"dead were" - Translation from English to Arabic

    • القتلى
        
    • الموتى
        
    Among the dead were an elderly woman and a 13-year-old boy. UN وكان من بين القتلى امرأة عجوز وطفل عمره ١٣ سنة.
    It reports that 313 of the dead were children and 116 women. UN ويفيد بأن 313 من القتلى كانوا من الأطفال و116 كانوا من النساء.
    Various independent reports indicate that among the dead were 52 schoolchildren and five teachers, out of approximately 70 persons. UN وتشير تقارير مستقلة مختلفة إلى أنه كان من بين القتلى 52 تلميذا وخمسة معلمين من أصل 70 شخصا تقريبا.
    Eyewitnesses claim that many of the dead were either left unburied or thrown into mass graves. UN ولم يدفن العديد من القتلى أو ألقي بهم في مقبرة عامة حسب شهود عيان.
    I am aware that these six dead were alleged to have been shot whilst attempting to escape. UN وإنني أدرك أنه قد ادعي أن هؤلاء الموتى الستة أطلق عليهم الرصاص لدى محاولتهم الهرب.
    A significant percentage of the dead were women and children. UN ويمثل النساء واﻷطفال نسبة كبيرة من القتلى.
    Four of the dead were elderly men who had been busy with farming activities when they were attacked. UN وكان أربعة من القتلى من المسنين الذين كانوا منهمكين في أعمالهم الزراعية عندما تعرضوا للهجوم.
    Three of the dead were identified as members of SLA. UN وتم التعرف على أن ثلاثة من القتلى أعضاء في جيش تحرير السودان.
    At least half of the dead were civilian non-combatants. UN وكان نصف القتلى على الأقل من المدنيين غير المحاربين.
    Among the dead were Bilal Abd al-Karim Najim, Abd al-Karim Najim, Ahmad Abd alKarim Najim, Raghad Najim and Suha Najim UN وكان من بين القتلى بلال عبد الكريم نجم، وعبد الكريم نجم، وأحمد عبد الكريم نجم، ورغد نجم، وسها نجم.
    Some of the dead were captured fighters, while others were believed to have been those previously receiving treatment at the Ibn Sina Hospital. UN وكان بعض القتلى من المحاربين المأسورين، ويُعتقد أن الآخرين كانوا يتلقون العلاج في وقت سابق بمستشفى ابن سينا.
    The dead were usually described as men wearing civilian clothes and several displaced persons said that the bodies they saw had had their throats cut or had been mutilated. UN وكان القتلى يوصفون عادة بأنهم رجال في ملابس مدنية، وذكر أشخاص عديدون أن القتلى قد ذبحوا أو تم التمثيل بهم.
    Two of the dead were reportedly shot in the head and one in the back. UN وأفيد أن اثنين من القتلى أصيبا بعيارات نارية في رأسيهما وأن واحدا أصيب في ظهره.
    Most of the dead were contractors for a company called Verax. Open Subtitles معظم القتلى كانو من المتعاقدين لشركة يطلق عليها فيركس
    The 2 dead were found closest to the bomb at the time of detonation Open Subtitles الاثنان القتلى كانا الاقرب للقنبلة وقت الانفجار
    Five of the dead were security personnel... Open Subtitles قتل أيضاً 10 أشخاص وجرح 8 آخرون عرف أن 5 من القتلى هم من رجال الأمن المرتبطين بـ00
    Among the dead were Ola Washahi (31) and Suha Abu Saada (47), both of whom suffered from severe mental and physical handicaps. UN ومن بين القتلى علا وشاحي (31 عاما) وسهى أبو سعدة (47 عاما) اللتان كانتا تعانيان من إعاقات ذهنية وبدنية شديدة.
    Among the dead were Naji Abu Mustafa, Hani Abu Mustafa, Ashraf Abu Tuaima, disabled Falastenie Abu Tuaima, and Mohammed Fuad Khamis alNajjar. UN وكان من بين القتلى ناجي أبو مصطفى، وهاني أبو مصطفى، وأشرف أبو تويمة، وذو الإعاقة فلسطيني أبو تويمة، ومحمد فؤاد خميس النّجار.
    Witnesses reported that the dead were mostly civilians and a number of FRCI elements as well as Colonel Ahouma Brouha Nathanaël, whose convoy was ambushed by the militias and mercenaries at Grand Lahou. UN وذكر شهود أن معظم القتلى من المدنيين وأن من بينهم عدداً من عناصر القوات الجمهورية فضلاً عن العقيد أهوما بروها نيثانائيل الذي تعرضت قافلته لكمين نصبته الميليشيات والمرتزقة في منطقة غراند لاهو.
    The dead were usually described as men wearing civilian clothes. UN ووصف الموتى في المعتاد بأنهم رجال يرتدون ملابس مدنية.
    Among the dead were countless children, possibly over 12,000. UN وكان من بين الموتى عدد لا يُحصى من الأطفال، وقد يتجاوز العدد 000 12 طفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more