"decentralized cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون اللامركزي
        
    • التعاون اللامركزية
        
    • للتعاون اللامركزي
        
    • والتعاون اللامركزي
        
    • تعاون لا مركزي
        
    • التعاون الميداني
        
    • التعاون اللا مركزي
        
    One delegation noted that the political changes of the 1990s had directed development policy towards decentralized cooperation. UN وبيّن أحد الوفود أن التغييرات السياسية التي حصلت في فترة التسعينات وجهت السياسة الإنمائية نحو التعاون اللامركزي.
    decentralized cooperation in the frame of sustainable development in relation with the United Nations system; UN :: التعاون اللامركزي في مجال التنمية المستدامة من حيث صلتها بمنظومة الأمم المتحدة؛
    Meetings of multiple actors are undoubtedly conducive to an appreciation of the variety of points of view and to be in contact with other approaches in the spirit of decentralized cooperation. UN ومما لا ريب فيه أن الاجتماعات التي تضم العديد من الجهات الفاعلة تؤدي إلى إدراك مدى تنوع وجهات النظر وإلى الاطلاع على نهج أخرى بروح من التعاون اللامركزي.
    5 % increase over baseline by 2009 Establish platforms for United Nations system-wide support for private sector development, civil society and decentralized cooperation partnerships UN إنشاء مناهج من أجل دعم الأمم المتحدة على نطاق المنظومة لتنمية القطاع الخاص والمجتمع المدني وشراكات التعاون اللامركزية
    :: A working decentralized cooperation system open to all local actors in the field of sustainable social and human development and international cooperation UN :: نظام فعال للتعاون اللامركزي متاح لجميع الجهات الفاعلة المحلية في ميدان التنمية الاجتماعية والبشرية المستدامة والتعاون الدولي.
    Acting Director for the United Nations and decentralized cooperation UN المدير بالنيابة لإدارة شؤون الأمم المتحدة والتعاون اللامركزي
    It would also be an appropriate time to undertake an in-depth study of ways of expanding and developing the formula for decentralized cooperation through the twinning of cities and villages. UN وذكر أن الوقت مناسب أيضا للاضطلاع بدراسة متعمقة في سبل توسيع وتطوير صيغ التعاون اللامركزي عن طريق تآخي المدن والقرى.
    The National Bank for Agricultural Development (BNDA), village funds deriving from cotton or rice, NGO funds, and decentralized cooperation funds are some of the other local initiatives that should be mentioned. UN ويمكن أيضاً أن يُذكر على المستوى المحلي البنك الوطني للتنمية الزراعية، والموارد المالية القروية المتأتية من بيع محاصيل القطن أو الأرز، وموارد المنظمات غير الحكومية، وموارد التعاون اللامركزي.
    We have also been assessing the impact of some experiments with decentralized cooperation involving migrants, identifying a number of good practices in that area. UN كما ننظر في تقييم أثر بعض التجارب على التعاون اللامركزي بإشراك المهاجرين، لتحديد عدد من الممارسات الطيبة في هذا المجال.
    :: decentralized cooperation in the framework of sustainable development in relation with the United Nations system UN :: التعاون اللامركزي في مجال التنمية المستدامة من حيث صلتها بمنظومة الأمم المتحدة
    :: decentralized cooperation and local Agenda 21 UN :: التعاون اللامركزي وجدول الأعمال المحلي للقرن 21
    :: Development of new forms of cooperation, such as decentralized cooperation among local authorities. UN :: استحداث أشكال جديدة من التعاون، مثل التعاون اللامركزي فيما بين السلطات المحلية
    These include training sessions organized in New York and Geneva for diplomats accredited to the United Nations, or joint activities with the decentralized cooperation Programme (DCP), in the field of sustainable urban development. UN وقد تضمنت هذه الأنشطة دورات تدريبية نُظمت في نيويورك وفي جنيف من أجل الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة، أو أنشطة مشتركة مع برنامج التعاون اللامركزي في ميدان التنمية الحضرية المستدامة.
    International Training Centre for Local Actors: Programme on decentralized cooperation and Sustainable Development UN دال - مركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية: برنامج التعاون اللامركزي والتنمية المستدامة
    Funding opportunities within decentralized cooperation frameworks identified and pursued. UN (د) إيجاد فرص للتمويل في أُطُر التعاون اللامركزي.
    International Training Centre for Local Actors: programme on decentralized cooperation and sustainable development UN جيم - مركز التدريب الدولي للجهات الفاعلة المحلية: برنامج التعاون اللامركزي والتنمية المستدامة
    :: A decentralized cooperation service structure UN :: هيكل لتقديم خدمات التعاون اللامركزي
    113. Working in the spirit of decentralized cooperation, CIFAL objectives are: UN 113 - وتتمثل أهداف البرنامج الذي يعمل بروح من التعاون اللامركزي فيما يلي:
    With specific reference to gender equality, for instance, Italian development cooperation invests in programmes of decentralized cooperation, which consist of initiating and favouring interventions at the local level for the empowerment of women along the lines of United Nations agencies, aiming at the achievement of the Millennium Development Goals. UN وبالإشارة على وجه الخصوص إلى المساواة بين الجنسين مثلا يقدم التعاون الإنمائي الإيطالي الدعم المالي لبرامج التعاون اللامركزية وذلك ينطوي على بدء وتشجيع الأنشطة على الصعيد المحلي الرامية إلى تمكين المرأة وفقا للأسس المتبعة من جانب وكالات الأمم المتحدة وذلك بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Forum should also increase its monitoring and analysis of decentralized cooperation and Northern and Southern foundations, and continue to strengthen the multi-stakeholder nature of its consultations, especially at the Forum itself. UN كذلك ينبغي لمنتدى التعاون الإنمائي أن يزيد من أساليب رصده وتحليله للتعاون اللامركزي وللمؤسسات التي تنتمي للشمال والجنوب مع مواصلة دعمه لطابع المشاورات التي يجريها وبما يتسم بمشاركة الأطراف المعنية المتعددة وخاصة على مستوى منتدى التعاون الإنمائي ذاته.
    New programmatic areas appeared, such as trade, human rights, HIV and decentralized cooperation. UN فقد ظهرت مجالات برنامجية جديدة كالتجارة وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشري والتعاون اللامركزي.
    This opportunity has led to decentralized cooperation and the increased importance of joint ventures. UN وقد أدى ذلك إلى إتاحة مجال لإقامة تعاون لا مركزي دينامي اكتسب فيه التعاون الثنائي أهمية متزايدة.
    Local governments also have a key role in promoting know-how exchange through decentralized cooperation. UN وتتحمل الحكومات المحلية أيضاً دوراً رئيسياً في تشجيع تبادل الدراية الفنية عن طريق التعاون الميداني.
    The decentralized cooperation Programme (DCP) supports international initiatives spearheaded by the UN to fight poverty and ensure a sustainable environment by enhancing the capacities of local authorities, parliamentarians and their local partners to achieve sustainable development. UN ويدعم برنامج التعاون اللا مركزي المبادرات الدولية التي تقودها الأمم المتحدة لمحاربة الفقر وكفالة التنمية المستدامة عن طريق تعزيز قدرات السلطات المحلية والبرلمانيين وشركائها المحليين لتحقيق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more