"decides to convene" - Translation from English to Arabic

    • تقرر عقد
        
    • تقرر أن تعقد
        
    • يقرر أن يعقد
        
    • يقرر عقد
        
    • تقرر الدعوة إلى عقد
        
    • يقرر الدعوة إلى عقد
        
    • تقرر دعوة
        
    • تقرر أن يعقد
        
    • يُقرر عقد
        
    • تقرّر أن تعقد
        
    • تقرر أن تدعو
        
    • تقرر أن ينعقد
        
    • تقرر أن يُعقد
        
    • تقرر أيضا أن تعقد
        
    • يقرِّر عقد
        
    " 1. decides to convene in 1997 the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament; UN " ١ - تقرر عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٩٧؛
    6. decides to convene in 1994 the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994 with the following objectives: UN ٦ - تقرر عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤ مع توخي اﻷهداف التالية:
    " 4. decides to convene one day of pre-Conference consultations at the venue of the Conference on 24 April 1994; UN " ٤ - تقرر أن تعقد مشاورات قبل المؤتمر بيوم واحد في مكان انعقاد المؤتمر يوم ٢٤ نيسان/ ابريل ١٩٩٤؛
    4. decides to convene one day of pre-Conference consultations at the venue of the Conference on 24 April 1994; UN ٤ - تقرر أن تعقد مشــاورات قبل المؤتمر ليـوم واحد في مــكان انــعقاد المــؤتمر هـو يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    9. decides to convene, at its twenty-seventh session, a panel discussion on the human rights situation in South Sudan, and in this regard; UN 9- يقرر أن يعقد في دورته السابعة والعشرين حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان، وفي هذا الصدد:
    3. decides to convene, within existing resources, at its twentieth session, a panel discussion on the promotion and protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance; UN 3 - يقرر عقد حلقة نقاش أثناء دورته العشرين، في حدود الموارد المتاحة، تتناول مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق متعدد الثقافات، بوسائل منها مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب؛
    " 1. decides to convene a conference on the financing of development to be held before the year 2000 and under the auspices of the United Nations; UN " ١ - تقرر الدعوة إلى عقد مؤتمر معني بالتنمية قبل عام ٠٠٠٢ يعقد تحت إشراف اﻷمم المتحدة؛
    6. decides to convene the World Conference on Natural Disaster Reduction in 1994 with the following objectives: UN ٦ - تقرر عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤ مع توخي اﻷهداف التالية:
    " 2. decides to convene in 1997 a World Conference on Administration and Development for one week and at the highest possible level; UN " ٢ - تقرر عقد مؤتمر عالمي بشأن الادارة والبيئة لمدة أسبوع واحد في عام ١٩٩٧ على أعلى مستوى ممكن؛
    " 1. decides to convene a United Nations conference at the highest possible level of participation in 1996; UN " ١ - تقرر عقد مؤتمر دولي لﻷمم المتحدة تتم المشاركة فيه على أرفع مستوى ممكن في عام ١٩٩٦؛
    2. decides to convene the Conference from 3 to 5 November 2014; UN 2 - تقرر عقد المؤتمر في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014؛
    10. decides to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, in Japan, in early 2015 to review the implementation of the Hyogo Framework for Action and to adopt a post-2015 framework for disaster risk reduction; UN 10 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015؛
    4. decides to convene one day of pre-Conference consultations at the venue of the Conference on 24 April 1994; UN ٤ - تقرر أن تعقد مشــاورات قبل المؤتمر ليـوم واحد في مــكان انــعقاد المــؤتمر هـو يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    1. decides to convene a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, that will be held as a one-day plenary meeting on 26 September 2013, to contribute to achieving the goal of nuclear disarmament; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    1. decides to convene a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, that will be held as a one-day plenary meeting on 26 September 2013, to contribute to achieving the goal of nuclear disarmament; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    9. decides to convene, at its twenty-seventh session, a panel discussion on the human rights situation in South Sudan, and in this regard; UN 9- يقرر أن يعقد في دورته السابعة والعشرين حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان، وفي هذا الصدد:
    37. decides to convene a panel discussion on the realization of the right to food in the period of its main session of 2009; UN 37- يقرر أن يعقد خلال فترة دورته الرئيسية في عام 2009 حلقة نقاش بشأن إعمال الحق في الغذاء.
    9. decides to convene a panel to discuss issues related to the present resolution at its thirteenth session; UN 9- يقرر عقد حلقة لمناقشة القضايا المتصلة بهذا القرار في دورته الثالثة عشرة؛
    9. decides to convene a panel to discuss issues related to the present resolution at its thirteenth session; UN 9- يقرر عقد حلقة لمناقشة القضايا المتصلة بهذا القرار في دورته الثالثة عشرة؛
