"debris objects" - Translation from English to Arabic

    • أجسام الحطام
        
    • اﻷجسام الحطامية
        
    • الأجسام الكبيرة من الحطام
        
    For the first time, measurements were made of photons that had been diffusely reflected from space debris objects, thus determining the distance to these objects. UN ولأول مرة، أجريت قياسات لفوتونات انعكست على نحو منتشر من أجسام الحطام الفضائي مما سمح بتحديد المسافة إلى هذه الأجسام.
    There are two possible reasons for an increase in the number of space debris objects: satellite self-explosion and collision between satellites that are no longer used. UN للزيادة في عدد أجسام الحطام الفضائي سببان محتملان هما: انفجار السواتل ذاتياً والاصطدام بين السواتل التي لم تعد مستخدمة.
    Although the accuracy of the measurements is not in the millimetre range, given that the selected debris objects are one to a few metres in size, this approach does allow for significantly better orbit determination. UN ومع أنَّ دقة هذه القياسات ليست بالنطاق المليمتري، باعتبار أنَّ أجسام الحطام المختارة يتراوح حجمها بين متر واحد وبضعة أمتار، فإنَّ هذا النهج يتيح المجال فعلاً لتعيين المدارات على نحو أفضل بدرجة كبيرة.
    1.5.1 Effects of large debris objects on the operation of space systems 54 14 UN تأثير اﻷجسام الحطامية الكبيرة على تشغيل المنظومات الفضائية
    1.5.2 Effects of small debris objects on the operation of space systems 55-58 14 UN تأثير اﻷجسام الحطامية الصغيرة على تشغيل المنظومات الفضائية
    For active debris removal, and for collision avoidance involving non-functional objects, new technologies need to be developed to change the trajectories of debris objects or to deorbit them. UN وفيما يخص إزالة الحطام النشطة، وكذلك فيما يخصُّ اجتناب الاصطدام، بما يشمل الأجسام المتوقِّفة عن العمل، من الضروري استحداث تكنولوجيات جديدة لتغيير مسارات أجسام الحطام أو لإخراجها من المدار.
    This would lead to a further increase in the number of space debris objects in orbit and, consequently, increase the risk of space debris impact to future missions. UN غير أنَّ هذا من شأنه أن يؤدِّي إلى زيادة عدد أجسام الحطام الفضائي بقدر إضافي، وتبعاً لذلك إلى زيادة مخاطر ارتطام الحطام الفضائي بالبعثات في المستقبل.
    All of the propellant will be depleted during de-orbitation in order to prevent self-explosion of the satellite, which could lead to an increase in the number of space debris objects. UN وسيستهلك كل الوقود الداسر خلال عملية الإنزال من المدار، منعا لانفجار الساتل ذاتياً، الذي من شأنه أن يؤدي إلى زيادة في عدد أجسام الحطام الفضائي.
    Because of the smaller population of large debris objects, the likelihood of collision decreases rapidly as the size of the debris increases. UN وبما أن عدد أجسام الحطام الكبيرة أصغر من عدد تلك الجسيمات ، فان احتمال الاصطدام يتناقص بسرعة مع تزايد حجم الجسم .
    Its distinguishing feature is the systematic use of a statistical approach in all the main calculations of the orbital dynamics of space debris objects. UN والسمة المميزة لهذا النموذج هي اتباع نهج احصائي على نحو منتظم في جميع الحسابات الرئيسية لديناميات أجسام الحطام الفضائي في المدار .
    The Innovative Technology Research Center of JAXA is undertaking research on observational technologies for space debris in geostationary orbit by developing technologies for detecting uncatalogued debris objects in geostationary orbit and determining their orbits. UN يجري مركز البحوث التكنولوجية الابتكارية التابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بحوثاً بشأن تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار ثابت بالنسبة للأرض من خلال تطوير تكنولوجيات للكشف عن أجسام الحطام الفضائي غير المفهرسة الموجودة في مدار ثابت بالنسبة للأرض وتحديد مداراتها.
