A decision from the Presidency on the Abyei issue is still awaited. | UN | وحتى الآن لم يصدر بعد قرار من الرئاسة بشأن مسالة أبيي. |
The author has not yet received any decision from the Minister in relation to her request. | UN | ولم تتلق صاحبة البلاغ بعد أي قرار من الوزير فيما يتعلق بطلبها هذا. |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من الفترة السابقة منقح من الإدارة؛ |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من فترة سابقة نقّحته الإدارة؛ |
Make the decision from a vantage point of strategy over emotion, and we'll follow your lead. | Open Subtitles | إتخذي القرار من أفضلية إستراتيجية على العاطفة وسوف نتبع خطاكِ |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من فترة سابقة نقّحته الإدارة؛ |
The author has not yet received any decision from the Minister in relation to her request. | UN | ولم تتلق صاحبة البلاغ بعد أي قرار من الوزير فيما يتعلق بطلبها هذا. |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من فترة سابقة نقحته الإدارة. |
4. Asked for a decision from the governor of Khartoum prohibiting the construction of commercial outlets around Christian cemeteries, after graves had been desecrated during digging works. | UN | `4` استصدار قرار من والي الخرطوم بعدم بناء أكشاك تجارية حول مقابر المسيحيين بعد أن أدى الحفر إلى نبش القبور؛ |
A gender analysis of the individual requests for a decision from the Commission is shown in table 3, appendix 2. | UN | ويوضح الجدول 3 بالتذييل 2 تحليلا جنسانيا للطلبات الفردية لاتخاذ قرار من قبل اللجنة. |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من فترة سابقة منقح من الإدارة؛ |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من فترة سابقة منقح من الإدارة؛ |
(iv) decision from a previous period revised by management; | UN | ' 4` قرار من الفترة السابقة منقح من الإدارة؛ |
A decision from the requesting State on the use of coercive measures is required, unless otherwise prescribed by bilateral or multilateral agreements. | UN | ويلزم صدور قرار من الدولة الطالبة بشأن استخدام التدابير القسرية، ما لم يُنص على خلاف ذلك في اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف. |
The Council could in any event not be elevated to the status of a main organ without a decision from the General Assembly, and possibly an amendment to the Charter of the United Nations. | UN | وأردف قائلا إنه لا يمكن على أي حال رفع مكانة المجلس إلى مركز الجهاز الرئيسي دون قرار من الجمعية العامة، وربما دون تعديل ميثاق الأمم المتحدة. |
In such cases, employers, self-employed persons, freelancers, members of the People's Assembly and municipal councils, mayors and other categories may enjoy such benefits by a decision from the Minister of Finance. | UN | كما شمل أصحاب العمل والمشتغلين لحسابهم والمهن الحرة وأعضاء مجلس الأمة والمجالس البلدية والمختارين وكذلك الفئات الأخرى التي يصدر بانتفاعها بأحكامه قرار من وزير المالية. |
The important question of enlarging the membership of that principal organ, which depends on a decision from the Member States, is also of great interest to us. | UN | والمسألة الهامة المتعلقة بزيادة عضوية ذلك الجهاز الرئيسي، والتي تعتمد على قرار من الدول اﻷعضاء، تلقى كذلك منا اهتماما كبيرا. |
She was asked to seek a decision from her Government by 22 May 2006. | UN | وقد طُلب إليها أن تسعى للحصول على قرار من حكومتها بحلول 22 أيار/مايو 2006. |
When are we gonna get the decision from Coach Taylor? | Open Subtitles | متى ستحصل على قرار من المدرب " تيلور " ؟ |
While it was sometimes possible to reconstruct the basis for the decision from a range of other documents, it was time-consuming and inefficient. | UN | ورغم أنه كان من الممكن في بعض الأحيان إعادة بناء الأساس الذي استند إليه القرار من مجموعة من الوثائق الأخرى، فقد كان ذلك مبددا للوقت وغير فعال. |
:: Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed, or revision of a management decision from a previous period (see annex I); | UN | :: التوصيات الواردة في تقارير سابقة ولم تستكمل بشأنها الإجراءات التصحيحية أو نقحت فيها الإدارة قرارا اتخذ في فترة سابقة (انظر المرفق الأول)؛ |