"de santiago" - Translation from English to Arabic

    • دي سانتياغو
        
    • سانتياغو دي
        
    Concerning Marco Antonio De Santiago Ríos UN بشأن: السيد ماركو أنطونيو دي سانتياغو ريوس
    Lastly, Mr. De Santiago Ríos was transferred to the Cadereyta Social Rehabilitation Centre in Nuevo León, where he remains. UN وأخيراً، نُقل السيد دي سانتياغو ريوس إلى مركز كاديرياتا لإعادة التأهيل في نويفو ليون، حيث يوجد في الوقت الراهن.
    The incidents described that might fall into category III do not seem to be severe enough to warrant considering Mr. De Santiago Ríos's detention as arbitrary. UN والوقائع الواردة التي قد تتطابق مع الفئة الثالثة لا تبدو على درجة من الخطورة تجعل احتجاز السيد دي سانتياغو تعسفياً.
    Mate, the Camino De Santiago's not a walk, it's a spiritual pilgrimage. Open Subtitles الكامينو دي سانتياغو ليست نزهة، بل هي حجٌ للروح لقد قُلت لكِ ذلك
    He was caught in a storm on the Camino De Santiago, monsieur. Open Subtitles وجدناه في العاصفة في سانتياغو دي كامينو والمونسنيور
    Marco Antonio De Santiago Ríos UN ماركو أنطونيو دي سانتياغو ريوس
    9. According to the source, the arrest and continuing detention of Mr. De Santiago Ríos are arbitrary. UN 9- ويرى المصدر أن اعتقال واستمرار احتجاز السيد دي سانتياغو أمر تعسفي.
    Mr. De Santiago Ríos claimed to have been in various detention centres before arriving at the State Investigation Agency centre, where he was also beaten and tortured; this is borne out by photographic evidence. UN وقال السيد دي سانتياغو ريوس إنه نُقل إلى عدة مراكز احتجاز قبل وصوله إلى مقر وكالة التحقيقات في الولاية، حيث تعرض أيضاً للضرب والتعذيب، وهذا ما أثبتته الأدلة المصورة.
    Mr. De Santiago Ríos therefore requested the Commission to intervene; as a result, he was provided with protection the specific area of the prison in which he was being held, and in due course his transfer to the Cadereyta Social Rehabilitation Centre was arranged. UN لذا، طلب السيد دي سانتياغو ريوس تدخل لجنة حقوق الإنسان في الولاية، وقد وفّرت له الحماية في الموقع الذي احتُجز فيه في السجن وجرى التنسيق لنقله إلى مركز كاديرياتا لإعادة التأهيل الاجتماعي.
    6. In March 2013, Mr. De Santiago Ríos was transferred to the Topo Chico Prevention and Social Rehabilitation Centre in Monterrey, where his hands and feet were placed in shackles. UN 6- وفي آذار/مارس 2013، نُقل السيد دي سانتياغو ريوس إلى مركز توبو شيكو للحماية وإعادة التأهيل الاجتماعي في مونتيري، حيث بقى مقيد اليدين والقدمين.
    10. In its response dated 4 November 2013, the Government confirms that Mr. De Santiago Ríos was arrested on 22 February 2013 and that his mother claims that when she visited him she was informed that he had been beaten by agents of the State Investigation Agency. UN 10- تؤكد الحكومة في ردها المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 أن السيد دي سانتياغو ريوس اعتقل في 22 شباط/فبراير 2013، وتدعي والدته أنها أُبلغت لدى زيارته بأنه تعرض للضرب على أيدي أفراد وكالة التحقيقات.
    12. The Government states that, according to the State Human Rights Commission, Mr. De Santiago Ríos was remanded to the Nuevo León Prosecution Service, which initiated proceedings against him for the crime against health of small-scale drug trafficking, since he was found to be in possession of cocaine that was intended for sale. UN 12- وتدعي الحكومة، وفقاً للجنة حقوق الإنسان في الولاية، أن السيد دي سانتياغو ريوس عُرض على النيابة العامة في ولاية نويفو ليون، التي اتخذت إجراءات ضده بتهمة ارتكاب جرائم تعلق بالصحة عن طريق تجارة المخدرات على نطاق ضيق، فقد كان في حوزته كمية من الكوكايين لغرض التجارة.
    15. On 30 April 2013, Mr. De Santiago Ríos was transferred from the Topo Chico Prevention and Social Rehabilitation Centre to the Apodaca Social Rehabilitation Centre. UN 15- وفي 30 نيسان/أبريل 2013، نُقل السيد دي سانتياغو ريوس من مركز توبو شيكو للحماية وإعادة التأهيل الاجتماعي إلى مركز أبوداكا.
