"decide on the treatment of" - Translation from English to Arabic

    • قرار بشأن معاملة
        
    • قرار بشأن معالجة
        
    • البت في كيفية التصرف
        
    • قرار بشأن التصرف
        
    • تبت في كيفية معاملة
        
    • تتخذ قرارا بشأن معالجة
        
    • تبت بشأن كيفية معاملة
        
    • اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف
        
    • قرار بشأن طريقة معاملة
        
    • قرار بشأن التعامل
        
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $21,752,900 gross ($19,524,600 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998; UN )أ( اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٩٠٠ ٧٥٢ ٢١ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٢٤ ١٩ دولار( عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    (d) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2004 amounting to $24,000 from interest income ($9,000) and other/miscellaneous income ($15,000). UN (د) قرار بشأن معاملة الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 24 دولار من إيرادات الفوائد (000 9 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 15 دولار).
    (b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of $180,000 for the period ended 30 June 2005. UN (ب) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد المتبقي غير المرتبط به والبالغ 000 180 دولار للفترة المنهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    (b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of $62,300 for the period ended 30 June 2005. UN (ب) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المربوط المتبقي والبالغ 300 62 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $6,114,900 with respect to the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 114 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of $600,900 for the period ended 30 June 2005. UN (أ) اتخاذ قرار بشأن التصرف في الرصيد غير المرتبط به البالغ 200 792 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    The General Assembly was being requested to decide to appropriate commitment authority of $41 million gross, to decide on the treatment of the unencumbered balance and of other income for the period, and to decide that the special arrangements regarding article IV of the financial regulations of the United Nations be applied to MONUC. UN ومن المطلوب من الجمعية العامة أن تقرر منح سلطة الدخول في التزامات بمبلغ إجمالي 41 مليون دولار، وأن تبت في كيفية معاملة الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى التي تحققت خلال الفترة، وأن تقرر بأن تطبق على البعثة الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة.
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $8,600 with respect to the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 600 8 دولار بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $3,327,737 gross ($2,862,202 net) for the period 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 737 327 3 دولارا (صافيه 202 862 2 دولار)، للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $12,488,667 gross ($13,377,501 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 667 488 12 دولارا (صافيه 501 377 13 دولارا) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001؛
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to $719,000 from interest income ($679,000) and other/miscellaneous income ($40,000). UN (ب) قرار بشأن معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 719 دولار من إيرادات الفوائد (000 679 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 40 دولار).
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $104,000 with respect to the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 000 104 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $4,552,900 with respect to the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المرتبط به البالغ 900 552 4 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $149,000 with respect to the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المرتبـط بــه والبالغ 000 149 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2003 و30 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $14,703,700 with respect to the period from 1 May to 30 June 2004; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المربوط البالغ 700 703 14 دولار فيما يتصل بالفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $575,100 gross ($655,300 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المستغل البالغ إجماليه 100 575 دولار (صافيه 300 655 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $123,100 with respect to the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 123 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    (b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of $40,869,700 with respect to the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN (ب) اتخاذ قرار بشأن التصرف في الجزء المتبقي من الرصيد غير المربوط البالغ 700 869 40 دولار المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005.
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $66,538,000 gross ($61,366,500 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) أن تبت في كيفية معاملة الرصيد الحر البالغ إجماليه 000 538 66 دولار (صافيه 500 366 61 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    (b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of $3,746,300 for the period ended 30 June 2006. UN (ب) أن تتخذ قرارا بشأن معالجة الرصيد غير المربوط المتبقي، البالغ قدره 300 746 3 دولار، عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    (c) To decide on the treatment of the remaining other income and adjustments for the period ended 30 June 2013, amounting to $9,521,600. UN (ج) أن تبت بشأن كيفية معاملة الإيرادات والتسويات الأخرى المتبقية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 وقدرها 600 521 9 دولار.
    3. The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $5,584,100 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $13,915,900. UN 3 - وأوضح أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 900 915 13 دولار.
    (c) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $13,304,900 with respect to the period from 4 April to 30 June 2004; UN (ج) قرار بشأن طريقة معاملة الرصيد غير المنفق البالغ 900 304 13 دولار فيما يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $23,343,100 gross ($22,922,900 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن التعامل مع الرصيد غير المرتبط به وإجماليه 100 343 23 دولار (صافيه 900 922 22 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more