"de ruyt" - Translation from English to Arabic

    • دي رويت
        
    • دو روت
        
    • دو رويي
        
    The Ad Hoc Advisory Group participated in the Forum and was represented by its Chairmen, Ambassador Kumalo, Ambassador de Ruyt and Ambassador Nteturuye. UN وشارك الفريق الاستشاري المخصص في المحفل ممثلا برئيسه السفير كومالو، وبالسفير دي رويت والسفير إنتيه تورويه.
    16. At the same meeting, before the adoption of the draft resolution, the Co-Chairmen of the Ad Hoc Working Group, Mr. Jean de Ruyt and Mr. Nana Effah-Apenteng, made statements. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص، السيد جان دي رويت والسيد نانا إيفاه - أبنتنغ.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    (Signed) Jean de Ruyt UN (توقيع) جان دو روت
    The panel discussions were moderated by the Vice-Chairman, H.E. Mr. Jean de Ruyt (Belgium), and Professor Kwesi Botchwey (Ghana). UN وتولى تنسيق المناقشات سعادة السيد جان دو رويي (بلجيكا)، نائب رئيس اللجنة، والبروفسور كويسي بوتشوي (غانا).
    3. Mr. Jean de Ruyt (Belgium) was unanimously elected Chairman. UN 3 - وانتخب السيد جان دي رويت (بلجيكا) رئيسا للجنة بالإجماع.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني ان أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): It is my honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): I would like first of all to convey my gratitude to the President of the General Assembly for having taken the initiative of convening this meeting and for having organized it so well. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): أود بادئ ذي بدء أن أتوجه إلى رئيس الجمعية العامة بالشكر الحار على المبادرة لعقد هذا الاجتماع وعلى حسن تنظيمه له.
    Chairman: Mr. Jean de Ruyt (Belgium) UN الرئيس: السيد جان دي رويت (بلجيكا)
    2. Mr. de Ruyt (Belgium) said that Belgium had a federal structure in which responsibilities for individual matters were divided among federal and other national authorities, but that there was no hierarchy among them. UN 2 - السيد دي رويت (بلجيكا): قال إن بلجيكا تمتلك هيكلية اتحادية تتقاسم فيها السلطات الاتحادية وغيرها من السلطات الوطنية مسؤوليات المسائل الفردية، لكن لا يوجد ترتيب هرمي بينها.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): I have the honour to take the floor to explain the vote by the European Union on the draft resolution on the Syrian Golan. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن آخذ الكلمة لتعليل تصويت الاتحاد الأوروبي على مشروع القرار بشأن الجولان السوري.
    5. At its 1st meeting, on 27 January 2003, the Working Group elected Mr. Jean de Ruyt (Belgium) and Mr. Nana Effah-Apenteng (Ghana) as Vice-Chairmen by acclamation. UN 5 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة يوم 27 كانون الثاني/يناير 2003، انتخب الفريق العامل بالتهليل السيد جان دي رويت (بلجيكا) والسيد نانا إفاه - أبنتنغ (غانا) نائبين للرئيس.
    I should like to express my profound thanks to the two Vice-Chairmen of the Group, Ambassador Nana Effah-Apenteng of Ghana and Ambassador Jean de Ruyt of Belgium, who presided over the informal consultations, provided guidance through the whole process and participated tirelessly in the work of the Bureau and in related negotiations. UN وأود أن أعرب عن شكري الجزيل لنائبي رئيس الفريق، السفير نانا إفاه - إبانتنغ ممثل غانا، والسفير جان دي رويت ممثل بلجيكا، اللذين رئسا المشاورات غير الرسمية وقدما التوجيه طوال العملية برمتها وشاركا دون كلل في عمل المكتب وفي المفاوضات ذات الصلة.
    Mr. de Ruyt (Belgium) (spoke in French): We can not avoid a certain feeling of weariness when, once again, we have to note with regret that the work of the Open-ended Working Group charged with considering all aspects of the reform of the Security Council has hardly made any progress since the fifty-seventh session of the Assembly. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): لا يمكننا أن نتجنب شعورا معينا بالضجر ينتابنا عندما نلاحظ مرة أخرى، ومع الأسف الشديد، أن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في جميع جوانب إصلاح مجلس الأمن لم يحرز أي تقدم يذكر منذ الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    (Signed) Jean de Ruyt UN (توقيع) جان دي رويت
    (Signed) Jean de Ruyt UN (توقيع جان دي رويت
    The panel discussions were moderated by the Vice-Chairman, Jean de Ruyt (Belgium). Kwesi Botchwey (Ghana), Alexander Love (United States of America), Dennis Benn (Jamaica), Valery Mongbe (Benin) and Yves Berthelot (France) made presentations on major findings, lessons learned and the way forward for international support for Africa. UN وأدار مناقشة الفريق نائب الرئيس جين دو روت (بلجيكا) وقدم كويسي بوتشوي (غانا) واليكسندر لوف (الولايات المتحدة الأمريكية) ودينس بنن (جامايكا) وفاليري مونغوبي (بنن) وإيف بيرثيلوت (فرنسا) بيانات عن النتائج الرئيسية والدروس المستفادة وطريقة الدعم الدولي لأفريقيا في المستقبل.
    10. At its 3rd meeting, on 25 September, the Committee heard two presentations: the Vice-Chairman of the Committee, Jean de Ruyt, presented an oral summary of the panel discussions and follow-up interactive dialogue; and Yvette Stevens, Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs, introduced the report of the Secretary-General (A/57/156). UN 10 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر استمعت اللجنة إلى تقريرين، حيث قدم نائب رئيس اللجنة السفير جين دو روت موجزا شفويا لمناقشات الفريق والحوار التفاعلي الذي تلاه وعرضت إيفيت استيفنز المنسقة الخاصة لأفريقيا وأقل البلدان نموا بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام (الوثيقة A/57/156).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more