In the margins of the summit, President Deby and President Al-Bashir signed a new agreement under the auspices of President Wade of Senegal. | UN | وعلى هامش مؤتمر القمة، وقع الرئيس ديبي والرئيس البشير اتفاقا جديدا تحت رعاية الرئيس واد رئيس السنغال. |
She promised to bring her field assessment to the attention of President Deby and to enhance her Ministry's efforts to find a lasting solution to the problems of the country's internally displaced persons. | UN | ووعدت بعرض تقييمها الميداني على الرئيس ديبي وتعزيز جهود حكومتها من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة المشردين داخليا في البلد. |
With respect to the national reconciliation process, the Committee welcomed the policy of engagement being maintained by President Idriss Deby Itno. | UN | وفيما يتعلق بعملية المصالحة الوطنية، رحبت اللجنة بمواصلة سياسة اليد الممدودة التي يتبعها الرئيس إدريس ديبي إتنو. |
In public statements by President Deby and the Chadian Ministers for Foreign Affairs and of Defence, Chad asserted its " right to hot pursuit " . | UN | وفي بيانات عامة ألقاها الرئيس دبي ووزيرا الشؤون الخارجية والدفاع التشاديان أكدت تشاد حقها في المطاردة الجادة. |
Most of them emphasized the new climate created by the multiparty system introduced by the 1993 Constitution and consolidated by President Deby's Government. | UN | وأكد معظمها على التيار الجديد الذي ظهر مع التعددية الحزبية التي أنشأها دستور عام 1993 وكرستها إدارة الرئيس دبي. |
It noted with satisfaction the consolidation of the process of stabilizing the institutions that had emerged from various consultations and the continuation of the policy of dialogue initiated by President Idriss Deby. | UN | وتلاحظ بارتياح تعزيز عملية استقرار المؤسسات الناجم عن شتى المشاورات ومتابعة سياسة الحوار التي بدأها الرئيس إدريس ديبي. |
It also traveled to N'djamena to meet with President Idriss Deby Itno of Chad. | UN | وتوجهت أيضا إلى نجامينا لتلتقي بالرئيس التشادي إدريس ديبي إتنو. |
It encouraged the Chadian Head of State, H.E. Idriss Deby, to pursue his dialogue with the various opposition movements. | UN | وشجعت رئيس الدولة التشادية فخامة إدريس ديبي على متابعة جهوده للحوار مع مختلف حركات المعارضة. |
In the course of the visit, President Idriss Deby Itno renewed his Government's commitment to ending the recruitment and use of children by the Chadian national army. | UN | وفي سياق الزيارة، جدد الرئيس إدريس ديبي إتنو التزام حكومته بوضع حد لتجنيد واستخدام الجيش الوطني التشادي للأطفال. |
May I also transmit to our Assembly the message of hope and the wishes for success of the President of the Republic of Chad, General Idriss Deby. | UN | واسمحوا لي أن أنقل إلى جمعيتنــا رسالــة اﻷمل والتمني بالنجاح من رئيس جمهورية تشاد، الجنرال ادريس ديبي. |
The President of Chad, His Excellency Colonel Idriss Deby, attended the opening sitting of 14 June. | UN | وقد حضر جلسة الافتتاح المعقودة يوم ١٤ حزيران/يونيه رئيس تشاد سعادة العقيد ادريس ديبي. |
From the African Union perspective, the role of the international community should be to extend firm support to ECCAS, through its Chair, President Idriss Deby Itno, and the Chair of the ECCAS Follow-up Committee on the Central African Republic, President Denis Sassou Nguesso. | UN | ومن منظور الاتحاد الأفريقي، ينبغي أن يكون دور المجتمع الدولي هو تقديم دعم راسخ للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، من خلال رئيسها، الرئيس إدريس ديبي إتنو، ورئيس لجنة المتابعة المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى بالجماعة، الرئيس دنيس ساسو انغيسو. |
In this regard, the President of the Niger, Mahamadou Issoufou, met the President of Chad, Idriss Deby Itno, in April 2012 in N'Djamena. | UN | وفي هذا الصدد، اجتمع رئيس النيجر محمد إيسوفو مع رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو في نيسان/أبريل 2012 في نجامينا. |
With regard to the circulation of weaponry in the Sahel region and the threat it poses to its countries, His Excellency President Idriss Deby Itno sounded the alarm even before the fall of the Al-Qadhafi regime. | UN | وفي ما يتعلق بتداول الأسلحة في منطقة الساحل والتهديد الذي تشكله لبلدانها، فقد قرع فخامة الرئيس إدريس ديبي اتنو ناقوس الخطر حتى قبل سقوط نظام القذافي. |
The signing of the Dakar agreement between President Deby and President Al-Bashir represents an opportunity for the two countries to ensure sustained dialogue and address the insecurity along their common border. | UN | ويمثل توقيع اتفاق داكار بين الرئيس ديبي والرئيس البشير فرصة سانحة أمام البلدين لكفالة مواصلة الحوار ومعالجة انعدام الأمن على طول حدودهما المشتركة. |
The mission of these mercenaries is to destroy the Chadian nation, now being built under the leadership of President Idriss Deby Itno, and to bring mourning to Chadian families. | UN | وأوكلت إلى هذه المجموعات مهمة تدمير الأمة التشادية المنهمكة بحركة البناء تحت قيادة الرئيس إدريس ديبي إتنو وإغراق العائلات التشادية في الأحزان. |
President Deby subsequently signed a presidential decree designating the new Government, including four former political opponents appointed as the Ministers of Justice, Defence, Agriculture and Territorial Administration. | UN | ووقع الرئيس ديبي فيما بعد مرسوما رئاسيا عيّن فيه أعضاء الحكومة الجديدة، ومنهم أربعة منافسين سياسيين قدامى، وزراء للعدل، والدفاع، والزراعة، وإدارة الأراضي. |
President Deby assured President Al-Bashir that the Government of Chad was not involved in the conflict. | UN | وأكد الرئيس دبي للرئيس البشير أن حكومة تشاد لا علاقة لها بالصراع. |
In that regard, no one can ignore the extremely important role played by the President of the Republic, His Excellency Mr. Idriss Deby Itmo, in supporting the peacekeeping measures taken by the international community. | UN | وفي ذلك الصدد، لا يمكن لأي أحد أن يتجاهل الدور البالغ الأهمية الذي اضطلع به رئيس الجمهورية، فخامة السيد إدريس دبي إتمو، في دعم تدابير حفظ السلام التي اتخذها المجتمع الدولي. |
Moreover, in spite of his heavy schedule, President Idriss Deby has become personally involved in trying to bring about a pacific settlement to that fratricidal conflict. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك الرئيس إدريس دبي شخصيا، بالرغم من شواغله الكثيرة، في محاولة التوصل إلى تسوية سلمية لذلك الصراع بين الأشقاء. |
76. All those consulted described the Deby era as the best period since independence. | UN | 76- أشار جميع المتحاورين إلى أن عهد دبي هو أفضل عهد عرفته تشاد المستقلة. |