The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض. |
Section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
Section VII provides summary information on death and disability compensation. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز. |
The provisions for death and disability compensation should be standardized. | UN | كما دعا إلى توحيد اﻷحكام المتصلة بتعويضات الوفاة والعجز. |
Status of claims for death and disability compensation for 2010 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2010 |
Status of claims for death and disability compensation for 2008 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز في عام 2008 |
In addition, there were no incidents resulting in deaths and injuries, resulting in reduced requirements for death and disability compensation. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لم تقع حوادث نتجت عنها وفيات أو إصابات، مما أدى إلى انخفاض في احتياجات تعويضات الوفاة والعجز. |
Status of claims for death and disability compensation for 2009 | UN | حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2009 |
Therefore, no provision is made for death and disability compensation in the present budget. | UN | ولذا لم يرصد في هذه الميزانية أي اعتماد لبند تعويضات الوفاة والعجز. |
The additional requirement of $180,000 for death and disability compensation is also attributable to this crash. | UN | كما أن الاحتياجات الإضافية البالغة 000 180 دولار في بند تعويضات الوفاة والعجز ترجع أيضا إلى حادث تحطم الطائرة. |
Decrease is also anticipated under for death and disability compensation. | UN | ومن المتوقع أن يحدث أيضا نقصان في التكاليف ضمن بند تعويضات الوفاة والعجز. |
The provision for death and disability compensation for civilian police is included under military personnel and thus is not included under this heading. | UN | وقد أدرج اعتماد تعويضات الوفاة والعجز للشرطة المدنية ضمن بند الأفراد العسكريين، ولذا فهو لا يندرج تحت هذا البند. |
The provision for death and disability compensation for civilian police is included under military personnel and hence is not included under this heading. | UN | وقد أدرج اعتماد تعويضات الوفاة والعجز للشرطة المدنية ضمن بند الأفراد العسكريين، ولذا فهو لا يندرج تحت هذا البند. |
The Secretariat will submit a comprehensive report on death and disability compensation at the next session of the Special Committee. | UN | ستقدم الأمانة العامة خلال الدورة القادمة للجنة الخاصة تقريرا شاملا عن تعويضات الوفاة والعجز. |
:: Contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation claims processed for 12 field operations | UN | :: سداد تكاليف معدات مملوكة للوحدات ومطالبات بتعويضات الوفاة والعجز يتم تجهيزها لـ 12 عملية ميدانية |
31. The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. | UN | 31 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى المعلومات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز الواردة في الفرع السابع من تقرير الاستعراض. |
However, taking into account past payment experience, the requirements for death and disability compensation for UNIFIL are lower than the standard rate. | UN | ومع هذا، وفي نطاق مراعاة تجربة السداد الماضية، فإن الاحتياجات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز الخاصة بالقوة تقل عن المعدل القياسي. |
The increased requirements were offset in part by lower-than-planned requirements for travel, and death and disability compensation. | UN | وقابل زيادة الاحتياجات جزئيا نقصان في احتياجات السفر وتعويضات الوفاة والعجز عما هو مقرر. |
The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. | UN | تم الالتزام بالكامل بالمبلغ المخصص لتعويضات الوفاة والعجز لتغطية ما يمكن أن ينشأ من مطالبات تتعلق باﻹصابات والعجز. |
It had also expressed satisfaction at the results achieved in areas ranging from the uniformity of death and disability compensation to the acceleration in the clearing of claims. | UN | وأعربت أيضا عن ارتياحها للنتائج التي تحققت في مجالات تتراوح بين توحيد تعويض الوفاة والعجز والتعجيل بتصفية المطالبات. |
Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters | UN | إسداء المشورة لجميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والتعويض عن الوفاة والعجز |
(ii) death and disability compensation . 23 800 | UN | ' ٢ ' تعويضات الوفاة أو العجز ٨٠٠ ٢٣ |
In addition, no claims were received during the period with respect to death and disability compensation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد أية مطالبات أثناءالفترة فيما يتعلق بتعويض الوفاة والعجز. |
7. Further requests the Secretary-General to continue processing all claims for death and disability compensation as expeditiously as possible for their speedy settlement; | UN | ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل تجهيز جميع مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز بأسرع ما يمكن للتعجيل بتسويتها؛ |
59. However, there were some positive developments with respect to death and disability compensation. | UN | ٥٩ - واستطرد قائلا وباﻹضافة إلى ذلك يلاحظ حدوث تغييرات إيجابية في مجال سداد التعويضات فيما يتعلق بالوفاة والعجز. |
death and disability compensation claims were processed | UN | مطالبة تعويضات وفاة وعجز جرى تجهيزها |
54. The Secretary-General, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the legal opinion and the General Assembly itself were in favour of establishing equal death and disability compensation rates. | UN | ٥٤ - وذكر إن اﻷمين العام، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، والرأي القانوني، والجمعية العامة نفسها يحبذون تحديد معدلات متساوية لتعويضات العجز والوفاة. |
This was partly offset by no requirement for death and disability compensation during the reporting period. | UN | وقابل ذلك جزئيا عدم ورود احتياجات للتعويض لقاء حالات الوفاة والعجز خلال فترة التقرير. |
8. New procedures for death and disability compensation for members of contingents were set out by me in my report on this question (A/52/369). | UN | ٨ - حُددت في تقريري عن هذه المسألة )A/52/369( إجراءات جديدة بشأن استحقاقات الوفاة والعجز. |