"dead before" - Translation from English to Arabic

    • ميتاً قبل
        
    • ميت قبل
        
    • ميتا قبل
        
    • ميتة قبل
        
    • ميتًا قبل
        
    • مات قبل
        
    • ماتت قبل
        
    • موتى قبل
        
    • يموت قبل أن
        
    • ميتَ قبل
        
    • ستموت قبل
        
    • ستموتون قبل أن
        
    • تموت قبل أن
        
    • سيموت قبل أن
        
    • أمواتا قبل أن
        
    Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts. Open Subtitles حسنٌ، في الحقيقة أعتقد بأنّه كان ميتاً .. قبل أن يقوموا بإخراج أجزاء جسمه ..
    He'll be dead before a liver even gets here. Open Subtitles سيكونُ ميتاً قبل وصول الكبد حتى إلى هنا.
    At least he was already dead before he was pulled apart. Open Subtitles على الأقل هو كان ميت قبل أن يُكسر بهذه الطريقة
    Try and stop us, and I swear I will pump him so full of Botox he'll be dead before he hits the floor. Open Subtitles حاولي إيقافنا وأقسم لكِ أنني سأنفخه بقوة بالبوتوكس وسيكون ميتا قبل أن يسقط على الأرض
    I just don't want you to drop dead before you graduate. Open Subtitles انا فقط لا اريدك ان تسقطي ميتة قبل ان تتخرجي
    If this guy had chronic liver inflammation, if he blew a 0.1 on a blood alcohol test, he'd be dead before he got behind the wheel. Open Subtitles لو تخطى الـ 0.1 في إختبار نسبة الكحول في الدم سيكون ميتًا قبل أن يركب خلف المقود
    Unlike this blunt force trauma, no shortage of blood here, proving he was dead before he was shot. Open Subtitles خلاف لهذه الضربة لا يوجد نقص بالدماء هنا مما يؤكد أنه مات قبل أطلاق النار عليه
    I think he was dead before he met that propeller. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة
    This man would have been dead before reaching such a metastatic stage. Open Subtitles هذا الرجل كان يجب ان يكون ميتاً قبل وصوله هكذا حالة.
    Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. Open Subtitles ..سيانيد البوتاسيوم الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض
    If it makes any difference, Nikki, he was dead before the car was torched. Open Subtitles اذا كان هذا سيقوم بأى فرق يا نيكى فهو كان ميت قبل أن يتم اشعال النيران فى السيارة
    Which means he was actually dead before he fall. Open Subtitles و الذي يعنه بأنه كان في الواقع ميت قبل إن يسقط
    Because at the rate you are dribbling out information, the entire staff will be dead before he or she is caught. Open Subtitles لان بمعدل اعطائك لنا المعلومات الطاقم جميعه سيكون ميت قبل القبض عليه او عليها
    Claire, you are not seriously suggesting that this guy's been dead before. Open Subtitles كلير، كنت لا أقترح على محمل الجد أن هذا الرجل كان ميتا قبل.
    You know if you kill me, you'll be dead before you leave the clinic. Open Subtitles أنت تعرف إن أنت تقتلني، سوف تكون ميتا قبل مغادرة العيادة.
    The cat's paw will be dead before she gets to the jails. Open Subtitles هذه ذات مخالب القطط ستكون ميتة قبل وصولها للسجن
    If the explosion disrupts anything inside the vault you'll be dead before the smoke clears. Open Subtitles إذا أخل الانفجار بأي شيء في القبو فستكونين ميتة قبل أن ينقشع الدخان.
    Tell me now, or I'll slide this blade along your throat, and you'll be dead before I clean and sheath it. Open Subtitles أخبرني الآن وإلا سأمرر ...هذا النصل على عنقك وستكون ميتًا قبل أن انظفه واغمده
    Which means he was probably dead before that boat even caught on fire. Open Subtitles وهو ما يعني أنه ربما مات قبل أن يشتعل هذا القارب على النار.
    ...she was dead before you could wipe the drool off your chin. Open Subtitles لقد ماتت قبل أن تتعلم مسح اللعاب من على ذقنك.
    We need the President's endorsement or else we're dead before we're even out of the gate! Open Subtitles نحن بحاجة إلى تأييد الرئيس أو أننا سنكون موتى قبل أن نخرج من البوابة حتى
    We saw their way of doing things. He'd have been dead before he had a chance to defend himself. Open Subtitles رأينا مبدئهم في التعامل مع الأمور، هو كاد يموت قبل أن سنحت له الفرصة بالدفاع عن نفسه
    He was dead before my ball got there, wasn't he? Open Subtitles هو كَانَ ميتَ قبل ي وَصلتْ الكرةُ إلى هناك، أليس كذلك؟
    It's only working to middle age right now, but you'll be dead before you know it. Open Subtitles في الوقت الحالي، يعمل حتى منتصف العمر ولكن ستموت قبل أن تعرف ذلك.
    Without my signal to abort, you'll be dead before the army returns. Open Subtitles إن لم أعطهم إشارة إلغاء الهجوم ستموتون قبل أن يعود الجيش
    Two girls, friends, both dead before their 21st birthdays and you're saying that's a coincidence. Open Subtitles فتاتان، صديقتان كلاهما تموت قبل أن يبلغا 21 سنة وأنتِ تقولين أنها مصادفة
    If you don't let me help you now, he's dead before anybody gets here! Open Subtitles تراجع أن لم تدعني أساعده الآن ، سيموت قبل أن يصل أي أحدإلىهنا!
    They'll be dead before they know what hit them. Open Subtitles سيكونون أمواتا قبل أن يعلموا ما أصابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more