decides to request the Secretary-General to ensure the translation of the reports of the Committee on each of its sessions into the official languages of the United Nations. | UN | تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام ضمان ترجمة تقارير اللجنة عن كل دورة من دوراتها إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
decides to request the SecretaryGeneral: | UN | 9- تقرر أن تطلب إلى الأمين العام ما يلي: |
decides to request the Secretary-General of the United Nations to provide information to the Assembly of States Parties concerning all contributions made to the Trust Fund, | UN | تقرر أن تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى جمعية الدول الأطراف معلومات بشأن كل الاشتراكات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني؛ |
The Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities decides to request the Secretary-General to transmit the report of the Conference on its seventh session to all States parties and observers. | UN | إن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة يقرر أن يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير المؤتمر عن دورته السابعة إلى جميع الدول الأطراف والمراقبين. |
decides to request the Chairperson of the Meeting to submit the outcome of the Meeting to the General Assembly for its appropriate consideration and action at its fiftieth session. | UN | يقرر أن يطلب إلى رئيسة الاجتماع عرض نتائج الاجتماع إلى الجمعية العامة للنظر فيها حسب الاقتضاء واتخاذ إجراء بشأنها في دورتها الخمسين. |
3. decides to request the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance to submit the results of its work to the eleventh session of the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption; | UN | 3 - يقرر أن يطلب إلى لجنة الامتثال تقديم نتائج عملها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها تمهيداً لاعتمادها؛ |
1. decides to request the Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment to consider the proposed methodology contained in the report of the Secretary-General;1 | UN | 1 - تقرر أن تطلب إلى الفريق العامل المعني بإجراءات الإصلاح لتحديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات النظر في المنهجية المقترحة الواردة في تقرير الأمين العام(1)؛ |
4. decides to request the Secretary-General: | UN | ٤ - تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام أن: |
5. decides to request the Secretary-General to explore ways of providing the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and to report to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-fourth session. | UN | 5 - تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يستكشف السبل اللازمة لتوفير الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة. |
The Commission on Human Rights, taking note of resolution 1996/17 of 29 August 1996 of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, decides to request the Economic and Social Council to authorize the extension of the mandate of the Working Group on Minorities for a further two years with a view to its holding one session annually until 1999. | UN | إن لجنة حقوق اﻹنسان، وقد أحاطت علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٦٩٩١/٧١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ تقرر أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن بتمديد ولاية الفريق العامل المعني باﻷقليات سنتين أخريين بغية قيامه بعقد دورة واحدة سنويا حتى عام ٩٩٩١. |
The General Assembly: (a) decides to request the Secretary-General to convene the Phase V Working Group, in accordance with its resolution 49/233 A of 23 December 1994; | UN | )أ( تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام دعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى اﻹنعقاد، وفقا لقرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤؛ |
decides to request the Secretary-General to adjust the language in the mandate of the Advisory Board on Disarmament Matters as set out in paragraph 45 of the report of the Secretary-General.13 | UN | تقرر أن تطلب إلى اﻷمين العام تعديل صيغة ولاية المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح على النحو المبين في الفقرة ٤٥ من تقرير اﻷمين العام)١٣(. |
20. decides to request the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B | UN | 20 - تقرر أن تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير. |
20. decides to request the Special Committee to continue its examination of the question of the small Territories and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session with recommendations on appropriate ways to assist the peoples of the Territories in exercising their right to self-determination. B | UN | 20 - تقرر أن تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأقاليم الصغيرة، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بتوصيات بشأن الطرق المناسبة لمساعدة شعوب تلك الأقاليم على ممارسة حقها في تقرير المصير. |
6. decides to request the Working Group to continue monitoring the implementation of the recommendations and measures contained in its report2 until the new executive board convenes its first session; | UN | 6 - تقرر أن تطلب إلى الفريق العامل مواصلة رصد تنفيذ التوصيات والتدابير الواردة في تقريره(2)، إلى أن يعقد المجلس التنفيذي دورته الأولى؛ |
The Economic and Social Council, recalling its resolution 2004/32 of 21 July 2004, entitled " Implementation of technical assistance projects in Africa by the United Nations Office on Drugs and Crime " , in particular paragraph 5 of that resolution, decides to request the Secretary-General: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يستذكر قراره 2004/32، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 والمعنون " تنفيذ مشاريع المساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " ، وخاصة الفقرة 5 من ذلك القرار، يقرر أن يطلب إلى الأمين العام: |
10. decides to request the Chemical Review Committee at its ninth meeting to identify an interim Chair of the Committee for its tenth meeting, and decides to confirm the election of the Chair at the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention; | UN | 10 - يقرر أن يطلب إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها التاسع، أن تقوم بتحديد رئيس مؤقت للاجتماع العاشر للجنة، ويقرر أن يقرّ انتخاب الرئيس إبان الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام؛ |
1. decides to request the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance, assisted by technical experts as appropriate to: | UN | 1 - يقرر أن يطلب إلى اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال (لجنة الامتثال)، يساعدها خبراء تقنيون حسب الاقتضاء، القيام بما يلي: |
3. decides to request the Secretary-General, in consultation with the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) of 24 April 1992 (hereinafter referred to as " the Committee " ), to re-establish within thirty days from the date of the adoption of this resolution, and for a period of six months, the Monitoring Group referred to in paragraph 3 of resolution 1558 (2004), with the following mandate: | UN | 3 - يقرر أن يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 (يُشار إليها أدناه باسم ' ' اللجنة``) وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الرصد المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1558 (2004) لمدة ستة أشهر، على أن تناط به الولاية التالية: |
3. decides to request the Secretary-General, in consultation with the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) of 24 April 1992 (hereinafter referred to as " the Committee " ), to re-establish within thirty days from the date of the adoption of this resolution, and for a period of six months, the Monitoring Group referred to in paragraph 3 of resolution 1558 (2004), with the following mandate: | UN | 3 - يقرر أن يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 (يُشار إليها أدناه باسم ' ' اللجنة``) وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الرصد المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1558 (2004) لمدة ستة أشهر، على أن تناط به الولاية التالية: |