"debt issues" - Translation from English to Arabic

    • قضايا الديون
        
    • مسائل الديون
        
    • قضايا ديون
        
    • بقضايا الديون لما
        
    • مسائل المديونية
        
    • ومسائل الديون
        
    • وقضايا الديون
        
    In 2004, the Supreme Administrative Court had questioned the practice of personal detention as a means of resolving debt issues. UN وفي عام 2004 أثارت المحكمة الإدارية العليا تساؤلات بشأن ممارسة الاحتجاز الشخصي كوسيلة لحل قضايا الديون.
    The region needs to develop experience and improve management to deal with debt issues. UN تحتاج المنطقة إلى تطوير الخبرة وتحسين الإدارة ومعالجة قضايا الديون.
    3. debt issues in a development context, including the recent evolution of debt rescheduling. UN ٣ - قضايا الديون في سياق انمائي، بما في ذلك تطور عملية اعادة جدولة الديون في اﻵونة اﻷخيرة.
    Such agreements or arrangements shall be concluded in cooperation with intergovernmental organizations specializing in international debt issues. UN وتبرم تلك الاتفاقات أو الترتيبات بالتعاون مع منظمات حكومية دولية متخصصة في مسائل الديون الدولية؛
    Furthermore, UNCTAD participated in four workshops or meetings on debt issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك الأونكتاد في أربع حلقات عمل أو اجتماعات حول مسائل الديون.
    UNCTAD's work in reporting to the General Assembly on debt issues of developing countries was also welcome. UN وتم الترحيب كذلك بتقارير الأونكتاد إلى الجمعية العامة عن قضايا ديون البلدان النامية.
    3. Considers the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative to be an improvement on the original framework, and welcomes the extension of the sunset clause of the HIPC Initiative to the end of December 2006, and other international actions on debt issues in favour of developing countries; UN 3 - يرى أن المبادرة المعزَّزة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون هي تحسين للإطار الأصلي، ويرحّب بمدّ أجل بند البطلان التلقائي لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2006، كما يرحّب بالإجراءات الدولية الأخرى المتعلقة بقضايا الديون لما فيه صالح البلدان النامية؛
    Item 3. debt issues in a development context, including the recent evolution of debt rescheduling UN البنــــد ٣ - قضايا الديون في سياق انمائي، بما في ذلك تطور عملية إعادة جدولة الديون في اﻵونة اﻷخيرة
    It provides substantive support to the Second Committee of the General Assembly and organized a number of special General Assembly events on debt issues. UN وهو يقدم دعماً موضوعياً إلى اللجنة الثانية للجمعية العامة وينظم عدداً من الأحداث الخاصة للجمعية العامة بشأن قضايا الديون.
    One representative proposed the establishment of an international debt commission overseen by the United Nations through the Economic and Social Council to deal with external debt issues of developing countries. UN واقترح أحد الممثلين إنشاء لجنة دولية للديون تشرف عليها الأمم المتحدة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتناول قضايا الديون الخارجية على البلدان النامية.
    In discussions of Africa's major problems, debt issues were inescapable. UN ٠٦- وأضاف أنه لدى مناقشة المشاكل الرئيسية لافريقيا، لا مفر من مناقشة قضايا الديون.
    One participant noted that with the failure of the special drawing rights mechanism initiative a new forum should be created to address sovereign debt issues, and expressed support for the proposal for a multi-stakeholder working group on debt issues. UN وذكر أحد المشاركين أنه نظرا لفشل مبادرة آلية حقوق السحب الخاصة، يتعين إنشاء محفل جديد لمعالجة قضايا الديون السيادية، وأعرب عن دعمه للاقتراح المتعلق بإنشاء فريق عامل متعدد الأطراف لقضايا المديونية.
    While there was general satisfaction with the research and analysis work, it was felt that more could be done with respect to the formulation of policies, mobilization of resources and related debt issues. UN وبالرغم من الإعراب عن الارتياح للبحوث والتحليلات، ارتُئي أن بالإمكان إجراء المزيد في مجال رسم السياسات العامة وتعبئة الموارد وما يتصل بذلك من قضايا الديون.
