"death penalty since" - Translation from English to Arabic

    • عقوبة الإعدام منذ
        
    • لعقوبة الإعدام منذ
        
    It referred to the moratorium on the death penalty since 1993. UN وأشارت إلى الوقف الاختياري لتطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1993.
    Greece commended that Tunisia had not used the death penalty since 1991. UN وأثنت اليونان على عدم تنفيذ تونس عقوبة الإعدام منذ عام 1991.
    The delegation pointed out that Dominica has not executed the death penalty since 1986. UN كما أشار إلى أن دومينيكا لم تنفذ عقوبة الإعدام منذ عام 1986.
    It congratulated Laos on the existence of a de facto moratorium on the death penalty since 1989. UN وهنأت لاو على وجود وقف اختياري بحكم الواقع لعقوبة الإعدام منذ عام 1989.
    It welcomed the de facto moratorium on the death penalty since 2003. UN ورحبت بالوقف الاختياري بحكم الواقع لعقوبة الإعدام منذ عام 2003.
    It noted with satisfaction the existence of a moratorium on the death penalty since 1989. UN ولاحظت مع الارتياح وجود وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ عام 1989.
    Previously, there was a moratorium on death penalty since 1984. UN وقبل ذلك، كان قد أُوقف تطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1984.
    A. Countries which have abolished the death penalty since 1 January 1998 UN ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام منذ 1 كانون الثاني/يناير 1998
    It was also important to note that Jamaica had not implemented the death penalty since 1988. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن جامايكا لم تنفّذ عقوبة الإعدام منذ عام 1988.
    It commended Chad for not having applied the death penalty since 2003. UN وهنأت سويسرا تشاد لعدم تطبيقها عقوبة الإعدام منذ عام 2003.
    Mali has had a de facto moratorium on the use of the death penalty since the 1980s and all death sentences are commuted to prison sentences. UN وتلتزم مالي بتعليق تنفيذ عقوبة الإعدام منذ الثمانيات، وقد خُفّفت جميع الأحكام بالإعدام إلى أحكام بالسجن.
    39. Congo has not applied the death penalty since 1982. UN 39- لا يطبق الكونغو عقوبة الإعدام منذ عام 1982.
    It praised a de facto moratorium on the death penalty since 1991. UN وأشادت بالوقف الفعلي لتطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1991.
    It welcomed the de facto moratorium on the death penalty since 1989 but noted that the penalty itself remained. UN ورحبت بالوقف الفعلي لتطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1989، لكنها لاحظت أن عقوبة الإعدام نفسها ما تزال قائمة.
    70. The Minister said that the Congo had not applied the death penalty since 1982. UN 70- وأعلن الوزير أن الكونغو لم تعد تطبق عقوبة الإعدام منذ عام 1982.
    43. Algeria has not carried out the death penalty since 1993. UN 43- لم تنفّذ الجزائر عقوبة الإعدام منذ عام 1993.
    It shared its satisfaction with the non-implementation of death penalty since 1989 and hoped that Antigua and Barbuda would support the General Assembly resolutions on the moratorium on the application of death penalty. UN وأعربت عن ارتياحها لعدم تطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1989، وعن أملها أن تدعم أنتيغوا وبربودا قرارات الجمعية العامة المتعلقة بوقف تطبيق عقوبة الإعدام.
    63. Substantial progress has been made towards the universal abolition of the death penalty since the adoption of resolution 67/176 by the General Assembly. UN ٦٣ - لقد أُحرز تقدم كبير في الجهود المبذولة للإلغاء العالمي لعقوبة الإعدام منذ اتخاذ الجمعية العامة قرارَها 67/176.
    There had been a moratorium in Dominica on the death penalty since 1986. UN 15- وتطبق دومينيكا وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام منذ عام 1986.
    58. France praised the existence of a de facto moratorium on the death penalty since 1995. UN 58- وأثنت فرنسا على وجود وقف اختياري بحكم الواقع لعقوبة الإعدام منذ عام 1995.
    Italy noted with satisfaction the de facto moratorium of the use of the death penalty since 2002, and that the State had not voted against recent United Nations resolutions on the establishment of a moratorium. UN ولاحظت إيطاليا بارتياح مراعاة دولة الإمارات وقفاً فعلياً لعقوبة الإعدام منذ عام 2002، وبعدم تصويتها ضد قرارات الأمم المتحدة الأخيرة الداعية إلى إقرار وقف عقوبة الإعدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more