"decides also to appropriate" - Translation from English to Arabic

    • تقرر أيضا أن تعتمد
        
    • تقرر أيضا أن تخصص
        
    • تقرر أيضا أن ترصد
        
    • تقرر أيضا اعتماد
        
    16. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 307,693,100 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of 292,272,400 dollars for the maintenance of the Operation, 12,609,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 2,811,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 16 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغا قدره 100 693 307 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 400 272 292 دولار للإنفاق على العملية، و 400 609 12 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 300 811 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    16. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 207,246,100 dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, inclusive of 196,982,200 dollars for the maintenance of the Mission, 8,391,200 dollars for the support account for peacekeeping operations and 1,872,700 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 16 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغا قدره 100 246 207 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، ويشمل 200 982 196 دولار للإنفاق على البعثة، و 200 391 8 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 700 872 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات؛
    16. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 307,693,100 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of 292,272,400 dollars for the maintenance of the Operation, 12,609,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 2,811,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 16 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغ 100 693 307 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006، الذي يشمل 400 272 292 دولار لصيانة العملية، و 400 609 12 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام و 300 811 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Haiti, in accordance with the oral recommendation of the Advisory Committee, 2/ a total amount of 143,700 dollars gross (138,100 dollars net) for the operation of the Mission in Haiti for the period from 23 March to 30 June 1994; UN ٦ - تقرر أيضا أن تخصص للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، وفقا للتوصية الشفوية المقدمة من اللجنة الاستشارية)٢(، مبلغا اجماليه ٧٠٠ ١٤٣ دولار )صافيه ١٠٠ ١٣٨ دولار( لتشغيل البعثة في هايتي للفترة من ٢٣ آذار/مارس الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    decides also to appropriate to the Special Account referred to in paragraph 5 above a total amount of 67,407,000 dollars gross (65,225,000 dollars net) for the period from 1 February to 31 July 1995, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Force beyond 31 January 1995 and the mandate periods to be decided upon by the Council; UN ٦ - تقرر أيضا أن ترصد للحساب الخاص المشار اليه في الفقرة ٥ أعلاه اعتمادا مجموعه اﻹجمالــي ٠٠٠ ٤٠٧ ٦٧ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢٢٥ ٦٥ دولار( للفترة من ١ شباط/فبراير لغاية ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، رهنا بالقرار الذي يتخذه المجلس لتمديد ولاية القوة بعد ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وفترات الولاية التي سيتخذ المجلس قرارا بشأنها؛
    12. decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    9. decides also to appropriate the amount of 84,687,300 dollars gross (83,190,300 dollars net) already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 for the period from 9 February to 8 May 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٦٨٧ ٨٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٩٠ ٨٣ دولار(، الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية ٥٠/٢٠٩ للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    9. decides also to appropriate the amount of 84,687,300 dollars gross (83,190,300 dollars net) already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 A for the period from 9 February to 8 May 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٦٨٧ ٨٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٩٠ ٨٣ دولار(، الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية ٥٠/٢٠٩ ألف للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    8. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Assistance Mission for Rwanda a total amount of 3,642,300 United States dollars gross (3,557,400 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 22 June to 21 December 1993; UN ٨ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مبلغا إجماليه ٠٠٣ ٢٤٦ ٣ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٤٠٠ ٥٥٧ ٣ دولار( لتشغيل بعثة المراقبين في الفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    19. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 20,220,700 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, comprising 16,534,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 3,686,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 19 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغ 700 220 20 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، يشمل 400 534 16 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 300 686 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    19. decides also to appropriate to the Special Account the amount of 608,325,264 dollars for the period 1 July 2002 to 30 June 2003, inclusive of 581,933,464 dollars for the maintenance of the Mission, 23,568,200 dollars for the support account for peacekeeping operations and 2,823,600 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 19 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص مبلغ 264 325 608 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، ويشمل 464 933 581 دولارا للإنفاق على البعثـة، و 200 568 23 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 600 823 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    19. