| I can't get him to eat, but I found an empty decanter, of 50-year-old Macallan with fur all over it. | Open Subtitles | لكنني وجدت إناء خمر فارغ لويسكي عمره 50 عام مليء بالفرو |
| Well, since your arrival, you've addressed over 40% of your remarks to my decanter. | Open Subtitles | -منذ وصولك كانت 40% من نظراتك إلى إناء النبيذ |
| If you won't drink... this decanter of the finest scotch that money can buy, right now. | Open Subtitles | إنْ لم تحتس الشراب... فإنّ إناء النبيذ هذا من أفخم أنواع الويسكي الإسكتلندي الذي يشتريه المال، الآن على الفور. |
| So bring me any tools I may require and keep my bourbon decanter full. | Open Subtitles | حتى أحضر لي أي أدوات أنا قد تتطلب وتبقى بلادي بوربون المصفق بالكامل. |
| Olivier, please remove the... the liquor decanter from in front of my husband. | Open Subtitles | أوليفييه ، الرجاء إزالة... المحلول المصفق من أمام زوجي. |
| Then I'll just take the case back and get you a decanter or some shit. | Open Subtitles | اذا سآخذها مرة اخرى فحسب و اعطيك اناء او ما شابه |
| You took away the decanter. | Open Subtitles | لقد أزلتِ اناء الشراب. |
| The glass of wine or the whole damn decanter. | Open Subtitles | كأس من النبيذ أو إناء النبيذ بأكمله. |
| I'm gonna get a decanter. | Open Subtitles | سأحضر إناء الخمر |
| The whiskey in the decanter was of a cheaper variety. | Open Subtitles | الويسكي في المصفق كان ذا نوعية رخيصة |
| The whiskey in the decanter on Staunton's desk. | Open Subtitles | ويسكي في المصفق على مكتب ستونتون . |
| You know what? I got a decanter upstairs, so... | Open Subtitles | اوتعلموا لدي اناء للخمر فوق |