"decent work country" - Translation from English to Arabic

    • القطري للعمل اللائق
        
    • القطرية للعمل اللائق
        
    • القطرية للعمل الكريم
        
    • العمل اللائق القطرية
        
    • القُطري للعمل اللائق
        
    The International Labour Organization (ILO) continued implementing its " Decent Work Country programme " to expand gainful employment opportunities and strengthen basic institutions for labour administration. UN واستمرت منظمة العمل الدولية في تنفيذ برنامجها القطري للعمل اللائق لتوسيع نطاق فرص العمل الذي يدر دخلا ولتعزيز المؤسسات الأساسية لإدارة القوى العاملة.
    The focus areas of the Decent Work Country Programme are: UN وفيما يلي أولويات برنامج غينيا القطري للعمل اللائق:
    The Committee also noted that the ILO Decent Work Country Programme in Pakistan includes measures to strengthen the application of the Convention. UN كما لاحظت اللجنة أن البرنامج القطري للعمل اللائق في باكستان التابع لمنظمة العمل الدولية يتضمن تدابير لتعزيز تطبيق الاتفاقية.
    Assistance was provided to 57 countries to integrate HIV into Decent Work Country programmes. UN وقدمت المساعدة إلى 57 بلدا لإدراج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البرامج القطرية للعمل اللائق.
    Some of the SPs are system-wide like Decent Work Country Programmes of ILO UN وتشمل بعض الخطط الاستراتيجية المنظومة بأكملها مثل برامج منظمة العمل الدولية القطرية للعمل اللائق
    From the outset, Decent Work Country programmes emphasized the importance of linking the Decent Work Country programmes to major policy frameworks, including the PRS. UN ومنذ البداية، أكدت أطر البرامج القطرية للعمل الكريم أهمية ربط تلك الأطر بأطر السياسات الرئيسية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    Decent Work Country programmes are the main vehicle for delivery of ILO support to countries. UN وتشكل برامج العمل اللائق القطرية الوسيلة الرئيسية لإيصال دعم المنظمة للبلدان.
    88. In December 2010, the Government of Seychelles endorsed the Seychelles Decent Work Country Programme (DWCP) 2011-2015, a tool of cooperation with the International Labour Organisation (ILO). UN 88- وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، أيّدت حكومة سيشيل برنامج سيشيل القُطري للعمل اللائق 2011-2015 بوصفه أداة للتعاون مع منظمة العمل الدولية.
    Restrictions on the right to freedom of assembly and to strike had been removed, and Turkey had signed the Decent Work Country Programme with ILO in 2009. UN وأُلغيت القيود المفروضة على حرية التجمع والإضراب، ووقعت تركيا مع منظمة العمل الدولية في عام 2009 على البرنامج القطري للعمل اللائق.
    MLHRD also finalized a draft of Decent Work Country Programme in October 2009. UN وقد أتمت وزارة العمل والموارد البشرية الصيغة النهائية في تشرين الأول/أكتوبر 2009 لمشروع البرنامج القطري للعمل اللائق.
    In 2006, an ILO Committee of Experts noted the Labour Policy (2002), as well as the ILO Decent Work Country Programme. UN وفي عام 2006، لاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية سياسة العمل (2002)، إضافة إلى البرنامج القطري للعمل اللائق(24).
    58. In the Philippines, INDISCO is implemented following the framework of the Decent Work Country Programme and the rights-based approach by promoting the rights and reducing the poverty of indigenous and tribal peoples. UN 58 - يجري تنفيذ برنامج إنديسكو في الفلبين وفقا لإطار البرنامج القطري للعمل اللائق والنهج القائم على الحقوق بتعزيز حقوق الشعوب الأصلية والقبلية والحد من فقرها.
    254. The International Labour Organization Decent Work Country Programme of Mauritius, which is presently being finalized, contains an important component on disability. UN 254- ويتضمن البرنامج القطري للعمل اللائق في موريشيوس التابع لمنظمة العمل الدولية، الذي يجري حالياً وضع اللمسات الأخيرة عليه، عنصراً هاماً يتعلق بالإعاقة.
    20. In 2008, the Bahamas launched the Decent Work Country Program which will strengthen labour legislation and the capacity of the Department of Labour, as well as make social dialogue central to creating public policies. UN 20- وفي عام 2008، أطلقت جزر البهاما البرنامج القطري للعمل اللائق الذي سيرسِّخ قانون العمل ويعزِّز قدرة وزارة العمل، إلى جانب جعل الحوار الاجتماعي محور وضع السياسات العامة.
    Some of the SPs are system-wide like Decent Work Country Programmes of ILO UN وتشمل بعض الخطط الاستراتيجية المنظومة بأكملها مثل برامج منظمة العمل الدولية القطرية للعمل اللائق
    ILO supported tripartite constituents in four strategic areas of the Decent Work Agenda through nationally driven Decent Work Country Programmes. UN وقدمت منظمة العمل الدولية الدعم لهيئاتها الثلاثية في أربعة مجالات استراتيجية من برنامج توفير العمل اللائق، وذلك عن طريق البرامج القطرية للعمل اللائق التي تقاد على الصعيد الوطني.
    A total of 113 Member States have either finalized Decent Work Country Programmes or are in the process of preparing such programmes. UN ويقوم ما مجموعه 113 دولة عضوا إما بوضع اللمسات الأخيرة على برامجها القطرية للعمل اللائق أو هي بصدد إعداد مثل هذه البرامج.
    At the national level, ILO works with individual Governments to build comprehensive poverty alleviation strategies through the Decent Work Country programmes. UN فعلى الصعيد الوطني، تعمل منظمة العمل الدولية مع فرادى الحكومات على رسم استراتيجيات شاملة للتخفيف من الفقر بواسطة البرامج القطرية للعمل اللائق.
    This approach has yielded results in at least 17 countries in which both the PRSs and Decent Work Country programmes are present. UN وأسفر هذا النهج عن نتائج في 17 بلدا على الأقل توجد بها استراتيجيات للحد من الفقر وأطر للبرامج القطرية للعمل الكريم.
    Decent Work Country programmes UN البرامج القطرية للعمل الكريم
    Self-evaluations of DWCPs (Decent Work Country programmes) UN تقييمات ذاتية لبرامج العمل اللائق القطرية
    Self-evaluations of DWCPs (Decent Work Country programmes) UN تقييمات ذاتية لبرامج العمل اللائق القطرية
    In December 2010, the Government endorsed the Decent Work Country Programme 2011-2015, a cooperation tool supported by the International Labour Organization (ILO) and aimed at reviewing labour laws, employment for women and youth, and social dialogue. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، صادقت الحكومة على برنامج سيشيل القُطري للعمل اللائق 2011-2015 بوصفه أداة للتعاون تحظى بدعم منظمة العمل الدولية، وترمي إلى استعراض قوانين العمل وعمالة النساء والشباب والحوار الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more