Will you let President de Gaulle's ultimatum affect your philanthropic work, ma'am? | Open Subtitles | سَتَتْركُون إنذار ديغول النهائي أَثّرْ على محب للبشركَ العمل , سيدتي؟ |
I can bring de Gaulle to the negotiating table. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْلبَ ديغول للتفاوض على المنضدة. |
How did the Algerian war end? General de Gaulle himself yielded to the need to speak with the Algerians so that the war could be ended. | UN | وكيف انتهت الحرب الجزائرية؟ لقد رضخ الجنرال ديغول نفسه لضرورة التحدث مع الجزائريين حتى يمكن إنهاء الحرب. |
There had been attempts on de Gaulle's life in France. | Open Subtitles | كانت هناك محاولات تعدى على حياة ديجول في فرنسا |
It is de Gaulle, however, who from London embodies the French resistance. | Open Subtitles | لكن ديجول اثناء وجوده فى لندن هو الذى جسد المقاومه الفرنسيه |
" Enquête sur le droit coutumier de la tribu Tsimihety " , in Annales de l'Université Charles de Gaulle, Antananarivo, 1963. | UN | دراسة استقصائية حول قانون العُرف والعادة لقبيلة تسيميهيتي في حولية جامعة شارل ديغول بأنتاناناريفو 1963. |
The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. | UN | فقد دفعت عِبر التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم. |
The lessons of history led General de Gaulle to make this crucial choice. | UN | فقد دفعت دروس التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم. |
In Israel's view, Charles de Gaulle, for example, would have been the terrorist par excellence because he fought to free his lands from occupation. | UN | ولو أخذنا بهذه المقولة، لكان شارل ديغول مثلا إرهابيا بامتياز، لأنه ناضل من أجل تحرير أرضه من الاحتلال. |
General de Gaulle left us an important message which is at the heart of our foreign policy. | UN | لقد ترك لنا الجنرال ديغول رسالة هامة هي في صميم سياستنا الخارجية. |
The Kanak people demand that this right be recognized, just as de Gaulle, in his day, recognized the right of the Algerian people. | UN | ويطالب شعب الكاناك بالاعتراف بهذا الحق، تماما كما اعترف ديغول في أيامه بحق الشعب الجزائري. |
President de Gaulle believes we must pool our wealth and finance a third pillar, between the Soviets and the United States. | Open Subtitles | الرّئيس ديغول يَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجْمعَ ثروتنا وماليتنا ل عمود ثالث، بين السوفييت و الولايات المتّحدة. |
Does de Gaulle really want the children of Monaco to grow up to be croupiers? | Open Subtitles | ديغول حقاً بحاجة لاطفال موناكو ان يكبرليكون مدير مائدة القمارَ؟ |
If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. | Open Subtitles | إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه |
They can put pressure on de Gaulle. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطوا ضغطَ على ديغول |
For a while, Giraud would be the rival of General de Gaulle. | Open Subtitles | اصبح غيرود منافسا للجنرال ديجول مده وجيزه |
de Gaulle now has a small army, fighting alongside the British in Africa, called the Free French Forces. | Open Subtitles | اصبح لدى ديجول جيشا صغيرا يحارب مع البريطانيون فى افريقيا دعى بالقوات المسلحه الفرنسيه الحره |
After being promoted to General by de Gaulle, he fashioned a cappy for himself, with two stars taken from an Italian, after the victorious Battle in Kufra in Libya. | Open Subtitles | بعد ان رقاه ديجول الى جنرال صمم قبعه لنفسه وضع عليهما نجمتين اخذهما من رجل ايطالى بعد المعركه التى انتصر فيها فى ليبيا |
Then de Gaulle arrives with eloquent words for history: | Open Subtitles | وصل الجنرال ديجول بكلمات بليغه سجلها التاريخ |
The Free France leader, General de Gaulle, makes a speech over the radio in London: | Open Subtitles | القى قائد فرنسا الحره الجنرال ديجول خطابا عبر المذياع فى لندن |
Roosevelt wants to exclude de Gaulle, | Open Subtitles | اراد روزفيلت إستثناء ديجول الذى كان يدعى منذ عام 1940 |
Charles de Gaulle symposium, Senegal, Dakar, 28 February-3 March 1990. | UN | ندوة شارل دوغول والسنغال، داكار 28 شباط/فبراير - 3 آذار/مارس 1990. |