"de indias" - Translation from English to Arabic

    • دي إندياس
        
    • دي اندياس
        
    • دي أندياس
        
    • ده إندياس
        
    • دي إندياز
        
    • دي إيندياس
        
    • دى إندياس
        
    • دي أنديز
        
    We hope that you, your Governments, and representatives of international organizations and non-government organizations will all attend this important event that will prepare us further for our meeting in Cartagena de Indias. UN ونحن نأمل أن تتمكنوا أنتم وحكوماتكم وممثلو المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من حضور هذه التظاهرة الهامة التي ستعدنا خير إعداد لاجتماعنا الذي سينعقد في مدينة كرتاخينا دي إندياس.
    Declaration of Cartagena de Indias and Plan of Action adopted by the Fourth Space Conference of the Americas, Cartagena de Indias, Colombia, 14 to 17 May 2002 UN اعلان كرتاخينا دي إندياس وخطة العمل اللذان اعتمدهما مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء
    The workshop took place in Cartagena de Indias, Colombia. UN وعُقدت حلقة العمل تلك في مدينة " كارتاخينا دي إندياس " في كولومبيا.
    The Government of Colombia had expressed its interest in hosting the meeting in Cartagena de Indias. UN وقد أعربت حكومة كولومبيا عن رغبتها في استضافة الاجتماع في كارتاخينا دي اندياس.
    In a few weeks, the Second Review Conference of the Ottawa Convention will take place in Cartagena de Indias, Colombia. UN وفي غضون بضعة أسابيع، سيعقد المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية أوتاوا في كارتاخينا دي اندياس بكولومبيا.
    During his term as Secretary-General of the Organization of American States, participated in the studies and deliberations that culminated in the reform of the Charter of the Organization on three occasions: Cartagena de Indias, Managua and Washington. UN واشترك، خلال فترة توليه منصب الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، في الدراسات والمداولات التي تكللت بإصلاح ميثاق منظمة الدول الأمريكية في 3 مناسبات: كارتاخينا دي إندياس ومناغوا وواشنطن.
    6. Take appropriate action in the areas outlined below, pursuant to paragraph 17 of the Declaration of Cartagena de Indias: UN 6- اتخاذ اجراءات عمل مناسبة في المجالات المجملة أدناه، بمقتضى الفقرة 17 من اعلان كرتاخينا دي إندياس:
    Cartagena de Indias, 16 May 1996. UN كارتاخينا دي إندياس ، ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The same is true of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, who honoured us with his attendance at the last Non-Aligned Movement summit, held at Cartagena de Indias. UN ويصدق نفس القول على اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غإلى، الذي شرﱠفنا بحضوره في آخر مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز عُقِد في كرتاخينا دي إندياس.
    After hosting the Fourth Space Conference of the Americas in 2002, her Government had continued to engage in international cooperation with a view to achieving the goals of the 2002 Cartagena de Indias Declaration. UN وبعد استضافة مؤتمر الفضاء الرابع للبلدان الأمريكية في عام 2002، واصلت حكومتها التعاون الدولي بهدف تحقيق أهداف إعلان كارتاخينا دي إندياس لعام 2002.
    Cartagena de Indias UN كارتاخينا دي إندياس
    Emphasizing that the 1985 Protocol of Cartagena de Indias, the 1991 Santiago Commitment, General Assembly resolution AG/RES.1080 (SSI-O/91) of 1991, and the 1992 Protocol of Washington give the Organization of American States an important role in defending and promoting democracy in the hemisphere, UN وإذ يؤكدون أن بروتوكول قرطاجنة دي إندياس لعام ٥٨٩١ وتعهد سنتياغو لعام ١٩٩١ واتخاذ الجمعية العامة القرار ٠٨٠١ لعام ١٩٩١ وبروتوكول واشنطون لعام ٢٩٩١ قد أضفت على منظمة الدول اﻷمريكية دورا له أهميته في الدفاع عن الديمقراطية في نصف الكرة الغربي وتعزيزها،
    Renewing the commitments agreed to by our Heads of State and/or Heads of Government during the Summit Meeting at Cartagena de Indias in October 1995, and UN إذ نجدد الالتزامات التي اتفق عليها رؤساء دولنا و/أو حكوماتنا أثناء اجتماع القمة المعقود في كرتاخينا دي إندياس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    Declaration of Cartagena de Indias UN اعلان كرتاخينا دي إندياس