    (a) decides to convene no more than three formal meetings of the Standing Committee in 2008, to be held in March, June and September; UN (أ) تقرر الدعوة إلى عقد ثلاثة اجتماعات فقط للجنة الدائمة في عام 2008، على أن تعقد هذه الاجتماعات في آذار/مارس، وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر؛
    1. decides to convene, at the first day of the high-level segment of its twenty-second session, a high-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action, with a particular focus on its implementation, as well as on achievements, best practices and challenges in this regard; UN 1- يقرر الدعوة إلى عقد حلقة نقاش رفيعة المستوى في اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى من دورته الثانية والعشرين احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين لإعلان وبرنامج عمل فيينا مع التركيز بصفة خاصة على مسألة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل، وكذلك على الإنجازات وأفضل الممارسات والتحديات في هذا الصدد؛
    1. decides to convene the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee, in the form of a Conference of Plenipotentiaries, immediately before the first meeting of the Conference of the Parties for the purpose of deciding whether to include chrysotile, tetraethyl lead, tetramethyl lead and parathion in the voluntary PIC procedure; UN 1 - تقرر دعوة الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية للانعقاد وذلك في شكل مؤتمر للمفوضين، قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف مباشرة لغرض البت فيما إذا كان سيتم إدراج مواد الكريسوتيل، ورابع إيثيل الرصاص، ورابع ميثيل الرصاص والباراثيون في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم؛
    " 2. decides to convene the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in Barbados from 25 April to 6 May 1994; UN " ٢ - تقرر أن يعقد المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة في بربادوس في الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    2. decides to convene the next session of the Workshop in Maldives in 2012. UN 2- يُقرر عقد الدورة المقبلة لحلقة العمل بملديف في عام 2012.
    2. decides to convene a high-level segment, open to all States Members of the United Nations, during its fifty-second session, in 2009, instead of a ministerial-level segment in 2008, in order to allow additional time for conducting an objective, scientific, balanced and transparent global assessment of the implementation of the declarations and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session; UN 2- تقرّر أن تعقد أثناء دورتها الثانية والخمسين، في عام 2009، جزءا رفيع المستوى يكون باب المشاركة مفتوحا فيه أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ويحل محل الجزء الوزاري الذي كان سيعقد في عام 2008، لكي تُكفل فسحة إضافية لإجراء تقييم عالمي موضوعي وعلمي ومتوازن وشفاف لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    18. decides to convene a preparatory committee for the review conference, for no longer than a total of five working days, in New York in early 2012; UN 18 - تقرر أن تدعو إلى اجتماع لجنة تحضيرية لمؤتمر الاستعراض لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل في نيويورك في مطلع عام 2012؛
    (c) decides to convene the Working Group during the sixty-fourth session of the General Assembly if Member States so decide; UN (ج) تقرر أن ينعقد الفريق العامل خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة؛
    5. decides to convene a United Nations conference of plenipotentiaries for a period of 4 to 6 weeks in the spring of 1996 to elaborate and adopt the statute of an international criminal court. UN ٥ - تقرر أن يُعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمفوضين لفترة تتراوح من ٤ الى ٦ أسابيع في ربيع عام ١٩٩٦ لصياغة واعتماد نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية.
    5. Also decides to convene intergovernmental preparatory committee meetings in two parts in 2010 and 2011 to prepare for the Conference, to be preceded by regional preparatory meetings in Africa, which would include the Americas, and in Asia and the Pacific, supported by broad-based and inclusive country-level preparations; UN 5 - تقرر أيضا أن تعقد اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في جزأين في عامي 2010 و 2011 للإعداد للمؤتمر، على أن يسبقها عقد اجتماعات تحضيرية إقليمية في أفريقيا، تشمل الأمريكتين، وفي آسيا والمحيط الهادئ، تدعمها أعمال تحضيرية عريضة القاعدة وشاملة على المستوى القطري؛
    10. decides to convene an open-ended meeting of the Committee of Permanent Representatives, while ensuring support to developing country representatives, to enable the participation of capital-based representatives as well as stakeholders for a period of five days in an even year to contribute to preparation of the agenda of its governing body, and to provide advice to its governing body on policy matters; UN 10 - يقرِّر عقد اجتماع مفتوح العضوية للجنة الممثلين الدائمين، مع توفير الدعم لممثلي البلدان النامية، ليتسنى إشراك الممثلين الموجودين في العواصم، وكذلك أصحاب المصلحة لفترة خمسة أيام في سنة زوجية للمساهمة في إعداد جدول أعمال هيئتها الإدارية، ولإسداء المشورة إلى هيئتها الإدارية بشأن مسائل السياسات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more