I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر |
Licenciatura en Sociología (degree in sociology), " Inca Garcilazo de la Vega " University | UN | الإجازة في علم الاجتماع، جامعة إنكا غارسيلازو دي لا فيغا |
Ladies and gentlemen Señora Elena de la Vega! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقدم لكم السيدة إلينا دي لا فيغا |
29. Radamés García de la Vega was arrested on 30 April 1997 in Palma Soriano. | UN | ٩٢- راداميس غارسيا دي لافيغا: احتُجز في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في بالما سوريانو. |
19. Radamés García de la Vega was arrested on 30 April 1997 in Palma Soriano. | UN | ١٩ - راداميس غارسيا دي لافيغا: احتُجز في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في بالما سوريانو. |
We live in perilous times, Mr. de la Vega. | Open Subtitles | نحن نعيش وقتاً خطراً الآن سيد دي لا فيغا |
Our country must be protected, de la Vega, without apology. | Open Subtitles | وطننا يجب أن يكون محمياً يا دي لا فيغا بدون إعتذار |
At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات. |
Ms. de la Vega urged the Council to continue to address those issues both through the thematic procedures and country procedures, including the universal periodic review. | UN | وحثت السيدة دي لا فيغا المجلس على مواصلة معالجة هذه المسائل عن طريق الإجراءات المواضيعية والإجراءات القطرية على السواء، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل. |
27. Ms. Murillo de la Vega emphasized the importance of positive measures to address the inequalities that persisted in Armenia. | UN | 27 - السيدة ماريللو دي لا فيغا: أكدت أهمية التدابير الإيجابية لمعالجة أوجه الإجحاف المستمرة في أرمينيا. |
40. Ms. Murillo de la Vega asked about measures in the private sector. | UN | 40 - السيدة ماريللو دي لا فيغا: سألت عن التدابير في القطاع الخاص. |
63. Ms. Murillo de la Vega said that the Committee was aware from other sources that most of the claims filed before the Supreme Court by former " comfort women " had been rejected. | UN | 63 - السيدة موريللو دي لا فيغا: قالت إنه نما إلى علم اللجنة من مصادر أخرى بأنه رُفضت معظم الدعاوى التي أقامها " نساء متعة " سابقون أمام المحكمة العليا. |
8. Ms. Murillo de la Vega, referring to article 10, observed that one of the main tools for the advancement of women was education. | UN | 8 - السيدة موريّو دي لا فيغا: أشارت إلى المادة 10، ثم قالت إن التعليم من الوسائل الرئيسية للنهوض بالمرأة. |
22. Ms. Murillo de la Vega said that the modernization of society was linked to the enjoyment by women of their human rights. | UN | 22 - السيدة موريللو دي لا فيغا: قالت إن تحديث المجتمع مرتبط بتمتع المرأة بحقوق الإنسان. |
24. Ms. Murillo de la Vega enquired as to the reasons for the regrettable absence of both female Ministers and NGOs. | UN | 24 - السيدة موريللو دي لا فيغا: استفسرت عن سبب ذلك التغيب المؤسف لكل من السيدتين الوزيرتين والمنظمات غير الحكومية أيضا. |
The new members were Nicole Ameline, Violet Awori, Barbara Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu and Zohra Rasekh. | UN | وكان الأعضاء الجدد هم: نيكول أميلين، ونيكلاس برون، وفيكتوريا بوبيسكو، وباربارا إيفلين بيلي، وفيوليت تسيسيغا أووري، وزهرة راسخ، وإنديرا غايسينغ، وسوليداد موريو دي لا فيغا. |
Are they full of passion? Intrigue? de la Vega flava? | Open Subtitles | هل هي مملوءة بالشغف والألغاز ونكهة (دي لا فيغا)؟ |
Mr. de la Vega. {\ I0} | Open Subtitles | استبدادك لا ينفع سيد دي لافيغا |
Sendero Luminoso terrorist criminals left the blood-soaked and lifeless body of Irgilio Morales, a university professor in the faculty of biology, at C-5, avenida Garcilaso de la Vega in the city of Ayacucho. | UN | ترك مجرمون إرهابيون ينتمون لمنظمة الطريق المضيء جثة اﻷستاذ الجامعي في كلية العلوم اﻹحيائية، إرغيليو مورالس، ملطخة بالدماء وهامدة لا حياة فيها، وذلك في المنطقة ٥ من الجادة غارسياسو دي لافيغا في مدينة أياكوشو. |
52. Ms. Murillo de la Vega commented that States should reform their laws without waiting for complaints to be made and a lack of complaints implied a lack of confidence in institutions. | UN | 52 - السيدة موريللو دي لافيغا: علّقت بقولها إنه يتعين على الدول إصلاح قوانينها دون انتظار الشكاوى، وإن انعدام الشكاوى يعني ضمنا انعدام الثقة في المؤسسات. |
The real question, Señora de la Vega is who are you? | Open Subtitles | السؤال الحقيقى يا سيدة "دى لافيغا" هو من أنتِ؟ - |