"death is" - Translation from English to Arabic

    • الموت هو
        
    • الوفاة هو
        
    • يكون الموت
        
    • هو الموت
        
    • الوفاة ما بين
        
    • بإعدامها
        
    • كان الموت
        
    • أن الموت
        
    • إن الموت
        
    • فالموت
        
    • والموت هو
        
    • الموت أصبح
        
    • الموت ليس
        
    • للموت أمراً
        
    • بأن الموت
        
    This is about you actually believing that Death is beneath you. Open Subtitles هذا هو عنك الاعتقاد في الواقع أن الموت هو تحتك.
    Scared to Death is the most-watched new show on basic cable. Open Subtitles الخوف حتى الموت هو البرنامج الجديد الاكثر مشاهده على القنوات
    Death is very upsetting to a community as tight as ours. Open Subtitles الموت هو أمر مزعج جداً بالنسبة لمجتمع مترابط كمجتمعنا هذا
    Trying to save a patient from Death is compassionate. Open Subtitles محاولة انقاذ مريضتي من الموت هو اظهاري للتعاطف
    But Death is our master and we all must submit. Open Subtitles ولكن الموت هو قدرنا ويجب علينا جميعاً الأستسلام له
    Death is the only great adventure I have left. Open Subtitles الموت هو المغامرة الوحيدة التى لم اقم بها
    More Death is exactly what you people are gonna get. Open Subtitles المزيد من الموت هو الحقيقة التى سيحصل عليها قومك
    The belief that Jesus can overcome Death is the most difficult and troubling affirmation of the Christian faith. Open Subtitles الاعتقاد بأن المسيح يمكنه التغلُّب على الموت هو الإثبات الأصعب و الأكثر إزعاجاً في العقيدة المسيحية
    Our trajectory through time, from birth to death, is the one thing all living things have in common. Open Subtitles مسارُنا عبر الزمان ،من الولادة حتّى الموت هو الشىء الوحيد الذى تتشارَك فيه .جميع الكائِنات الحيّة
    I know it's sad, but Death is a natural part of life and by the time I finish this sentence, Open Subtitles أعلم بأن الأمر محزن و لكن الموت هو جزء طبيعي من الحياة و بوقت إنتهائي من هذه الجملة
    Death is the most real. You should write about death. Open Subtitles الموت هو الشيء الأكثر حقيقةَ يجبُ عليكِ الكتابة عنه
    And, alas, cheating Death is the darkest of undertakings. Open Subtitles و للأسف، خداع الموت هو المهمّة الأشدّ ظلمة.
    I'm guessing the cause of Death is that gigantic gash. Open Subtitles أنا على التخمين سبب الموت هو أن شرخ هائل.
    For all the sins I have committed, if Death is the only redemption, then take my life! Open Subtitles من أجل كل الخطايا التي ارتكبتها إذا كان الموت هو خلاصي الوحيد إذاً, خذ حياتي
    The only thing that keeps him from bleeding to Death is the pressure that the rebar is exerting against the liver's blood vessels. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيه من النزيف حتى الموت هو ضغط ذلك الحديد تسليح ضد الأوعية الدموية في الكبد.
    Now, cause of Death is definitely strangulation, but I found bright red blood in her lung tissue. Open Subtitles الآن، سبب الوفاة هو الخنق بالتأكيد، ولكنني وجدت مشرق الدم الأحمر في أنسجة الرئة لها.
    I can only pray that Death is no worse than this life. Open Subtitles يمكنني فقط أن أدعو ألا يكون الموت أسوأ من هذه الحياة
    She's ten years old. She doesn't even know what Death is. Open Subtitles عمرها عشر سنوات إنها لا تعرف حتى ما هو الموت
    Death is usually ascribed to progressive pulmonary fibrosis and to pulmonary epithelial proliferation between the 4th and 10th day after exposure. UN وعادة ما يعزى حدوث الوفاة ما بين اليوم الرابع واليوم العاشر بعد التعرض إلى التليّف الكبدي والتكاثر الطلائي في الرئة.
    Article 49 stipulates that if it transpires that a woman under sentence of Death is pregnant and gives birth to a live infant, execution of the sentence must be stayed and the measures prescribed in the Code of Criminal Procedure must be taken to commute the death sentence to life imprisonment. UN كما نصت المادة (49) على أنه إذا تبين أن المرأة المحكوم بإعدامها حامل، ووضعت جنينها حيا، وجب وقف تنفيذ الإعدام، واتخاذ الإجراءات المقررة في قانون الإجراءات الجزائية لإبدال الحبس المؤبد بعقوبة الإعدام.
    Prime Minister Andranik Margaryan's untimely Death is a great loss to his country, to the people of Armenia and to his family. UN إن الموت المفاجئ لرئيس الوزراء أندرانيك مرغريان هو خسارة كبيرة لبلده ولشعب أرمينيا ولأسرته.
    Death is triumphant throughout the planet even as we meet here. UN فالموت منتصر في جميع أنحاء الأرض حتى ونحن مجتمعين هنا.
    Death is the main cause of attrition and made up 45 percent of all attrition cases between 2004 and 2005. UN والموت هو السبب الرئيسي للاستنفاذ وقد شكَّل 45 في المائة من جميع الحالات بين عامي 2004 و 2005.
    You've taken too many pills. Death is near. Open Subtitles لقد أخذت الكثير جداً من الأقراص الموت أصبح قريباً
    But Death is no mistake, it's the only way out. Open Subtitles و لكن الموت ليس خطأً , إنهُ المخرج الوحيد
    Moreover, while not facing the death penalty, he faces criminal charges which would certainly result in his arrest and detention where Death is a result that is neither unrealistic nor remote. UN وعلاوة على ذلك، ورغم أنه لن يواجه عقوبة الإعدام، فإنه سيواجه تُهماً جنائية ستؤدي بالتأكيد إلى توقيفه واحتجازه، ومن ثم لا يمكن اعتبار إمكانية تعرّضه للموت أمراً غير واقعي أو مستبعداً.
    I always believed that Death is a fate far better than life, for you will be reunited with lost loved ones. Open Subtitles لطالما آمنت بأن الموت مصير أفضل من الحياة، بالنسبة لكَ ستكون من أحبابي المفقودين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more