"decent work and employment" - Translation from English to Arabic

    • العمل اللائق والعمالة
        
    • العمل الكريم والعمالة
        
    Need for a human rights approach to provide decent work and employment UN الحاجة إلى اتباع نهج إزاء حقوق الإنسان يوفر العمل اللائق والعمالة
    Three major economic justice projects address poverty, decent work and employment. UN وهناك ثلاثة مشاريع اقتصادية رئيسية تتصدى للفقر وتوفير العمل اللائق والعمالة.
    Section II below focuses on access to decent work and employment for older persons. UN ويركز الفرع الثاني أدناه على حصول كبار السن على العمل اللائق والعمالة.
    II. Access to decent work and employment for older persons UN ثانيا - حصول كبار السن على العمل اللائق والعمالة
    53. ILO continued its analytical work on decent work and employment issues. UN 53 - وواصلت منظمة العمل الدولية عملها التحليلي بشأن قضايا العمل الكريم والعمالة.
    The decent work and employment agenda must further implement the 1995 Copenhagen Declaration on the need to put people at the centre of development. UN :: يلزم عند وضع خطة العمل اللائق والعمالة أن يُراعى فيها مواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن لعام 1995 بشأن ضرورة جعل البشر محور التنمية.
    The Bureau noted that since ensuring the access of young people to decent work and employment was a major challenge in many countries, considering whether and how demographic dynamics reduced or increased that challenge would be of interest. UN وأشار المكتب إلى أن كفالة حصول الشباب على العمل اللائق والعمالة تعد تحديا كبيرا في كثير من البلدان، ولذلك من المفيد النظر في ما إذا كانت الديناميات الديموغرافية تقلل من ذلك التحدي أو تزيده حدة، وفي كيفية حدوث ذلك.
    55. Mr. Ndjonkou (International Labour Organization (ILO)) said that the 2005 World Summit had put decent work and employment firmly back on the national and global development agenda. UN 55 - السيد نجونكو (منظمة العمل الدولية): بدأ كلمته قائلا إن القمة العالمية أدرجت من جديد إدراجا تاما موضوع العمل اللائق والعمالة في جدول أعمال التنمية الوطنية والعالمية.
    (d) Economic policies that ensure decent work and employment for rural women, including temporary and seasonal workers, in both formal and informal economy. UN (د) السياسات الاقتصادية التي تضمن العمل اللائق والعمالة للمرأة الريفية، بمن فيهن النساء العاملات بصفة مؤقتة وموسمية، في كل من الاقتصاد الرسمي وغير الرسمي.
    2. Projects described in the 50 survey responses are illustrative of decent work and employment initiatives which can be deemed successful in empowering local communities and reducing poverty. UN 2 - وتبين المشاريع الوارد وصفها في الردود الخمسين على الدراسة الاستقصائية المبادرات المتخذة في مجال توفير العمل الكريم والعمالة التي يمكن اعتبارها ناجحة في تمكين المجتمعات المحلية والتخفيف من حدة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more