OSCE observers witnessed stepped-up military activities in the Decani area. | UN | وشاهد مراقبو المنظمة تصعيدا لﻷنشطة العسكرية في منطقة ديكاني. |
There are also reports that several villages in the area and a number of houses in the town of Decani have been burnt and destroyed. | UN | وهناك أيضا تقارير تفيد بأنه جرى إحراق وتدمير عدة قرى في المنطقة وعدد من المنازل في مدينة ديكاني. |
Two of his relatives were also killed in the incident, one of whom was the head of the LDK Youth Forum in Decani. | UN | كما اغتيل اثنان من أقاربه في الحادث، أحدهما كان رئيسا لمنتدى الشبيبة التابع لعصبة كوسوفو الديمقراطية في ديكاني. |
Security incidents have spread beyond Srbica and Glodovac to Klina in the Drenica region, and to the west and south into Decani and Djakovica municipalities, bordering Albania. | UN | وتجاوز انتشار الحوادث اﻷمنية سربيكا وغلودوفاك ووصل إلى كلينا في منطقة درينيكا وامتد إلى الغرب والجنوب حتى بلديتي ديكاني ودياكوفيكا المجاورتين ﻷلبانيا. |
Together with the Serbian Minister for Kosovo and Metohija, Slobodan Samardzic, he attended an evening mass in Decani Monastery. | UN | وحضر قداسا مسائياً في دير ديتشاني بصحبة سلوبودان ساماردزيتش، وزير كوسوفو وميتوهيا في صربيا. |
The highest number of incidents was reported in the Glodovac, Decani, Srbica, Djakovica and Klina areas. | UN | ووقع أكبر عدد من الحوادث المبلغ عنها في مناطق غلودوفاك وديكاني وسربكا ودياكوفيكا وكلينا. |
A glaring example of this modern-day vandalism was the mortar attack on the Decani monastery, the treasure of Serbian religion and culture, on the night of 21/22 June. | UN | وأسطع مثال على هذه الهمجية الحديثة عملية القصف بالهاون التي تعرَّض لها ليلة 21-22 حزيران/يونيه دير ديكاني الذي يعد كنزا من كنوز الديانة والثقافة الصربية. |
It is claimed that the terrorist so-called Kosovo Liberation Army has been demilitarized and disarmed at a time when large caches of heavy weapons, like the one in the village of Klecka, are being discovered or when a fierce mortar attack on the Decani monastery is being carried out. | UN | حيث يزعم أنه تم تجريد المنظمة الإرهابية المسماة بجيش تحرير كوسوفو من السلاح في الوقت الذي اكتشفت فيه مخابئ كبيرة للأسلحة الثقيلة، من قبيل ذلك المخبأ الذي اكتشف في قرية كليتشكا، أو في الوقت الذي يتعرض فيه دير ديكاني إلى هجمة شرسة بمدافع الهاون. |
Additionally, 12 security guards will be withdrawn from Decani Police Station, in Pec and a further 18 from non-UNMIK facilities in Mitrovica, for a total reduction of 58 local security guard posts. | UN | وعلاوة على ذلك، سيُسحب 12 حارس أمن من مركز شرطة ديكاني في بيتش و 18 حارس أمن آخرين من المرافق غير التابعة للبعثة في ميتروفيتسا بحيث يبلغ مجموع عدد وظائف الأمن المحلية المخفضة 58 وظيفة. |
67. On 8 May 1999, 4 cluster bombs were dropped in the region of Decani in the vicinity of the Decani Monastery; | UN | ٦٧ - وفي ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، أسقطت ٤ قنابل عنقودية في منطقة ديكاني قرب دير ديكاني؛ |
58. Church of Holy Trinity, Donja Ratisa near Decani | UN | ٥٨ - كنيسة الثالوث المقدس، دونيا راتيسا بالقرب من ديكاني |
67. On 8 May 1999, 4 cluster bombs were dropped in the region of Decani in the vicinity of the Decani Monastery; | UN | ٦٧ - وفي ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، أسقطت ٤ قنابل عنقودية في منطقة ديكاني قرب دير ديكاني؛ |
