37. decides not to approve the proposed abolishment of one P3, one P2 and seven Local level posts; | UN | 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛ |
37. decides not to approve the proposed abolishment of one P-3, one P-2 and seven Local level posts; | UN | 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛ |
37. decides not to approve the proposed abolishment of one P-3, one P-2 and seven Local level posts; | UN | 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛ |
9. decides not to approve the non-post resources for travel of staff, consultants and experts and contractual services, excluding the regional commissions; | UN | 9 - تقرر عدم اعتماد الموارد غير المتصلة بالوظائف المتعلقة بسفر الموظفين والاستشاريين والخبراء والخدمات التعاقدية باستثناء اللجان الإقليمية؛ |
27. Takes note of paragraph II.34 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,15 recalls its resolution 62/216 of 22 December 2007, and decides not to approve the proposed abolishment of one Local level post in the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa; | UN | 27 - تحيط علما بالفقرة ثانيا-34 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتشير إلى القرار 62/216 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة من الرتبة المحلية في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا؛ |
11. decides not to approve one armoured truck for Srinagar; | UN | 11 - تقرر عدم الموافقة على شاحنة مصفحة واحدة لسريناغار؛ |
13. decides not to approve any funding related to projects 1 or 2; | UN | 13 - تقرر عدم الموافقة على أي تمويل يتصل بالمشروعين 1 و 2؛ |
63. decides not to approve a D-2 post proposed for the Director of the Central Planning and Coordination Division in New York; | UN | 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛ |
63. decides not to approve a D2 post proposed for the Director of the Central Planning and Coordination Division in New York; | UN | 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة مقترحة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛ |
10. decides not to approve the Field Service post in the Archiving Unit; | UN | 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛ |
39. decides not to approve the following posts: | UN | 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية: |
39. decides not to approve the following posts: | UN | 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية: |
39. decides not to approve the following posts: | UN | 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية: |
10. decides not to approve the Field Service post in the Archiving Unit; | UN | 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة بالخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛ |
16. decides not to approve the proposed increase in resources for consultants and experts; | UN | 16 - تقرر عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛ |
11. decides not to approve one armoured truck for Srinagar; | UN | 11 - تقرر عدم الموافقة على شاحنة مصفحة واحدة لسريناغار؛ |
13. decides not to approve any funding related to projects 1 or 2; | UN | 13 - تقرر عدم الموافقة على أي تمويل يتصل بالمشروعين 1 و 2؛ |
9. decides not to approve the non-post resources for travel of staff, consultants and experts and contractual services, excluding the regional commissions; | UN | 9 - تقرر عدم اعتماد الموارد غير المتصلة بالوظائف المتعلقة بسفر الموظفين والاستشاريين والخبراء والخدمات التعاقدية باستثناء اللجان الإقليمية؛ |
" 2. decides not to approve the amendment to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal contained in annex I of document A/66/86, adopted on 14 December 2010 in accordance with article 37, paragraph 1, of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal, concerning article 19 (Case management). " | UN | " 2 - تقرر عدم اعتماد التعديل المدخل على لائحة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/66/86، والمعتمد في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا للفقرة 1 من المادة 37 من لائحة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، فيما يتعلق بالمادة 19 (إدارة القضايا) " . |
27. Takes note of paragraph II.34 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,15 recalls its resolution 62/216 of 22 December 2007, and decides not to approve the proposed abolishment of one Local level post in the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa; | UN | 27 - تحيط علما بالفقرة ثانيا-34 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتشير إلى القرار 62/216 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة من الرتبة المحلية في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا؛ |