"dealing with security rights in intellectual property" - Translation from English to Arabic

    • يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية
        
    • الذي يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    • تتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية في
        
    • يتناول الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية
        
    • التي تتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
        
    A second annex to the draft Guide, dealing with security rights in intellectual property, would be useful, and he hoped that competent international organizations would be involved in its preparation. UN وأضاف أن إعداد مرفق ثانٍ لمشروع الدليل يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية سوف يكون مفيداً، وأعرب عن أمله في أن تشارك المنظمات الدولية المختصة في إعداده.
    Finalization and adoption of a draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN وضع مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية في صيغته النهائية واعتماده
    It was widely felt that the discussion of the background of the project was appropriate and should be included in the annex to the Guide dealing with security rights in intellectual property. UN 16- ارتُئي على نطاق واسع أن مناقشة خلفية المشروع مناسبة وينبغي أن تُدرَج في مرفق الدليل الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    Some doubt was expressed as to whether the topic of licensee rights as security for credit warranted any future work in particular in view of the work that had been done by the Commission on the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property. UN وأعرب عن بعض الشكوك بشأن مسوّغات القيام بأي عمل مقبل بشأن موضوع استخدام حقوق المرخص له كضمانة ائتمانية وخصوصاً بالنظر إلى العمل الذي قد قامت به اللجنة بخصوص ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    Working Group VI began its work on the preparation of the draft Annex at its thirteenth session (New York, 19-23 May 2008) and completed it at its seventeenth session (New York, 8-12 February 2010) with the adoption of the draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property. UN 9- بدأ الفريق العامل السادس عمله المتعلق بإعداد مشروع مرفق في دورته الثالثة عشرة (نيويورك، 19-23 أيار/مايو 2008) وأنجزه في دورته السابعة عشرة (نيويورك، 8-12 شباط/فبراير 2010) باعتماد مشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.()
    I. Terminology and recommendations of the draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN المصطلحات والتوصيات التي تتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية في مشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    In view of innovations in international trade relations and the need to provide legal protection in that context, he welcomed the adoption of the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property. UN وفي ضوء المستجدات في العلاقات التجارية الدولية، والحاجة إلى توفير حماية قانونية في هذا السياق، رحب باعتماد ملحق دليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    The Working Group considered a note by the Secretariat entitled " Draft annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property " (A/CN.9/WG.VI/WP.37 and Addenda 1 to 4). UN 16- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية "
    (b) Annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property: note by the Secretariat (A/CN.9/WG.VI/WP.35 and Add.1). UN (ب) مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    The Working Group considered the draft annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property (A/CN.9/WG.VI/WP.35 and Add.1). UN 15- نظر الفريق العامل في مشروع مرفق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    At its fourteenth session (Vienna, 20-24 October 2008), the Working Group continued its work based on a note prepared by the Secretariat entitled " Annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property (A/CN.9/WG.VI/WP.35 and Add.1). UN 9- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/ أكتوبر 2008)، استنادا إلى مذكرة أعدتها الأمانة بعنوان " مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    In paragraph 2, the words " to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property " would be deleted after the word " Supplement " . UN وفي الفقرة 2 يتم الاستعاضة عن العبارة " ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية " بكلمة " الملحق " .
    At that session, the Working Group considered a note by the Secretariat entitled " Annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 and Add.1), and requested the Secretariat to prepare a revised version of the draft Annex (A/CN.9/667, para. 15). UN فنظر أثناء تلك الدورة في مذكرة من الأمانة عنوانها " مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 و Add.1)، وطلب إلى الأمانة أن تُعدّ صيغة منقحة لمشروع المرفق (A/CN.9/667، الفقرة 15).
    The Working Group had before it the following documents: A/CN.9/WG.VI/WP.36 (Annotated provisional agenda) and A/CN.9/WG.VI/WP.37 and Addenda 1 to 4 (Draft Annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property). UN 14- وعرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.36 (جدول الأعمال المؤقت المشروح) وA/CN.9/WG.VI/WP.37 والإضافات Add.1 إلى Add.4 (مشروع مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية).
    At its fourteenth session (Vienna, 20-24 October 2008), the Working Group continued its work based on a note prepared by the Secretariat entitled " Annex to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 and Add.1). UN 9- وواصل الفريق العامل أعماله، في دورته الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/أكتوبر 2008)، استنادا إلى مذكّرة أعدّتها الأمانة بعنوان " مرفق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.35 وAdd.1).
    " Noting with satisfaction that the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property is consistent with the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law with regard to the treatment of the impact of insolvency of a licensor or licensee of intellectual property on a security right in that party's rights under a licence agreement, UN " وإذ تلاحظ، بارتياح، أنّ ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية يتسق مع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار() فيما يتعلق بمعاملة ما لإعسار المرخِّص أو المرخَّص له بالملكية الفكرية من أثر في الحق الضماني في حقوق ذلك الطرف بموجب اتفاق الترخيص،
    Terminology and recommendations of the draft Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN المصطلحات والتوصيات التي تتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية في مشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    The Nordic countries welcomed the finalization and adoption of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and noted with satisfaction the progress made on the annex dealing with security rights in intellectual property. UN ورحبت بلدان الشمال الأوروبي بإعداد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة واعتماده، ولاحظت مع الارتياح التقدم المحرز في المرفق الذي يتناول الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more