    For that reason his Government had hosted the Fourth Space Conference of the Americas, held in Cartagena de Indias from 14 to 17 May 2002, which had adopted the Declaration of Cartagena de Indias and the Plan of Action. UN ولذا استضافت حكومته مؤتمر الفضاء الرابع للأمريكتين، المعقود في كارتاخينا دي إندياس في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002، الذي اعتمد إعلان وخطة عمل كارتاخينا دي إندياس.
    With regard to the resolution adopted on the date and place of the next Conference session, he looked forward to the holding of that event at Cartagena de Indias. UN 79- وفيما يتعلّق بالقرار المعتمد بشأن مكان وموعد الدورة القادمة للمؤتمر، قال المتحدث إنّه يتطلّع إلى انعقاد هذه الدورة في كارتاخينا دي إندياس.
    In May 2009, the Government of Colombia hosted the First International Disarmament, Demobilization and Reintegration Congress in Cartagena de Indias. UN وفي أيار/مايو 2009، استضافت حكومة كولومبيا المؤتمر الدولي الأول لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في كارتاخينا دي اندياس.
    The Conference took note with appreciation of the kind offer of Colombia to host the session at Cartagena de Indias in 2005. UN وأحاط المؤتمر علما مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدّمته كولومبيا لاستضافة الدورة الحادية عشرة في قرطاجنة دي اندياس في عام 2005.
    My country is the depositary State for ratifications of the agreement establishing the Association, which was signed in Cartagena de Indias in July 1994. UN وبلدي هو الدولة الوديعة للتصديقــات على الاتفاق الذي نص على إنشاء الرابطة، والذي وقع في كرتاخينا دي اندياس في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Following a century and a half of independence, the plenipotentiaries of Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador and Peru signed the Subregional Integration Agreement on 26 May 1969, Cartagena de Indias, Colombia. UN وبعد قرن ونصف القرن من الاستقلال، وقع المفوضون عن إكوادور وبوليفيا وبيرو وشيلي وكولومبيا اتفاق التكامل دون اﻹقليمي في ٢٦ أيار/مايو ١٩٦٩ في مدينة قرطاجنة دي أندياس بكولومبيا.
    Governments of member States reviewed these documents favourably during the twenty-fifth session of the Commission recently held at Cartagena de Indias, Colombia, from 20 to 27 April 1994. UN ٢٨٦ - واستعرضت حكومات الدول اﻷعضاء هذه الوثائق بنظرة مواتية في الدورة الخامسة والعشرين للجنة، التي عقدت مؤخرا في كرتاخينا ده إندياس بكولومبيا في الفترة من ٢٠ إلى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    It also supported Colombia's offer to host the next session of the General Conference in Cartagena de Indias. UN ويساند وفد بلده أيضا العرض الذي تقدّمت به كولومبيا لاستضافة الدورة المقبلة للمؤتمر العام في كارتاخينا دي إندياز.
    Should we obtain the necessary support, the city of Cartagena de Indias has been selected by the Government as the venue for this historic conference, which will mark the tenth anniversary of the entry into force of this most valuable international instrument. UN وإذا حصلنا على التأييد اللازم، فقد اختارت الحكومة مدينة كارتاخينا دي إيندياس لاحتضان هذا المؤتمر التاريخي، الذي سيخلد الذكرى العاشرة لبدء نفاذ هذا الصك الدولي القيم جداً.
    11A At the eighth session of the Conference, which took place at Cartagena de Indias, Colombia, in February 1992, Member States agreed on a far-reaching restructuring of its intergovernmental machinery and a comprehensive reorientation of the substantive work of its secretariat. UN ١١ ألف - ٢ وفي الدورة الثامنة للمؤتمر التي انعقدت في كارتاخينا دي أنديز بكولومبيا في شباط/فبراير ١٩٩٢، وافقت الدول اﻷعضاء على إعادة تشكيل بعيدة المدى لهياكل اﻷجهزة الحكومية الدولية للمؤتمر وعلى إعادة توجيه شاملة لﻷعمال الفنية التي تضطلع بها أمانته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more