    While there was general satisfaction with the research and analysis work, it was felt that more could be done with respect to the formulation of policies, mobilization of resources and related debt issues. UN وبالرغم من الإعراب عن الارتياح للبحوث والتحليلات، ارتُئي أن بالإمكان إجراء المزيد في مجال رسم السياسات العامة وتعبئة الموارد وما يتصل بذلك من قضايا الديون.
    External debt issues, therefore, are covered not only in the present chapter but also in the relevant sections of chapter I, as well as, especially, chapters II and VI. UN ولهذا السبب لا يتم التطرق إلى مسائل الديون الخارجية في هذا الفصل فحسب بل وفي الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول، وبصفة خاصة، في الفصلين الثاني والسادس.
    Senior staff at ICDC and elsewhere in UNICEF worked with leading experts on debt issues and on the impact of structural adjustment policies on the poor. UN وقد عمل كبار الموظفين في المركز وفي الوحدات اﻷخرى من اليونيسيف بالاشتراك مع خبراء بارزين في معالجة مسائل الديون وتأثير سياسات التكيف الهيكلي على الفقراء.
    It also deals with debt issues, and multilateral financial institutions; access, delivery and regulation of public utilities and social services; and the development and regulation of trade and finance, as well as public policies on labour and work. UN كما أنها تتناول مسائل الديون والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف؛ والحصول على خدمات المرافق العامة والخدمات الاجتماعية وأدائها وتنظيمها؛ وتطوير الشؤون التجارية والمالية وتنظيمها، فضلا عن السياسات العامة في مجال العمالة والعمل.
    Fourthly, to deal with African debt issues, Japan to date has extended approximately 30 billion yen to African countries in debt-relief grant aid and is giving serious consideration to increasing the number of eligible countries and expanding the scope of the designated debt. UN رابعا، من أجل معالجة مسائل الديون في أفريقيا، قامت اليابان حتى اﻵن بتقديم نحو ٣٠ بليون ين إلى البلدان اﻷفريقية كمعونة على شكل منح لتخفيف عبء الديون، وهي تنظر جديا في زيادة عدد البلدان التي تستطيع الحصول على هذه المعونة وتوسيع نطاق الدين المحدد.
    UNCTAD's work in reporting to the General Assembly on debt issues of developing countries was also welcome. UN وتم الترحيب كذلك بتقارير الأونكتاد إلى الجمعية العامة عن قضايا ديون البلدان النامية.
    3. Considers the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative to be an improvement on the original framework, and welcomes the extension of the sunset clause of the HIPC Initiative to the end of December 2006, and other international actions on debt issues in favour of developing countries; UN 3 - يرى أن المبادرة المعزَّزة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون هي تحسين للإطار الأصلي، ويرحّب بمدّ أجل بند البطلان التلقائي لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2006، كما يرحّب بالإجراءات الدولية الأخرى المتعلقة بقضايا الديون لما فيه صالح البلدان النامية؛
    I also take this opportunity to reiterate our view that the United Nations is not the best place to negotiate debt issues. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا ﻹعادة تأكيد رأينا بأن اﻷمم المتحدة ليست المكان اﻷفضل للتفاوض بشأن مسائل المديونية.
    Besides holding the annual meeting of directors of technical cooperation of the region, SELA has coordinated activities in different countries relating to health-technology development, debt issues such as conversion and practices of international lending agencies, and trade issues such as environmental standards and unfair practices. UN وإلى جانب عقد الاجتماع السنوي لمديري التعاون التقني في المنطقة، قامت المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية بتنسيق اﻷنشطة في بلدان مختلفة فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا في مجال الصحة، ومسائل الديون مثل تحويل الديون وممارسات الوكالات الدولية لﻹقراض، ومسائل التجارة مثل المعايير البيئية والممارسات الجائرة.
    (i) Substantive support to intergovernmental discussions at the General Assembly and the Economic and Social Council related to monetary, financial and debt issues. UN ' ١ ' تقديم الدعم الفني للمناقشات الحكومية الدولية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالقضايا النقدية والمالية وقضايا الديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more