"death on" - Translation from English to Arabic

    • بالإعدام في
        
    • الموت على
        
    • بالإعدام بتاريخ
        
    • الموت في
        
    • بالإعدام على
        
    • الموت لدى
        
    • قتيل في
        
    • الموتِ على
        
    • وفاتي في
        
    • بالإعدام بتهمة
        
    His trial began on 6 October 1989 and he was sentenced to death on 2 November 1989. UN وبدأت محاكمته في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1989، وحكم عليه بالإعدام في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    His trial began on 6 October 1989 and he was sentenced to death on 2 November 1989. UN وبدأت محاكمته في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1989 وحُكم عليه بالإعدام في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    He was sentenced to death on 8 November 2000. UN وحكم عليه بالإعدام في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Your man came, he saw ya, tasted death on your tongue, and he left. Open Subtitles رجلكِ جاء، رآكِ، وتذوّق الموت على لسانك، وغادر.
    After a trial, which started on 6 October 1989, the author was convicted and sentenced to death on 2 November 1989 by the San Fernando Assizes Court. UN وبعد المحاكمة التي بدأت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1989، أدين صاحب البلاغ وصدر في حقه حكم بالإعدام بتاريخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1989 من جانب محكمة الجنايات في سان فرناندو.
    Taught that death on the battlefield in service to Sparta was the greatest glory he could achieve in his life. Open Subtitles تعلّم أن الموت في ساحة المعركة من أجل اسبارطا هو المجد الأعظم الذي يمكن ان يحققه في حياته
    The author was sentenced to death on 13 October 1995 by the Murmansk Regional Court. His case was considered by a tribunal composed of a professional judge and two lay judges. UN وقد أصدرت المحكمة الإقليمية في مورمانسك حكماً بالإعدام في حق صاحب البلاغ في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1995، ونظرت في قضيته محكمة تتألف من قاض محترف وقاضيين مساعدين له.
    The author was sentenced to death on 13 October 1995 by the Murmansk Regional Court. His case was considered by a tribunal composed of a professional judge and two lay judges. UN وقد أصدرت المحكمة الإقليمية في مورمانسك حكماً بالإعدام في حق صاحب البلاغ في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1995، ونظرت في قضيته محكمة تتألف من قاض محترف وقاضيين مساعدين له.
    His jury trial started in May 1993, and he was sentenced to death on 12 June 1995. UN وبدأت محاكمته أمام هيئة محلفين في أيار/مايو 1993، وحكم عليه بالإعدام في 12 حزيران/ يونيه 1995.
    His jury trial started in May 1993, and he was sentenced to death on 12 June 1995. UN وبدأت محاكمته أمام هيئة محلفين في أيار/مايو 1993، وحكم عليه بالإعدام في 12 حزيران/ يونيه 1995.
    He was sentenced to death on 2 October 1986 for a crime allegedly committed when he was 16 years of age. UN وقد صدر بحقه حكم بالإعدام في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1996 بسبب جريمة يدعى أنه ارتكبها وهو لم يزل في السادسة عشرة من العمر.
    The Committee notes that the Port-of-Spain Assize Court found Mr. Ashby guilty of murder and sentenced him to death on 20 July 1989 and that the Court of Appeals affirmed the sentence on 20 January 1994. UN وتلاحظ اللجنة أن محكمة جنايات بورت أوف سبين أدانت السيد آشبي بارتكاب جريمة قتل وحكمت عليه بالإعدام في 20 تموز/يوليه 1989, وقد أكدت محكمة الاستئناف هذا الحكم في 20 كانون الثاني/يناير 1994.
    They were found guilty as charged and sentenced to death on 6 July 1994. UN وأُدينا بالتهمة الموجهة إليهما وحُكم عليهما بالإعدام في 6 تموز/يوليه 1994.
    Upon conclusion of the retrial, Bharatraj and Lallman Mulai were again convicted and sentenced to death on 1 March 1996. UN وبنهاية إعادة المحاكمة أُدين الاثنان للمرة الثانية وصدر عليهما حكم بالإعدام في 1 آذار/مارس 1996.
    Last thing I remember thinking about was Cindy... telling the kids how their father bled to death on the floor of that bar. Open Subtitles أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار
    Instead, you find a mobster bleeding to death on your floor. Open Subtitles عوضاً عن ذلك لقد وجدتى رجل عصابات ينزف حتى الموت على أرضيه منزلك
    The bastard bleeds to death on the operating table. Open Subtitles أتمنى أن ينزف الوغد حتى الموت على طاولة العمليات
    The Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Ammar Shahab al-Din, a Jordanian national who was reportedly sentenced to death on 7 December 1997 for smuggling (12 December 1997). UN 114- أرسلت المقررة الخاصة نداء عاجلا بالنيابة عن عمّار شهاب الدين وهو مواطن أردني تفيد التقارير أنه حكم عليه بالإعدام بتاريخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1997 بتهمة تهريب البضائع (12 كانون الأول/ديسمبر 1997).
    The Special Rapporteur sent one urgent appeal to the Government of Pakistan on behalf of Ayub Masih, a 27—year—old Christian convicted of blasphemy and sentenced to death on 27 April 1998 (12 May 1998). UN 179- أرسلت المقررة الخاصة نداء عاجلا واحدا الى حكومة باكستان بالنيابة عن أيوب مسيح، وهو مسيحي يبلغ 27 عاما من العمر أدين بتهمة الكُفر وحكم عليه بالإعدام بتاريخ 27 نيسان/ابريل 1998 (12 أيار/مايو 1998).
    A few weeks ago, two young Africans froze to death on their flight between Conakry and Brussels. UN قبل بضعة أسابيع تجمد شابان أفريقيان حتى الموت في رحلتهما الجوية بين كوناكري وبروكسل.
    794. Duong The Tung was reportedly sentenced to death on 16 April 1996 by Ha Noi People’s Court for murdering a policeman. UN 794- وذُكر أن محكمة هانوي الشعبية قد أصدرت حكماً بالإعدام على دونج تي تونغ بتهمة إقدامه على قتل أحد رجال الشرطة.
    139. On 13 May, a Palestinian labourer was stabbed to death on his way to work in West Jerusalem. UN ٩٣١ - وفي ٣١ أيار/ مايو، طُعن عامل فلسطيني حتى الموت لدى توجهه إلى العمل في القدس الغربية.
    Military police has occasionally clashed with protestors, leading to one death on 8 April 2011 and hundreds of arrests. UN وقد اشتبكت الشرطة العسكرية في إحدى المناسبات مع المحتجين مما أدى إلى سقوط قتيل في 8 نيسان/أبريل 2011 واعتقال المئات().
    In a country that's being run by a man who almost choked to death on a pretzel. Open Subtitles في a بلاد التي مُدارة من قبل a رجل الذي خَنقَ تقريباً إلى الموتِ على a pretzel.
    I may or may not have faked my death on multiple occasions -- Open Subtitles وربما او ربما لا قد زوّرت وفاتي في عدة مناسبات
    The persons concerned were sentenced to death on charges of killing members of the security and police forces in the governorates of Babel, Basra and Qadisiyyah. UN وحُكم على هؤلاء الأشخاص بالإعدام بتهمة قتل أفراد من قوى الأمن والشرطة في محافظات بابل والبصرة والقادسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more