"decision of the african union" - Translation from English to Arabic

    • قرار الاتحاد الأفريقي
        
    • بقرار الاتحاد الأفريقي
        
    The same holds true for the decision of the African Union to play an active role in the resolution of the crises in Darfur, Burundi, Liberia, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. UN والأمر نفسه ينسحب على قرار الاتحاد الأفريقي بشأن القيام بدور نشط في حل الأزمات في دارفور وبوروندي وليبريا وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council endorsed the decision of the African Union that President Laurent Gbagbo should remain Head of State as from 1 November 2006 for a new transition period not exceeding 12 months. UN وأيد المجلس قرار الاتحاد الأفريقي بأن يبقى الرئيس لوران غباغبو رئيسا للدولة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لفترة انتقالية جديدة لا تتجاوز 12 شهرا.
    I am pleased to see regional organizations taking up the agenda, as manifested, for example, by the decision of the African Union to appoint a special representative for the protection of civilians in armed conflict and by the decision of ECOWAS to establish a humanitarian division to address issues related to the protection of civilians. UN ويسرني أن أرى المنظمات الإقليمية وهي تضطلع ببرنامجها في هذا الصدد كما تجلى ذلك، على سبيل المثال، في قرار الاتحاد الأفريقي بتعيين ممثل خاص لحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح، وفي قرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإنشاء شعبة إنسانية لمعالجة قضايا حماية المدنيين.
    I welcome the decision of the African Union to increase the allotment of its regular budget to the African Union Peace Fund. UN وإني أرحِّب بقرار الاتحاد الأفريقي زيادة المخصصات من ميزانيته العادية لتمويل صندوق السلام التابع له.
    It is for that reason that we are pleased by the decision of the African Union to reintroduce its resolution calling for expansion of the Security Council in both categories. UN ولذلك السبب، سُررنا بقرار الاتحاد الأفريقي بإعادة عرض قراره الداعي إلى زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من الفئتين.
    31. Responding to questions, the President stated that he was ready to implement the decision of the African Union and the resolution of the Security Council, adding that there was full freedom of movement in the governmental zone. UN 31 - ورداً على الأسئلة، ذكر الرئيس أنه مستعد لتنفيذ قرار الاتحاد الأفريقي وقرار مجلس الأمن، مضيفاً أنه توجد حرية كاملة للتنقل داخل المنطقة التابعة للحكومة.
    " Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption of the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, UN " وإذ تشير أيضاً إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    " Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    105.54 Implement the decision of the African Union on Consolidation of Peace and Security in the Country (Ethiopia); UN 105-54- تنفيذ قرار الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز السلم والأمن في البلد (إثيوبيا)؛
    Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixtysixth session of a resolution banning female genital mutilation, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    The Ivorian parties must seize this unique opportunity and implement the decision of the African Union and Security Council resolution 1633 (2005) fully and in earnest. UN ويتعين على الأحزاب الإيفوارية أن تغتنم هذه الفرصة الفريدة وتحرص على تنفيذ قرار الاتحاد الأفريقي وقرار مجلس الأمن 1633 (2005) تنفيذا كاملا.
    I would like to once again bring to the attention of the General Assembly that, in paragraph 3 of the decision of the African Union contained in document Assembly/AU/Dec.184 (X), the 53 African heads of State and Government directed UN وأود مرة أخرى أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أنه، في الفقرة 3 من قرار الاتحاد الأفريقي الوارد في الوثيقة Assembly/AU/Dec.184(X)، وجه رؤساء الدول والحكومات الأفريقية الذين يبلغ عددهم 53 رئيسا
    98. With respect to the development of Africa, he pointed out that the Conference of African Ministers of Industry, held in Midrand, South Africa, from 24 to 27 September, had commended the decision of the African Union to dedicate the Eighth Summit of Heads of State and Government of the African Union to the central theme of sustainable development. UN 98 - وفيما يتعلق بتنمية أفريقيا، أشار إلى أن مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة الذي عقد في ميدراند بجنوب أفريقيا في المدة من 24 إلى 27 أيلول/سبتمبر، أثنى على قرار الاتحاد الأفريقي لتخصيص مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي للموضوع المحوري: التنمية المستدامة.
    Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث()،
    Sweden also welcomes the decision of the African Union to establish a Peace and Security Council and to strengthen its work on conflict management. UN وترحب السويد أيضا بقرار الاتحاد الأفريقي القاضي بإقامة مجلس السلام والأمن وتقوية عمله في إدارة الصراع.
    His delegation welcomed the decision of the African Union, adopted at the nineteenth Assembly of Heads of State and Government, to establish an African Institute for Remittances. UN ويرحب وفده بقرار الاتحاد الأفريقي الذي اعتُمد في المؤتمر التاسع عشر لرؤساء الدول والحكومات بإنشاء معهد أفريقي للتحويلات المالية.
    In that context, Namibia stands by the decision of the African Union that Africa deserves two permanent and five non-permanent seats on the Council. UN وفي هذا الصدد، فإن ناميبيا تظل متشبثة بقرار الاتحاد الأفريقي القاضي بأن أفريقيا تستحق أن تحظى بمقعدين دائمين وخمسة مقاعد غير دائمة في مجلس الأمن.
    In this regard, I welcome the decision of the African Union to increase the allotment of the regular budget to the African Union Peace Fund. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيبي بقرار الاتحاد الأفريقي زيادة مخصصات الميزانية العادية للصندوق الاستئماني للسلام التابع للاتحاد الأفريقي.
    It welcomed the decision of the African Union (AU) to speed up preparations for the deployment of an AU Military Observer Mission, and called upon the international community to recognize and support the new government to emerge and to continue their contributions to the UN Funds for Somalia. UN كما رحب الاجتماع بقرار الاتحاد الأفريقي الإسراع في إتمام الاستعدادات لنشر فريق مراقبين عسكريين تابع للاتحاد، ودعا المجتمع الدولي إلى الاعتراف بالحكومة الجديدة والمساعدة على بروزها إلى الوجود، وكذلك إلى الاستمرار في تقديم المساعدات إلى صناديق الأمم المتحدة لصالح الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more