"debit balances" - Translation from English to Arabic

    • الأرصدة المدينة
        
    • أرصدة مدينة
        
    • الأرصدة الدائنة
        
    • أرصدة دائنة
        
    • وأرصدة مدينة
        
    The Administration commented that, owing to the high volume of transactions, debit balances under payable accounts occurred in some cases. UN وعلقت الإدارة على ذلك بأن وجود بعض الأرصدة المدينة في حسابات الدفع يحدث أحيانا بسبب كبر حجم المعاملات.
    However, UNICEF will continue to review the reasons for debit balances in accounts payable on a regular basis. UN غير أن اليونيسيف ستواصل بصورة منتظمة استعراض الأسباب الكامنة وراء الأرصدة المدينة في الحسابات المستحقة الدفع.
    debit balances in unliquidated obligations UN الأرصدة المدينة في الالتزامات غير المصفاة
    From the report, the Board noted project debit balances which did not represent contributions received in advance. UN ولاحظ المجلس، من التقرير، أن أرصدة مدينة متعلقة بالمشاريع لم تمثل تبرعات مقبوضة سلفا.
    These changes resulted mainly from the reclassification of credit balances in accounts receivable and debit balances in accounts payable. UN وقد نتجت هذه التغييرات عن إعادة تصنيف الأرصدة الدائنة في حسابات القبض والأرصدة المدينة في الأرصدة المستحقة الدفع.
    Accordingly, these debit balances were followed up. UN وبناء على ذلك، جرت متابعة هذه الأرصدة المدينة.
    These debit balances total Pound3,447.55. UN ويبلغ مجموع هذه الأرصدة المدينة 447.55 3 جنيها إسترلينيا.
    debit balances decreased from $13.8 million to $5.8 million as at December 2010. UN وانخفضت الأرصدة المدينة من 13.8 مليون دولار إلى 5.8 ملايين دولار في كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    The Board reviewed a sample of debit balances from the schedule of unliquidated obligations and noted that the items selected had been created in 2006 and settled in 2007. UN وقد استعرض المجلس عينة من الأرصدة المدينة من جدول الالتزامات غير المصفاة ولاحظ أن البنود المنتقاة قد نشأت في عام 2006 وسويت في عام 2007.
    debit balances in accounts payable UN الأرصدة المدينة في حسابات الدفع
    Comptroller UNOPS agreed with the Board's recommendation that it analyse and allocate the debit balances to the correct accounts and disclose the prior period adjustment. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بتحليل الأرصدة المدينة ونقلها إلى الحسابات الصحيحة والكشف عن تسوية الفترة السابقة.
    Accounts payable, debit balances UN الحسابات المستحقة الدفع - الأرصدة المدينة
    56. After the clean-up exercise, the Board noted that certain debit balances still existed on the payables accounts. UN 56 -بعد عملية التنقية، لاحظ المجلس أن بعض الأرصدة المدينة ما زالت موجودة في الحسابات المستحقة الدفع.
    debit balances in accounts payable UN الأرصدة المدينة في حسابات الدفع
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it analyse and allocate the debit balances to the correct accounts and disclose the prior period adjustment. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بتحليل الأرصدة المدينة ونقلها إلى الحسابات الصحيحة والكشف عن تسوية الفترة السابقة.
    debit balances in accounts payable UN الأرصدة المدينة في حسابات الدفع
    The Board, however, noted that some accounts payable showed debit balances. UN إلا أن المجلس لاحظ أن بعض هذه الحسابات يظهر أرصدة مدينة.
    Similar situations result in large debit balances. UN وتؤدي حالات مماثلة الى أرصدة مدينة كبيرة.
    The unliquidated obligations of $197.9 million presented in the financial statements include net debit balances of $492,015. UN وتشمل الالتزامات غير المصفاة البالغة 197.9 مليون دولار والمعروضة في البيانات المالية أرصدة مدينة صافية مقدارها 051 492 دولارا.
    A high level of debit balances was an indication that funds had been transferred but no expenditure had been captured against these advances. UN وكان ارتفاع مستوى الأرصدة الدائنة مؤشرا على أنه لم تُبين أية نفقات في مقابل هذه السُّلف.
    The Board noted debit balances in unliquidated obligations amounting to $414,000 that had been included in error, resulting in understatement of unliquidated obligations and expenditure recorded by UNOPS. UN ولاحظ المجلس أرصدة دائنة للالتزامات غير المصفاة تبلغ 000 414 دولار تم إدراجها خطأ مما نتج عنه التقليل من قيمة الالتزامات غير المصفاة والنفقات المسجلة من قبل المكتب.
    25. The Board noted that included in the total balance of education grant advances was a net amount of $71,452 (credit balances of $94,586 and debit balances of $166,038) that was outstanding for a period of over one year. UN 25 - ولاحظ المجلس أن الرصيد الإجمالي لسلف منحة التعليم يشمل مبلغا صافيا قدره 452 71 دولار (أرصدة دائنة قدرها 586 49 دولار وأرصدة مدينة قدرها 038 166 دولار) كان مستحق الدفع لفترة تزيد عن سنة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more