"decides to establish" - Translation from English to Arabic

    • تقرر إنشاء
        
    • يقرر إنشاء
        
    • يقرر أن ينشئ
        
    • تقرر أن تنشئ
        
    • يقرر وضع
        
    • وتقرر إنشاء
        
    • يقرر أن يضع
        
    • تقرر تحديد
        
    • تقرر أن تفرض
        
    • تقرر إرساء
        
    • يقرر تحديد
        
    " decides to establish a Committee on Budget and Finance in accordance with the terms of reference set out in the annex to this decision. UN تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا المقرر.
    40. decides to establish one P4 post in the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations; UN 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام؛
    10. decides to establish one P-4 general temporary assistance position for a Legal Officer and one P-3 post for a Legal Officer; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في إطار المساعدة المؤقتة العامة ووظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني آخر؛
    The Conference on Disarmament decides to establish an Ad Hoc Committee under item 6 of its agenda to negotiate an effective, legally-binding international agreement to ban the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel landmines. GE.97-61168 UN إن مؤتمر نزع السلاح يقرر إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ٦ من جدول أعماله للتفاوض على عقد اتفاق دولي فعال ملزم قانونا لحظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    7. decides to establish an open-ended Inter-Governmental Working Group to consider reform of the OIC in all its aspects. UN 7 - يقرر إنشاء فريق عمل حكومي مفتوح العضوية لدراسة موضوع إصلاح منظمة المؤتمر الإسلامي بكل جوانبه.
    1. decides to establish a United Nations political mission in Nepal (UNMIN) under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General and with the following mandate based on the recommendations of the Secretary-General in his report: UN 1 - يقرر أن ينشئ بعثة سياسية للأمم المتحدة في نيبال تحـت قيادة ممثل خاص للأمين العام وينيط بها الولاية التالية استنادا إلى توصيات الأمين العام الواردة في تقريره:
    14. decides to establish thirteen posts for the conduct and discipline team and fourteen positions to be funded from general temporary assistance; UN 14 - تقرر أن تنشئ ثلاث عشرة وظيفة لفريق السلوك والتأديب، وأن تموَّل أربع عشرة وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة؛
    decides to establish a Committee on Budget and Finance in accordance with the terms of reference set out in the annex to the present resolution. UN تقرر إنشاء لجنة للميزانية والمالية وفقا للاختصاصات المحددة في مرفق هذا القرار.
    21. decides to establish the above-mentioned posts, as set out in annex III to the present resolution; UN 21 - تقرر إنشاء الوظائف المذكورة أعلاه على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    10. decides to establish 22 additional posts, as set out in the table at the end of the present section; UN 10 - تقرر إنشاء 22 وظيفة إضافية على النحو المبين في الجدول الوارد في نهاية هذا الفرع أدناه؛
    4. decides to establish an Office of Internal Oversight Services under the authority of the Secretary-General, the head of which will be at the rank of Under-Secretary-General; UN ٤ - تقرر إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام؛
    1. decides to establish an ad hoc intergovernmental working group of twenty-five experts in economics, finance, statistics and related fields; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص من ٢٥ خبيرا في الميادين الاقتصادية والمالية والاحصائية والميادين ذات الصلة؛
    " 2. decides to establish an ad hoc committee open to all Member States to prepare for decisions at the fiftieth session in connection with consideration of the draft statute prepared by the International Law Commission; UN " ٢ - تقرر إنشاء لجنة مخصصة مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء لكي تتولى التحضير لاتخاذ قرارات في الدورة الخمسين فيما يتصل بالنظر في مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي؛
    " 2. decides to establish, under its authority, a United Nations Protection Force in accordance with the above-mentioned report and the United Nations peace-keeping plan, and requests the Secretary-General to take the measures necessary to ensure its earliest possible deployment; UN " ٢ - يقرر إنشاء قوة حماية تابعة لﻷمم المتحدة، تحت سلطته، وفقا للتقرير المذكور أعلاه وخطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، ويطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ مايلزم من تدابير لضمان وزع القوة في أقرب وقت ممكن؛
    " 1. decides to establish a Group of Experts on Development to replace the Committee for Development Planning; UN " ١ - يقرر إنشاء فريق خبراء يعني بالتنمية ليحل محل لجنة التخطيط اﻹنمائي؛
    16. decides to establish, within available resources, a small intersessional working group: UN 16 - يقرر إنشاء فريق مصغر عامل بين الدورات، رهناً بالموارد المتاحة، ليضطلع بما يلي:
    1. decides to establish a Sponsorship Programme within the framework of the Convention; UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية؛
    1. decides to establish a United Nations political mission in Nepal (UNMIN) under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General and with the following mandate based on the recommendations of the Secretary-General in his report: UN 1 - يقرر أن ينشئ بعثة سياسية للأمم المتحدة في نيبال تحـت قيادة ممثل خاص للأمين العام وينيط بها الولاية التالية استنادا إلى توصيات الأمين العام الواردة في تقريره:
    decides to establish the Article 6 Supervisory Committee, at its first session, to supervise, inter alia, the verification of emission reduction units generated by Article 6 projects; UN 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛
    Option 2: decides to establish an adaptation fund to assist developing country Parties that are particularly vulnerable, as listed in Article 4.8 of the Convention, to meet the cost of adaptation. UN الخيار 2 : يقرر أن ينشئ صندوقاً للتكيف لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصورة خاصة، على نحو ما هي مدرجة المقرر 4-8 من الإتفاقية، لتغطية تكاليف التكيف.
    1. decides to establish two working groups with the following mandates: UN ١ - تقرر أن تنشئ فريقين عاملين يتمتعان بالولاية التالية:
    13. decides to establish a trust fund for the conference, and in this regard: UN 13 - تقرر أن تنشئ صندوقا استئمانيا للمؤتمر، وفي هذا الصدد:
    decides to establish and maintain a roster of independent experts on the basis of the procedures attached to the present decision. UN يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
    30. Endorses paragraph 21 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and decides to establish the Mediation Division as from 1 January 2008; UN 30 - تؤيد ما جاء في الفقرة 21 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر إنشاء شعبة الوساطة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    11. decides to establish the contributions of Andorra, Eritrea and Monaco to the United Nations Operation in Somalia II in accordance with the rates of assessment to be adopted by the General Assembly for these Member States at its forty-eighth session; UN ١١ - تقرر تحديد مساهمات اريتريا وأندورا وموناكو في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وفقا لمعدلات اﻷنصبة التي تقررها الجمعية العامة لتلك الدول اﻷعضاء في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    1. decides to establish the following terms of appointment for the Executive Secretary of the Preparatory Commission: UN ١ - تقرر إرساء اﻷحكام التالية لتعيين اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية:
    1. decides to establish a transition period starting on 24 February 2004, the date of entry into force of the Convention; UN 1- يقرر تحديد فترة انتقالية تبدأ من 24 شباط/ فبراير 2004، تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more