"decision of the board" - Translation from English to Arabic

    • بقرار المجلس
        
    • مقرر المجلس
        
    • بمقرر المجلس
        
    • بقرار من مجلس
        
    • وبقرار المجلس
        
    He recommended that the forum be open only to Member States, the participation of observers and non-governmental organizations being subject to a decision of the Board. UN وأوصى بأن لا يكون المنتدى مفتوحاً سوى أمام الدول الأعضاء وأن تكون مشاركة المراقبين والمنظمات غير الحكومية رهناً بقرار المجلس.
    4. Takes note of the decision of the Board to continue to study the problems associated with the adjustment of pensions after award; UN 4 - تحيط علما بقرار المجلس مواصلة دراسة المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها؛
    4. Takes note of the decision of the Board to continue to study the problems associated with the adjustment of pensions after award; UN 4 - تحيط علما بقرار المجلس مواصلة دراسة المشاكل المرتبطة بتسوية المعاشات التقاعدية بعد منحها؛
    Documentation for the third regular session, in September 1994, will duly reflect this decision of the Board. UN وسوف تعكس وثائق الدورة العادية الثالثة، المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، على النحو الواجب، مقرر المجلس هذا.
    In the meantime, the secretariat will implement the decision of the Board with regard to the follow-up of the High-level Meeting for other LDCs. UN وفي هذه اﻷثناء، ستقوم اﻷمانة بتنفيذ مقرر المجلس المتعلق بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى لبلدان أخرى من أقل البلدان نموا.
    Concerning partial cost recovery (PCR) for selected technical cooperation programmes, five informal consultations had been convened pursuant to the decision of the Board at its forty-fifth session, and a number of proposals had been put forward by the secretariat and by member States on the modalities for PCR. UN وفيما يتعلق باسترداد جزء من تكاليف برامج مختارة في مجال التعاون التقني، أوضح أن خمس مشاورات غير رسمية عُقدت عملاً بمقرر المجلس في دورته الخامسة والأربعين، وقدمت الأمانة والدول الأعضاء عدداً من المقترحات بشأن طرائق الاسترداد الجزئي للتكاليف.
    At the decision of the Board of the Fund, special audits may also be conducted. UN ويجوز أيضا اجراء مراجعة إضافية بقرار من مجلس إدارة الصندوق.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 200 to 210 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 concerning the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee and the decision of the Board that the matter should be further studied by the Working Group established to carry out that review, for consideration by the Standing Committee in 2005 and the Board in 2006; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 200 إلى 210 من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1) عن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة، وبقرار المجلس أن يوالي الفريق العامل المنشـأ لإجـراء ذلك الاستعراض دراسة المسألة لكي تنظر فيها اللجنة الدائمة في عام 2005 وينظر فيها المجلس في عام 2006؛
    He also welcomed the decision of the Board to approve the Secretary-General's proposal to passively manage the Fund's North American equities portfolio and outsource it to a private entity, but hoped that the members of the Board would return to their usual practice of taking decisions by consensus based on dialogue and negotiation. UN كما رحب بقرار المجلس الموافقة على اقتراح الأمين العام إدارة حافظة أسهم الصندوق في أمريكا الشمالية إدارة سلبية والاستعانة في ذلك بكيان خاص خارجي، لكنه أعرب عن أمله في أن يعود أعضاء المجلس إلى ممارستهم المعتادة المتمثلة في اتخاذ القرارات بتوافق الآراء بناء على حوار وتفاوض.
    5. Takes note of the decision of the Board to amend the rules of procedure of the Fund to provide for the appointment of ad hoc members to the Committee of Actuaries as well as to the Investments Committee; UN 5 - تحيط علما بقرار المجلس تعديل النظام الداخلي للصندوق لاتخاذ الترتيبات اللازمة لتعيين أعضاء مخصصين في لجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات؛
    5. Takes note of the decision of the Board to amend the rules of procedure of the Fund in order to make formal provision for the additional alternate representative of the General Assembly to attend the meetings of the Standing Committee, as approved provisionally by the Board in 2004; UN 5 - تحيط علما بقرار المجلس تعديل النظام الداخلي للصندوق بغية اتخاذ إجراءات رسمية تكفل حضور ممثل مناوب إضافي للجمعية العامة اجتماعات اللجنة الدائمة، حسبما وافق عليه المجلس بصورة مؤقتة في عام 2004؛
    In the 2008 report, the Institute reported on the decision of the Board to increase the salaries by 75 per cent in order to bring them to almost half of those of United Nations staff. UN 55- وفي تقرير عام 2008، أبلغ المعهد بقرار المجلس رفع الرواتب بنسبة 75 في المائة لجعلها قريبة من نصف رواتب موظفي الأمم المتحدة.
