"decent man" - Translation from English to Arabic

    • رجل محترم
        
    • الرجل المحترم
        
    • رجل مُحْتَرم
        
    • لشخص محترم
        
    • رجل لائق
        
    • رجل مهذب
        
    • رجل مُحترم
        
    • رجل نزيه
        
    • رجلا محترما
        
    You're an honorable, decent man who seeks an honorable, decent life. Open Subtitles انك رجل محترم ونزيه والذي يسعى نحو حياة محترمه ونزيهه
    A decent man should be responsible for what he's done. Open Subtitles أي رجل محترم يجب أن يكون مسؤولاً عن عمله
    So Cochise did the only thing a decent man could do. Open Subtitles ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم
    Mm. This incredibly decent man loved me. Open Subtitles و حصل على وظيفة كشريف و هذا الرجل المحترم أحبني
    That decent man believed in you when nobody else would. Open Subtitles هذا الرجل المحترم آمن بك عندما لم يؤمن بك أيّ أحدٍ أخر
    There is one decent man, but hell has turned you loose on him. Open Subtitles هناك رجل مُحْتَرم واحد، لكن الجحيمَ أخذه وفقدتيه.
    so that it wouldn't happen again, because he's a decent man and I'm a whore. Open Subtitles لكي لايحدث هذا مجدداً لانه رجل محترم ، وانا عاهرة
    He told me that you were a decent man. That you would understand the situation. Open Subtitles أخبرني بأنك رجل محترم وبأنك ستتفهم الوضع
    I should be lucky, a decent man wants to fuck me. Open Subtitles يجب أن أكون محظوظة, رجل محترم يريد مضاجعتي
    Listen, I have to get into that party, or I will have no hope of dating a decent man in this state. Open Subtitles اسمع, انا بحاجه للدخول الى تلك الحفله وإلا لن تكون لدي اي فرصه بمواعدة رجل محترم في هذه البلده
    A decent man. If he dies from the clap, that's one thing. Someone's gotta make a tough decision here. Open Subtitles رجل محترم شخص ما عليه اتخاذ قرار صعب هنا
    You took a good man, an honest, decent man, and you made him think that to do any good in this world, he had to be like you... Open Subtitles قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك
    I mean, maybe the guy drinks too much, but he's a decent man. Open Subtitles اعني ربما الرجل افرط في الشراب ولكنه رجل محترم
    Look. A decent man can't live peacefully. Open Subtitles إسمعي, الرجل المحترم لا يستطيع العيش بسلام
    Christopher is the last decent man in England. Open Subtitles كرستوفر هو الرجل المحترم الأخير في أنجلترا
    A decent man needs gloves to touch this stuff. Let's have a look. Open Subtitles الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة
    It is possible for a decent man to be as intimidating as the toughest shark out there. Open Subtitles هو محتملُ لa رجل مُحْتَرم لِكي يَكُونَ كإخافة كالقرش الأقسى هناك.
    I am a horrible person who has done horrible things to a truly decent man, which is why I've decided to take my own life. Open Subtitles انا شخص فظيع الذي فعل اشياء شنيعة لشخص محترم بحق ولذلك قررت ان اقتل نفسي
    He is a decent man, but was never my ambition in life. Open Subtitles هو رجل لائق, لكن هذا لم يكن ابداً .طموح حياتي
    David Palmer is a decent man. Open Subtitles ديفيد بالمر رجل مهذب
    You could get a decent man if you spruced up.A bit, that's all I'm saying. Open Subtitles يكون بمقدوركِ الحصول على رجل مُحترم إذا أتأنقتِ قليلاً، هذا كُل ما أنصحه لكِ.
    A little vain, maybe. Selfish, controlling-- but a decent man. Open Subtitles ربما متكبّرٌ قليلاً , أناني و محبّ للسيطرة لكنه رجل نزيه
    I want you to fall in love. And it has to be somebody who's worthy. Find a decent man who loves you just a little more than you love him. Open Subtitles أريدك أن تحبي ، و لكن يجب أن يكون شخص يستحقك جدي رجلا محترما يحبك أكثر قليلا مما تحبينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more