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 20,220,700 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, comprising 16,534,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 3,686,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 19 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغا قدره 700 220 20 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 400 534 16 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 300 686 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    8. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Assistance Mission for Rwanda a total amount of 3,642,300 United States dollars gross (3,557,400 dollars net) for the operation of the Observer Mission for the period from 22 June to 21 December 1993; UN ٨ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مبلغا مجموعه اﻹجمالي ٠٠٣ ٢٤٦ ٣ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٤٠٠ ٥٥٧ ٣ دولار( لتشغيل بعثة المراقبين في الفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    decides also to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda a total amount of 13,467,300 United States dollars gross (12,914,900 dollars net) for the period to 31 October 1995, inclusive of the commitment authority of 2,914,900 dollars authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٤ - تقرر أيضا أن تعتمد لحساب المحكمة الدولية لرواندا الخاص مبلغا اجماليه ٣٠٠ ٤٧٦ ٣١ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٩٠٠ ٩١٤ ١٢ دولار( للفترة الممتدة حتى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، يشمل القيمة التي أذنت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية والبالغة ٩٠٠ ٩١٤ ٢ دولار؛
    decides also to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda a total amount of 13,467,300 United States dollars gross (12,914,900 dollars net) for the period to 31 October 1995, inclusive of the commitment authority of 2,914,900 dollars authorized by the Advisory Committee; UN ٤ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا مبلغا إجماليه ٠٠٣ ٦٧٤ ٣١ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٩ ٤١٩ ٢١ دولار( للفترة الممتدة حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، يشمل سلطة الالتزام بمبلغ ٠٠٩ ٤١٩ ٢ دولار التي أذنت بها اللجنة الاستشارية؛
    decides also to appropriate to the special account referred to in General Assembly resolution 46/233 the amount of 100 million dollars gross (99,569,800 dollars net) already authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/248 for the period from 1 July to 30 November 1995; UN ١٨ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ مبلغا إجماليه ١٠٠ مليون دولار )صافيه ٨٠٠ ٥٦٩ ٩٩ دولار(، تم بالفعل اﻹذن به وتقسيمه بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٨، للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛
    12. decides also to appropriate the amount of 47,988,900 dollars gross (47,140,600 dollars net) for the maintenance of the Verification Mission for the period from 9 May to 30 June 1996 already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209; UN ١٢ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( من أجل استمرار عمل بعثة التحقق في الفترة من ٩ أيار/مايو الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وهو المبلغ الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٩؛
    9. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Assistance Mission for Rwanda the amount of 19,745,000 dollars gross (19,462,700 dollars net) for the withdrawal of the Assistance Mission for the period from 9 March to 19 April 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٧٤٥ ١٩ دولار )صافيه ٧٠٠ ٤٦٢ ١٩ دولار( من أجل انسحاب بعثة تقديم المساعدة عن الفترة من ٩ آذار/مارس حتى ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    decides also to appropriate to the Special Account, in accordance with the recommendation of the Advisory Committee in its oral report, a total amount of 143,700 dollars gross (138,100 dollars net) for the operation of the Mission for the period from 23 March to 30 June 1994; UN ٦ - تقرر أيضا أن تخصص للحساب الخاص، وفقا للتوصية المقدمة من اللجنة الاستشارية في تقريرها الشفوى، مبلغا إجماليه ٧٠٠ ١٤٣ دولار )صافيه ١٠٠ ١٣٨ دولار( لتشغيل البعثة للفترة من ٢٣ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    8. decides also to appropriate to the Special Account a total amount of 11,948,718 dollars gross (11,220,568 dollars net) inclusive of the amount of 3,440,068 dollars gross (3,234,068 dollars net) authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231, for the maintenance of the Observer Mission for the period from 16 May 1995 to 12 January 1996; UN ٨ - تقرر أيضا أن تخصص للحساب الخاص مبلغا مجموع إجماليه ٧١٨ ٩٤٨ ١١ دولارا )صافيه ٥٦٨ ٢٢٠ ١١ دولارا( شاملا مبلغا إجماليه ٠٦٨ ٤٤٠ ٣ دولارا )صافيه ٠٦٨ ٢٣٤ ٣ دولارا( أذن به وقسم وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١، لﻹبقاء على بعثة المراقبين للفترة من ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥ الى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛
    9. decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 31,000,479 dollars gross (29,505,279 dollars net) for the maintenance of the Observer Mission for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, inclusive of the amount of 1,541,759 dollars for the support account for peacekeeping operations and the amount of 302,320 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN ٩ - تقرر أيضا أن ترصد للحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليه ٤٧٩ ٠٠٠ ٣١ دولارا )صافيه ٢٧٩ ٥٠٥ ٢٩ دولارا( لﻹنفاق على بعثة المراقبين في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ويشمل مبلغ ٧٥٩ ٥٤١ ١ دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ ٣٢٠ ٣٠٢ دولارا لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي؛
    12. decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more