"decentralization policies" - Translation from English to Arabic

    • سياسات اللامركزية
        
    • لسياسات اللامركزية
        
    • للسياسات اللامركزية
        
    • سياسات تحقيق اللامركزية
        
    decentralization policies and land rights also need to be properly addressed. UN وينبغي أيضاً معالجة سياسات اللامركزية والحقوق في الأراضي معالجة سليمة.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    At the same time, they underscored that successful decentralization policies required a strong and supported centre. UN وفي الوقت ذاته، أكدوا أن نجاح سياسات اللامركزية يستلزم وضعا قويا وداعما.
    The challenge remains to identify positive components of decentralization policies, from which all countries could benefit. UN ويظل التحدي يتمثل في تحديد المكونات الإيجابية لسياسات اللامركزية التي يمكن أن تستفيد منها جميع البلدان.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم أيضا بما للسياسات اللامركزية من أهمية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتوافق مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    decentralization policies have been introduced and are being implemented in Malawi, Mozambique and Zambia. UN واستنت زامبيا وملاوي وموزامبيق سياسات اللامركزية وهي بصدد تنفيذها.
    However, the decentralization policies adopted by some developing countries have begun to yield results in this respect. UN بيد أن سياسات اللامركزية التي اتبعتها بعض البلدان النامية قد أخذت تؤتي ثمارها في هذا الصدد.
    The general consensus of the experts was that such principles were desirable, but that in order to be effective, decentralization policies would need to combine decentralization of responsibilities with sufficient decentralization of resources and fiscal powers. UN وكان الرأي العام لدى الخبراء أن مثل هذه المبادئ أمر مرغوب فيه، ولكن من أجل أن تكون فعالة، تحتاج سياسات اللامركزية أن تجمع بين لامركزية المسؤوليات وموارد اللامركزية الكافية إلى جانب السلطات المالية.
    Since the 1990s, decentralization policies and government reforms have strengthened municipal autonomy and city governments in both developed and developing countries. UN منذ تسعينيات القرن الماضي، أدّت سياسات اللامركزية والإصلاحات الحكومية إلى تعزيز الاستقلال الذاتي للبلديات وحكومات المدن في كلا البلدان المتقدمة والنامية.
    In both countries, the ministries in charge of decentralization have expressed a strong interest in the operationalization of the two sets of guidelines that are considered to be key instruments for the further operationalization of decentralization policies. UN وقد أبدت الوزارات المسؤولة عن اللامركزية في كلا البلدين اهتماماً كبيراً بتفعيل مجموعتين من المبادئ التوجيهية اللتين تعتبران صكوكاً رئيسية لمواصلة تفعيل سياسات اللامركزية.
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تدرك كذلك أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتوافق مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    decentralization policies and shared environmental management with community-based organizations (CBOs) or indigenous people help in delivering the benefits of multi-purpose land-use planning. UN وتساعد سياسات اللامركزية وتقاسم الإدارة البيئية مع منظمات المجتمع المحلي أو مع السكان الأصليين في جني ثمار تخطيط استخدام الأراضي المتعدد الأغراض.
    Representatives of local and national Governments and other Habitat Agenda partners used the opportunity provided by the Summit to take stock of the implementation of decentralization policies in Africa. UN واستغل ممثلو الحكومات المحلية والوطنية وغيرهم من الشركاء في جدول أعمال الموئل هذه الفرصة التي وفرها مؤتمر القمة لتقييم حالة تنفيذ سياسات اللامركزية في أفريقيا.
    2. Support development of sound decentralization policies, including increased allocation of resources to the sub-national and national levels; UN 2 - دعم إعداد سياسات اللامركزية السليمة، بما في ذلك زيادة تخصيص الموارد على المستويين الجهوي والوطني؛
    175. There could be a shift of employment from Male'to the atolls as a result of decentralization policies and redundancies in the public sector. UN 175- وقد يحدث انتقال للعمالة من " ماليه " إلى الجزر المرجانية نتيجة لسياسات اللامركزية وتسريح العاملين في القطاع العام.
    The present report describes the progress made and the steps taken in this regard by the Executive Director since the eighteenth session of the Commission on Human Settlements, including relevant findings and observations on the current status of decentralization policies in all regions. UN ويصف هذا التقرير التقدم الذي أحرزته المديرة التنفيذية والخطوات التي اتخذتها منذ الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، بما في ذلك الاستنتاجات والملاحظات المهمة حول الوضع الراهن لسياسات اللامركزية في جميع المناطق.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم أيضا بما للسياسات اللامركزية من أهمية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    30. There were delays in establishing and implementing the national municipal training programme, which is essential for the implementation of decentralization policies and for social participation, because of coordination problems between the Institute for Municipal Development and the National Association of Municipalities and because of a lack of domestic funding. UN ٣٠ - وواجه البرنامج الوطني للتدريب على صعيد البلديات، وهو أداة لا غنى عنها لتنفيذ سياسات تحقيق اللامركزية والمشاركة الاجتماعية، تأخيرا في إنشائه وبدء عمله بسبب مشاكل تتعلق بالتنسيق بين مؤسسة النهوض بالبلديات والاتحاد الوطني للمجالس البلدية، وكذلك بسبب الافتقار الى التمويل من مصادر محلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more