    " However, when there had been a prior agreement to give the Arbitration Board the authority to issue a binding decision in a case, including on a request for suspension of action, the Secretary-General, as well as the staff member, should be bound by the decision of the Board on suspension of action. " UN " غير أنه في حال وجود اتفاق مسبق بإعطاء مجلس التحكيم سلطة إصدار قرار ملزم في قضية ما، بما في ذلك البت بطلب وقف اتخاذ إجراء، يكون اﻷمين العام والموظف كذلك ملزمين بقرار المجلس المتعلق بوقف اﻹجراء " .
    10. Takes note of the decision of the Board not to propose changes at the present time in the size and composition of the Board and of its Standing Committee, but to keep the subject under review and to submit a further report on the matter to the General Assembly at its fifty-third session, in 1998; UN ٠١ - تحيط علما بقرار المجلس عدم اقتراح تغييرات في الوقت الراهن في حجم وتكوين المجلس أو لجنته الدائمة، مع إبقاء الموضوع قيد الاستعراض، وتقديم تقرير آخر بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، في عام ٨٩٩١؛
    10. Takes note of the decision of the Board not to propose changes at the present time in the size and composition of the Board and of its Standing Committee, but to keep the subject under review and to submit a further report on the matter to the General Assembly at its fifty-third session, in 1998; UN ١٠ - تحيط علما بقرار المجلس عدم اقتراح تغييرات في الوقت الراهن في حجم وتكوين المجلس أو لجنته الدائمة، مع إبقاء الموضوع قيد الاستعراض، وتقديم تقرير آخر بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين في عام ١٩٩٨؛
    2. The following decision of the Board, reproduced in annex I, is related to the work of the General Conference at its tenth session: UN 2- مقرر المجلس التالي، الذي يرد نصه في المرفق الأول، يتصل بأعمال المؤتمر العام في دورته العاشرة:
    4. On 13 June 1994, the Executive Board agreed on the work plan for the UNFPA segment with the changes suggested, including the decision of the Board taken on 9 June 1994 to postpone its consideration of the field visit reports to the third regular session. UN ٤ - وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وافق المجلس التنفيذي على خطة العمل للجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع التغييرات المقترحة، بما في ذلك مقرر المجلس المتخذ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بتأجيل نظره في تقارير الزيارات الميدانية الى الدورة العادية الثالثة.
    4. On 13 June 1994, the Executive Board agreed on the work plan for the UNFPA segment with the changes suggested, including the decision of the Board taken on 9 June 1994 to postpone its consideration of the field visit reports to the third regular session. UN ٤ - وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وافق المجلس التنفيذي على خطة العمل للجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع التغييرات المقترحة، بما في ذلك مقرر المجلس المتخذ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بتأجيل نظره في تقارير الزيارات الميدانية الى الدورة العادية الثالثة.
    decision of the Board UN مقرر المجلس
    In its resolution 61/240, the General Assembly took note of the decision of the Board at its fifty-third session (see A/61/9, sect. II.B, para. 12) to revert to annual sessions as from 2007 with the aim of completing its work within five working days. UN أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 61/240، بمقرر المجلس المتخذ خلال دورته الثالثة والخمسين (انظر الفقرة 12 من الفرع ثانيا - باء) بالعودة إلى عقد اجتماعات سنوية اعتبارا من عام 2007 من أجل إنجاز عمله في غضون خمسة أيام عمل.
    As a result, this application was also left without consideration by the decision of the Board of the MoJ of 27 February 2004. UN وترتب على ذلك أنه لم يُنظر أيضاً في هذا الطلب بقرار من مجلس وزارة العدل صدر في 27 شباط/فبراير 2004.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 200 to 210 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board4 concerning the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee and the decision of the Board that the matter should be further studied by the Working Group established to carry out that review, for consideration by the Standing Committee in 2005 and the Board in 2006; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 200 إلى 210 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(4) بشأن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة، وبقرار المجلس أن يواصل الفريق العامل المنشـأ لإجـراء ذلك الاستعراض دراسة المسألة لكي تنظر فيها اللجنة الدائمة في عام 2005 وينظر فيها المجلس في عام 2006؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more