| I'm gonna get a refill. I'm gonna get you some decaf. | Open Subtitles | سوف أعيد تعبئة الكوب وسأحضر لك بعض القهوة منزوعة الكافيين |
| Here's a decaf, triple-shot, skinny latte for Carmen and whatever these are for you guys. | Open Subtitles | وفيما يلي قهوة منزوعة الكافيين الثلاثي ، لاتيه لكارمن ومهما يكن هذا انه لكم يا رفاق |
| Can we get a decaf over here? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على قهوة منزوعة الكافيين أكثر من هنا؟ |
| Yeah, decaf if you got it. | Open Subtitles | نعم , بدون كافيين اذا كان لديك بعضا منها |
| You can have decaf now if you're in a hurry. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ديكاف الآن إذا كنت مستعجلة. |
| Hello. We're not talking about switching to decaf. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن التبديل الى منزوع الكافيين |
| decaf Coffee, macchiato flavor caramel and extra foam. Here's to me. If you're trying to bribe me to feed the fish on weekends, give up. | Open Subtitles | قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية |
| Now, for my fleet-of-foot friend... oh, you'd best stick to decaf. | Open Subtitles | والآن، صديقي ذو القدم السريعة الأفضل أن تذهب للقهوة منزوعة الكافيين |
| Lights out, lots of decaf. | Open Subtitles | أغلقي الأنوار، وأعطهم مشروبات منزوعة الكافيين. |
| decaf for the baby coffee-drinker in you. | Open Subtitles | قهوه منزوعة الكافيين للطفل الشارب للقهوه بداخلكِ |
| We're gonna switch him to decaf happy drinks, but he's a good man. | Open Subtitles | نحن ستعمل تبديل له منزوعة الكافيين المشروبات سعيدة، لكنه رجل طيب. |
| so one half caff latte with soy, no foam; two regular milk decaf; | Open Subtitles | حتى واحد القطبية نصف اتيه مع الصويا و لا رغوة. اثنين قهوة منزوعة الكافيين الحليب العادي. |
| Tall latte, and you better not give me decaf. | Open Subtitles | انتبه يا طويل القامة، وكنت أفضل ان لا تعطيني منزوعة الكافيين. |
| Can I get you anything else to drink? I have decaf. | Open Subtitles | هل هناك اي شي استطيع ان اجلبه لك لدي قهوة منزوعة الكافيين |
| Somebody better switch to decaf. | Open Subtitles | من الأفضل أن يشرب أحدهم القهوة بدون كافيين |
| I don't want to be up too late, so I'll have a decaf. | Open Subtitles | لاأريدان أتأخر, لذا أنا سيكون عندي قهوة بدون كافيين |
| Better make it decaf. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجعليها بدون كافيين. |
| That decaf makes me nervous. | Open Subtitles | أن ديكاف يجعلني عصبية. |
| decaf chai cinnamon latte. Extra wet. | Open Subtitles | شاي منزوع الكافيين بالحليب والقرفة خفيف للغاية |
| Chivas rocks, soda, a Comfort Manhattan, no cherry, a white wine spritzer, an Old Bushmill Irish decaf, no sugar. | Open Subtitles | صودا كيفاس مثلّجة مشروب منهاتن مأنوس بدون كَرز نبيذ سبرايتزر أبيض مشروب بوشميل معتّق بلا كافيين أو سكّر |
| Be great if you could arrange some. Double espresso, decaf, no sugar. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن تدبر لنا القليل منه دبل إيسبريسو خالي من الكافيين لا سكر |
| Can I interest you ladies in a cup of decaf java? | Open Subtitles | هلاّ احتسيتما معي قهوة خالية من الكافيين؟ |
| There's nothing safer than decaf. | Open Subtitles | ( ليس هناك شيء آمن من ( الديكاف |
| I was wondering if you would like to get a decaf coffee and talk about local news with my dad. | Open Subtitles | في تناول القهوة منزوعة الكافين و التحدث عن الأخبار المحلية مع أبي |
| Remind me to review with you which pot is decaf and which is regular. | Open Subtitles | ذكريني بالمراجعة معك أى سلة للذى بدون كافاين وايهما للعاديه. |
| decaf. I'm already pretty enraged. | Open Subtitles | بدون كافين ، أنا بالفعل غضب جدا. |
| It is decaf. | Open Subtitles | انها منزوعة الكافيين. |
| It's like that old commercial where they tell people at a fancy restaurant they're drinking decaf instant coffee. | Open Subtitles | إنها مثل تلك التجارية القديمة حين يقولون لـ الناس في مطعم فاخر إنهم يشربون قهوة منزوعة الكافايين |