"debris is" - Translation from English to Arabic

    • الحطام
        
    • اﻷنقاض
        
    • للحطام
        
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلّم أيضا بأن الحطام الفضائي مسألة تثير قلق جميع الدول،
    It is feared that the number could increase, as the clearing away of debris is still under way. UN ويخشى أن يزيد العدد عن هــذا حيــث لا تزال أعمال إزالة اﻷنقاض جارية.
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول،
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Recognizing that marine debris is a global transboundary pollution problem and that, due to the many different types and sources of marine debris, different approaches to their prevention and removal are necessary, UN وإذ تسلم بأن الحطام البحري يمثل مشكلة تلوث عابرة للحدود على نطاق العالم وأنه نظرا لكثرة واختلاف أنواع ومصادر الحطام البحري لا بد من اتباع نهج مختلفة لمنعه وإزالته،
    For example, orbital debris is a safety concern, and only peripherally a strategic concern. UN فعلى سبيل المثال، يشكل الحطام المداري هاجساً أمنياً، ولا يشكل شاغلاً استراتيجياً إلا بصورة هامشية.
    Numerous studies indicate that, as the number and mass of space debris increase, the primary source of new space debris is likely to be from collisions. UN وتشير دراسات عديدة إلى أنه، مع تزايد عدد مجموعات الحطام الفضائي وحجمها، يرجح أن يصبح المصدر الرئيسي للحطام الفضائي الجديد ناتجا من الاصطدامات.
    Recognizing also that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ تسلّم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    However, the known and assessed population of debris is growing, and the probabilities of potentially damaging collisions will consequently increase. UN بيد أن عدد أجسام الحطام المعروفة والمقدرة يتزايد ، وبالتالي ستزداد احتمالات حدوث اصطدامات تنطوي على أضرار .
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول،
    Considering that space debris is an issue of concern to all nations, UN وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more