"decent and productive" - Translation from English to Arabic

    • لائق ومنتج
        
    • اللائق والمنتج
        
    • الكريم والمنتج
        
    • اللائقة والمنتجة
        
    • كريم ومنتج
        
    • كريم منتج
        
    • الكريمة والمنتجة
        
    • لائقة ومنتِجة
        
    In cooperation with developing countries, develop decent and productive work for youth UN بالتعاون مع البلدان النامية، توفير عمل لائق ومنتج للشباب
    GOAL: To develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work UN الهدف: إعداد وتنفيذ استراتيجيات تهيئ للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج
    Another participant called for decent and productive employment creation to be mainstreamed into UNCTAD's work. UN ودعا مشارك آخر إلى دمج مسألة استحداث فرص العمل اللائق والمنتج في أعمال الأونكتاد.
    Labour and employment regulations ensure basic standards for decent and productive work. UN وتكفل لوائح العمل والتوظيف المعايير الأساسية للعمل اللائق والمنتج.
    This initiative focuses on strengthening the public administration systems and building the human capital as an essential tool towards generating decent and productive employment in the developing economies. UN وتركز هذه المبادرة على تعزيز نظم الإدارة العامة وبناء رأس المال البشري بوصفهما من الأدوات الأساسية نحو إيجاد فرص العمل الكريم والمنتج في الاقتصادات النامية.
    There was a global shortage of decent and productive jobs. UN ويوجد عجز عالمي في فرص العمل اللائقة والمنتجة.
    In connection with the implementation of orders by the Cabinet of Ministers a program was adopted to provide women refugees and IDPs with decent and productive employment. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الأوامر من جانب مجلس الوزراء، تم اعتماد برنامج لتزويد اللاجئات والمشردات داخلياً بعمل كريم ومنتج.
    :: Develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work UN :: وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصة حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج
    Without any real prospects for decent and productive employment, young people may turn to violence. UN وقد يلجأ الشباب إلى العنف حينما تنعدم آفاق حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج.
    Bangladesh needed to join the Youth Employment Network and to share the best practices of the lead countries to develop and implement strategies to help young people find decent and productive work. UN وأضافت أنه ينبغي لبنغلاديش أيضا الانضمام إلى شبكة تشغيل الشباب، وتنفيذ أفضل الممارسات المطبقة في البلدان الرائدة ووضع وتنفيذ استراتيجيات التي تساعد الشباب على إيجاد عمل لائق ومنتج.
    25. Since the launching of the Youth Employment Network following the Millennium Summit, the urgency of providing young people with access to decent and productive work has grown. UN 25 - منذ إنشاء شبكة تشغيل الشباب على إثر قمة الألفية ومسألة إتاحة إمكانية حصول الشباب على عمل لائق ومنتج تزداد إلحاحا.
    1. The commitment to develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work emanates from the United Nations Millennium Declaration. UN 1 - إن الالتزام بـ " وضع الاستراتيجيات وتنفيذها يعطي الشباب في كل مكان فرصة حقيقة للحصول على عمل لائق ومنتج " ناشئ من إعلان الألفية.
    The positive developments in women's employment also underscore the need for a greater focus on providing decent and productive employment opportunities for these new prospective workers. UN كما أن التطورات الإيجابية في عمل المرأة تؤكد ضرورة التركيز بقدر أكبر على إتاحة فرص عمل لائق ومنتج لهؤلاء العاملات المحتملات الجدد.
    The comprehensive strategy of the High-Level Panel for achieving decent and productive work for young people includes the following elements: UN وتشتمل استراتيجية الفريق الشاملة لإيجاد العمل اللائق والمنتج للشباب على العناصر التالية:
    Target 16: In co-operation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youth UN الغاية 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات من أجل توفير العمل اللائق والمنتج للشباب وذلك بالتعاون مع البلدان النامية
    Target 16. In cooperation with developing countries, develop and implement strategies for decent and productive work for youth UN الغاية 16: وضع وتنفيذ استراتيجيات من أجل توفير العمل اللائق والمنتج للشباب، وذلك بالتعاون مع البلدان النامية
    Goal 6: increase decent and productive employment opportunities for young women and men UN الغاية 6: زيادة فرص العمل الكريم والمنتج المتاحة للشابات والشبان
    Goal 6 therefore calls for increasing decent and productive employment opportunities for young women and men. UN ومن ثم فإن الغاية 6 تدعو إلى زيادة فرص العمل الكريم والمنتج المتاحة للشابات والشبان.
    Goal 7: in collaboration with relevant stakeholders, develop and implement national strategies for decent and productive work for young women and men UN الغاية 7: القيام، بالتعاون مع الأطراف المعنية ذات الصلة، بصوغ وتنفيذ استراتيجيات وطنية لتوفير العمل الكريم والمنتج للشابات والشبان
    The dynamic creation of decent and productive employment is the crucial link in this regard. UN ويعد الإنشاء الدينامي للعمالة اللائقة والمنتجة الصلة الحاسمة في هذا الصدد.
    They also committed themselves to developing strategies for generating decent and productive work for men and women as well as youth in Africa, and to explicitly address employment-generation issues in national poverty reduction strategies. UN كما ألزموا أنفسهم بإعداد استراتيجيات لإيجاد ضروب عمل كريم ومنتج للرجال والنساء، بجانب الشباب، في أفريقيا، ولتناول مسائل إيجاد فرص التوظيف في الاستراتيجيات الوطنية من أجل تخفيف وطأة الفقر، بشكل صريح.
    Moreover, youth have an even smaller share of decent and productive jobs (see E/CN.5/2007/3). UN كما أن حصة الشباب من الوظائف الكريمة والمنتجة أقل من ذلك (انظر E/CN.5/2007/3).
    The need for decent and productive employment has not been met by current models of development, as unemployment and underemployment remain unacceptably high. UN فالنماذج الحالية للتنمية لا تلبي الحاجة إلى عمالة لائقة ومنتِجة وذلك لأن البطالة والعمالة الناقصة ما زالتا مرتفعتين بدرجة غير مقبولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more