    The Nuevo León State Human Rights Commission reports that at the Topo Chico centre members of a criminal organization threatened Mr. De Santiago Ríos, saying that if he was transferred to Apodaca Social Rehabilitation Centre he would be killed, since he belonged to a different criminal group. UN وذكرت لجنة حقوق الإنسان في ولاية نويفو ليون أن أعضاء الجماعات الإجرامية في مركز توبو شيكو أبلغوا السيد دي سانتياغو ريوس بأنه سيتعرض للقتل إذا نُقل إلى مركز أبوداكا لإعادة التأهيل الاجتماعي لأنه ينتمي إلى جماعة إجرامية أخرى.
    16. The Government's report concludes that steps were taken in a timely manner to protect Mr. De Santiago Ríos's human rights in the places where he was deprived of his liberty. UN 16- ويخلص تقرير الحكومة إلى أنه قد تم اتخاذ خطوات سريعة لحماية حقوق الإنسان المتعلقة بالسيد دي سانتياغو ريوس في أماكن حرمانه من الحرية.
    17. The source, in its response, adds no further details that would enable the Working Group to render an opinion as to whether the deprivation of liberty of Mr. De Santiago Ríos is arbitrary or not, stating only that his trial is to be conducted shortly. UN 17- لم يضف المصدر في رده أي معلومات تمكن الفريق العامل من الإدلاء برأيه بشأن ما إذا كان حرمان السيد دي سانتياغو ريوس من الحرية تعسفياً أم لا، واكتفى بالقول إن محاكمته ستعقد قريباً.
    5. Mr. De Santiago Ríos was driven to the central offices of the State Investigation Agency on Avenida Gonzalitos, Monterrey, Nuevo León, where a plastic bag was placed over his head and he was hit in the abdomen. UN 5- واقتيد السيد دي سانتياغو إلى مقر الوكالة الكائن في شارع غونزاليتو، مونتيري (نويفو ليون). وغُطي رأسه بكيس من البلاستيك وتعرض للضرب على بطنه.
    The Government reports that the procedures followed by the State Human Rights Commission resulted in measures being taken to safeguard Mr. De Santiago Ríos's life and physical integrity, and that the latter was transferred at his request to the Cadereyta Social Rehabilitation Centre on 25 May 2013. UN وذكرت الحكومة أن إجراءات لجنة حقوق الإنسان في الولاية أدت إلى اتخاذ تدابير لحماية حياة وسلامة السيد دي سانتياغو ريوس، الذي نقل بناءً على طلبه إلى مركز كاديرياتا لإعادة التأهيل الاجتماعي في 25 أيار/مايو 2013.
    18. A review of the information submitted by the source and the Government is not sufficient to enable the Working Group to render an opinion as to whether Mr. De Santiago Ríos's detention is arbitrary or not, since there is no indication that the deprivation of liberty falls into any of the categories of arbitrariness set out in the Working Group's methods of work. UN 18- إن استعراض المعلومات المقدمة من المصدر والحكومة لا يكفي لتمكين الفريق العامل من إصدار رأي بشأن ما إذا كان احتجاز السيد دي سانتياغو تعسفياً أم لا، نظراً لعدم وجود ما يشير إلى أن الحرمان من الحرية يقع ضمن أي من الفئات الاحتجاز التعسفي الواردة في أساليب عمل الفريق.
    20. In accordance with this provision, the Working Group decides to keep this case pending until it receives more detailed information relating to the arbitrariness of Mr. De Santiago Ríos's deprivation of liberty, specifically with regard to the particularly serious issue of his right to due process. UN 20- وعملاً بهذا الحكم، يقرر الفريق العامل ترك هذه الحالة معلقة إلى حين ورود معلومات أوفى عما إذا كان حرمان السيد دي سانتياغو ريوس من الحرية تعسفياً، وعن المسألة الخطيرة بشكل خاص المتعلقة بحقه في محاكمة حسب الأصول القانونية.
    Anyway, they say that miracles happen out here on the Camino De Santiago. Open Subtitles على أي حال ، يقولون أن المعجزات تحدث هنا في سانتياغو دي كامينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more