across the borders to the neighbouring countries, where they are received by members of their tribes or even of their families. UN وقد لوحظ في هذا الصدد في تقرير الأمين العام السابق خافيير بيريز دي كوييار المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 (S/23299، المرفق) " أن سكان هذا الإقليم، بسبب طريقة عيشهم البدوية، ينتقلون بسهولة عبر الحدود إلى البلدان المجاورة حيث يستقبلهم أفراد قبائلهم أو حتى أفراد أسرهم.
    It helped serve the cause of dialogue among civilizations and cultures by reiterating the humanistic assumption of Javier Pérez de Cuellar's report entitled Our Creative Diversity (UNESCO, 1995), which stated firmly that no culture is an island and that cultural heritage is a result of influences, appropriation and exchange through the centuries, between peoples and identities. UN ولقد ساعدت على تعزيز قضية الحوار فيما بين الحضارات والثقافات بإعادة تأكيد الافتراضات الإنسانية الواردة في تقرير خافيير دي كوييار المعنون " تنوعنا الخلاق " (اليونسكو 1995)، التي أعلنت بقوة أن أي ثقافة لا يمكن أن تقوم كجزيرة بمعزل عن بقية العالم، وأن التراث الثقافي هو نتيجة مؤثرات وعمليات اقتباس وتبادل جرت خلال قرون من الزمان بين مختلف الشعوب والهويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more