The executive decision of my Special Representative on the establishment of a special zoning area in and around the Decani Canyon area, where the Serbian Orthodox Visoki Decani Monastery is located, was welcomed by the Serbian Orthodox Church. | UN | وقد رحبت الكنيسة الأرثوذكسية الصربية بالقرار التنفيذي لممثلي الخاص بإنشاء منطقة محددة خاصة في النطاق الواقع في وادي ديكاني وما حوله، وهي منطقة توجد فيها صومعة فيسوكي ديكاني الأرثوذكسية الصربية. |
However, one of the possible lines of enquiry is that the incident in Decani may have resulted from unresolved differences arising from the conflict between Kosovo Albanian factions. | UN | بيد أن أحد الخيوط المحتملة للتحقيق تتمثل في أن الحادث الذي وقع في ديكاني ربما كان نتيجة خلافات لم تحسم ناشئة عن نزاع بين فصائل ألبانية من كوسوفو. |
In January, UNMIK had to exert pressure on the Provisional Institutions to remove illegal constructions in the vicinity of the Serbian Orthodox Visoki Deçan/Decani monastery. | UN | وفي كانون الثاني/يناير، اضطرت البعثة إلى ممارسة ضغوط على المؤسسات المؤقتة لإزالة الأعمال الإنشائية غير القانونية بالقرب من دير فيسوكي ديكاني الصربي الأرثوذكسي. |
For example, in an historic rapprochement, President Sejdiu visited the Visoki Decani monastery for the Serbian Orthodox Easter celebrations on 23 April. | UN | ومثال ذلك أن الرئيس سيديو زار، في لفتة تقارب تاريخية، دير فيسوكي ديكاني في الاحتفالات الأرثوذكسية الصربية بعيد الفصح في 23 نيسان/أبريل. |
In other areas of importance to the Church, on 25 April, my Special Representative signed an executive decision extending the validity of the special zoning area in Decani, which aims to encourage development of that area through economic activities that do not damage the natural and cultural attributes of the canyon, including the Visoki Decani monastery. | UN | وفي مجال آخر من المجالات ذات الأهمية للكنيسة، وقع ممثلي الخاص في 25 نيسان/أبريل قرارا تنفيذيا يُمدد فيه المنطقة المحددة الخاصة في النطاق الواقع في وادي ديكاني، وذلك بهدف تشجيع إنماء تلك المنطقة عن طريق الأنشطة الاقتصادية التي لا تضر بالخصائص الطبيعية والثقافية للوادي، بما في ذلك دير فيسوكي ديكاني. |
8. On 25 January, a Kosovo Albanian was killed and his son severely wounded near Decani when masked assailants fired a reported 55 rounds into their car. | UN | ٨ - وفي ٢٥ كانون الثاني/يناير، قتل أحد ألبان كوسوفو وأصيب ابنه بإصابات بالغة بالقرب من ديكاني عندما قام مهاجمون ملثمون بإطلاق ٥٥ طلقة على سيارتهما على نحو ما أشارت التقارير. |
The Tribunal decision sparked small demonstrations in Pejë/Pec, Decanë/Decani and Djakovica/Gjakovë. | UN | وأشعل قرار المحكمة فتيل مظاهرات صغيرة في كل من بيجي/بيتش، وديتشاني/ديتشاني ودياكوفتشا/غياكوفي. |
23. On 25 February 2008, the fugitive suspect in the attack of March 2007 on the Decani Monastery, accompanied by his attorney, voluntarily surrendered to the Special Prosecutors Office and the Kosovo Police Service and made a statement. | UN | 23 - وفي 25 شباط/فبراير 2008، استسلم طوعا إلى مكتب المدعين الخاصين لكوسوفو ودائرة شرطة كوسوفو المتهم الهارب في هجوم آذار/مارس 2007 على دير ديتشاني مصحوبا بمحاميه، وأدلى بإفادته. |
During recent police operations in Klina, Ponosevac and Decani municipalities, a number of casualties on both sides were reported. | UN | وأبلغ عن وقوع عدد من اﻹصابات في صفوف كلا الجانبين خلال العمليات التي قامت بها الشرطة مؤخرا في بلديات كلينا وبونوسيفاك وديكاني. |