You're an honorable, decent man who seeks an honorable, decent life. | Open Subtitles | انك رجل محترم ونزيه والذي يسعى نحو حياة محترمه ونزيهه |
A decent man should be responsible for what he's done. | Open Subtitles | أي رجل محترم يجب أن يكون مسؤولاً عن عمله |
So Cochise did the only thing a decent man could do. | Open Subtitles | ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم |
Mm. This incredibly decent man loved me. | Open Subtitles | و حصل على وظيفة كشريف و هذا الرجل المحترم أحبني |
That decent man believed in you when nobody else would. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم آمن بك عندما لم يؤمن بك أيّ أحدٍ أخر |
There is one decent man, but hell has turned you loose on him. | Open Subtitles | هناك رجل مُحْتَرم واحد، لكن الجحيمَ أخذه وفقدتيه. |
so that it wouldn't happen again, because he's a decent man and I'm a whore. | Open Subtitles | لكي لايحدث هذا مجدداً لانه رجل محترم ، وانا عاهرة |
He told me that you were a decent man. That you would understand the situation. | Open Subtitles | أخبرني بأنك رجل محترم وبأنك ستتفهم الوضع |
I should be lucky, a decent man wants to fuck me. | Open Subtitles | يجب أن أكون محظوظة, رجل محترم يريد مضاجعتي |
Listen, I have to get into that party, or I will have no hope of dating a decent man in this state. | Open Subtitles | اسمع, انا بحاجه للدخول الى تلك الحفله وإلا لن تكون لدي اي فرصه بمواعدة رجل محترم في هذه البلده |
A decent man. If he dies from the clap, that's one thing. Someone's gotta make a tough decision here. | Open Subtitles | رجل محترم شخص ما عليه اتخاذ قرار صعب هنا |
You took a good man, an honest, decent man, and you made him think that to do any good in this world, he had to be like you... | Open Subtitles | قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك |
I mean, maybe the guy drinks too much, but he's a decent man. | Open Subtitles | اعني ربما الرجل افرط في الشراب ولكنه رجل محترم |
Look. A decent man can't live peacefully. | Open Subtitles | إسمعي, الرجل المحترم لا يستطيع العيش بسلام |
Christopher is the last decent man in England. | Open Subtitles | كرستوفر هو الرجل المحترم الأخير في أنجلترا |
A decent man needs gloves to touch this stuff. Let's have a look. | Open Subtitles | الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة |
It is possible for a decent man to be as intimidating as the toughest shark out there. | Open Subtitles | هو محتملُ لa رجل مُحْتَرم لِكي يَكُونَ كإخافة كالقرش الأقسى هناك. |
I am a horrible person who has done horrible things to a truly decent man, which is why I've decided to take my own life. | Open Subtitles | انا شخص فظيع الذي فعل اشياء شنيعة لشخص محترم بحق ولذلك قررت ان اقتل نفسي |
He is a decent man, but was never my ambition in life. | Open Subtitles | هو رجل لائق, لكن هذا لم يكن ابداً .طموح حياتي |
David Palmer is a decent man. | Open Subtitles | ديفيد بالمر رجل مهذب |
You could get a decent man if you spruced up.A bit, that's all I'm saying. | Open Subtitles | يكون بمقدوركِ الحصول على رجل مُحترم إذا أتأنقتِ قليلاً، هذا كُل ما أنصحه لكِ. |
A little vain, maybe. Selfish, controlling-- but a decent man. | Open Subtitles | ربما متكبّرٌ قليلاً , أناني و محبّ للسيطرة لكنه رجل نزيه |
I want you to fall in love. And it has to be somebody who's worthy. Find a decent man who loves you just a little more than you love him. | Open Subtitles | أريدك أن تحبي ، و لكن يجب أن يكون شخص يستحقك جدي رجلا محترما يحبك أكثر قليلا مما تحبينه |