    Since 2012, the laser station in Graz has started to test laser ranging to space debris objects; new specialized single photon detectors were developed, and the laser ranging software for space debris tracking was adapted. UN ومنذ عام 2012، شرعت محطة ليزر غراتس في اختبار قياس المسافات بالليزر إلى أجسام الحطام الفضائي؛ وجرى استحداث أجهزة متخصِّصة لكشف الفوتونات المفردة وتكييف برامجيات تتبُّع الحطام الفضائي عن طريق قياس المسافات بالليزر.
    Although the accuracy of these measurements is not in the millimetre range -- the selected debris objects are 1 metre to a few meters in size -- this allows significantly better orbit determination of these objects. UN وعلى الرغم من أنَّ دقة هذه القياسات ليست في حدود الملليمترات - حيث تراوح حجم أجسام الحطام بين متر واحد وبضعة أمتار - فإنَّ ذلك يسمح بتحديد مدار هذه الأجسام على نحو أفضل بكثير.
    In 2012 the Graz laser station started to test laser ranging of space debris objects. New specialized single-photon detectors were developed, and the laser ranging software for space debris tracking was adapted. UN وفي عام 2012، باشرت المحطة الليزرية في غراتس اختبار القياس الليزري لمسافات أجسام الحطام الفضائي؛ حيث جرى تطوير مكاشيف فوتونية متخصِّصة قادرة على كشف وتحليل الفوتونات المفردة، وكذلك تكييف برامجية القياس الليزري للمسافات من أجل تعقُّب مسار أجسام الحطام الفضائي.
    In support of the discussion on the active removal of large objects from low-Earth orbits, AIUB is conducting an observation programme to assess tumbling rates of large debris objects in orbits at altitudes of 700 to 1,000 km by means of optical light curves. UN وفي سبيل إثراء النقاش الدائر بشأن الإزالة النشطة للأجسام الكبيرة من المدارات الأرضية المنخفضة، يضطلع الفلكي التابع لجامعة برن ببرنامج رصد لتقييم معدلات تقلُّب أجسام الحطام الكبيرة الموجودة في مدارات على ارتفاع يتراوح بين 700 كيلومتر و000 1 كيلومتر، بواسطة المنحنيات الضوئية البصرية.
    Recent studies of AIUB focused on deep surveys for small debris objects in highly elliptical orbits, including geostationary transfer, and Molniya-type orbits. UN وقد ركزت دراسات المعهد الفلكي التابع لجامعة برن مؤخراً على عمليات مسح عميق بحثاً عن أجسام الحطام الصغيرة في المدارات ذات الشكل الإهليلجي البالغ، بما في ذلك مدار الانتقال إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض والمدارات التي من نوع مدارات سواتل مولنيا.
    1.5.2 Effects of small debris objects on the operation of space systems UN ١-٥-٢- تأثير اﻷجسام الحطامية الصغيرة على تشغيل المنظومات الفضائية
    It is a semi-deterministic model (SDM), i.e. debris objects are described individually by a set of parameters. UN وهو نموذج شبه تحديدي ، أي أن اﻷجسام الحطامية توصف منفردة بواسطة مجموعة من البارامترات .
    Some preliminary measurements have been done to survey the region near GEO for debris objects smaller than 1 m. UN ٩٢ - وقد أجريت بضعة قياسات أولية لمسح المنطقة القريبة من المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بحثا عن اﻷجسام الحطامية التي يقل مقاسها عن متر واحد .
    To date, small debris objects (smaller than a few millimetres in diameter) have caused damage to operational space systems. UN ٥٥ - ألحقت اﻷجسام الحطامية الصغيرة )التي يقل قطرها عن بضعة ملليمترات( حتى اﻵن أضرارا بمنظومات فضائية عاملة .
    The larger space debris objects to be removed will be deorbited down into the atmosphere or stored in a graveyard orbit by different measures. UN ومن ثم تُزاح الأجسام الكبيرة من الحطام الفضائي بإخراجها من مدارها وإنزالها إلى الغلاف الجوي أو بتخزينها في مقبرة مدارية بواسطة تدابير متنوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more