"decision of the conference of the parties" - Translation from English to Arabic

    • مقرر مؤتمر الأطراف
        
    • بقرار مؤتمر الأطراف
        
    • قرار مؤتمر الأطراف
        
    • بمقرر مؤتمر الأطراف
        
    • بقرار من مؤتمر الأطراف
        
    • مقرر لمؤتمر الأطراف
        
    • قرار لمؤتمر الأطراف
        
    • قرار من مؤتمر الأطراف
        
    • مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف
        
    • بمقرر مؤتمر اﻷطراف الذي
        
    • بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف
        
    Originally, that document was produced for another model of a global monitoring programme which is no longer consistent with the decision of the Conference of the Parties. UN وقد أعدت هذه الوثيقة أصلاً لنموذج آخر لبرنامج رصد عالمي لم يعد يتوافق مع مقرر مؤتمر الأطراف.
    D. decision of the Conference of the Parties on the recommendation of the Committee on Science and Technology 16 - 19 7 UN دال - مقرر مؤتمر الأطراف بشأن توصية لجنة العلم والتكنولوجيا 16-19 7
    While he welcomed the decision of the Conference of the Parties to make GEF its funding mechanism, he stressed the need to diversify sources of financing, including through the OPEC Fund for International Development, and encouraged the Secretariat to take the appropriate measures. UN ورحب بقرار مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بأن يكون مرفق البيئة العالمي هو آلية التمويل؛ وشدد على الحاجة إلى تنويع مصادر التمويل، بما في ذلك عن طريق صندوق منظمة الأقطار المصدّرة للبترول لأغراض التنمية الدولية، وشجع الأمانة العامة على اتخاذ التدابير المناسبة في هذا الشأن.
    " 2. Welcomes the decision of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa at its sixth session to accept the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Convention, and invites the Council of the Facility to make the necessary arrangements to put this decision into effect; UN " 2 - ترحـب بقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، في دورته السادسة بقبول مرفق البيئة العالمية ليصبح آليـة تمويلية للاتفاقية، وتدعـو مجلس المرفق إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لوضع هذا القرار موضع التنفيذ؛
    The decision of the Conference of the Parties may be informed by data provided by a Party or requested by the Conference of the Parties from any intergovernmental organization qualified in matters related to this Convention; and UN وقد يهتدي قرار مؤتمر الأطراف ببيانات يقدمها طرف أو يطلبها مؤتمر الأطراف من أي منظمة حكومية دولية مؤهلة في المسائل المتعلقة بهذه الاتفاقية؛
    Review responses submitted by Parties to the questionnaire attached to decision of the Conference of the Parties at its eighth meeting regarding incidents arising from transboundary movements of hazardous wastes and other wastes and their disposal. UN استعراض الردود المقدمة من الأطراف على الاستبيان المرفق بمقرر مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن بشأن الحوادث الناشئة عن النفايات الخطرة وغير ذلك من النفايات والتخلص منها عبر الحدود.
    Periodically and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties. UN على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف.
    Draft decision of the Conference of the Parties on the inclusion of endosulfan in Annex III to the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    D. decision of the Conference of the Parties on the recommendation of the UN دال - مقرر مؤتمر الأطراف بشأن توصية لجنة العلم والتكنولوجيا
    decision of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities UN دال - مقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن منح الامتيازات والحصانات
    Noting the decision of the Conference of the Parties at its seventh session to introduce the euro as the budget and accounting currency from 2008 - 2009, UN وإذ تلاحظ مقرر مؤتمر الأطراف في دورته السابعة باستخدام اليورو كعملة للميزانية والمحاسبة ابتداء من الفترة 2008-2009(5)،
    51. The decision of the Conference of the Parties in Copenhagen stated that the documents of the two previously mentioned ad hoc working groups would be used as the basis for continuing negotiations in 2010. UN 51 - وذكر مقرر مؤتمر الأطراف في كوبنهاغن أن وثائق الفريقين المخصصين المذكورين آنفا ستستخدم كأساس لمواصلة المفاوضات في عام 2010.
    2. Welcomes the decision of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, at its sixth session, to accept the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Convention, pursuant to article 21 of the Convention; UN 2 - ترحـب بقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، في دورته السادسة بقبول مرفق البيئة العالمية آليـةً تمويليةً للاتفاقية، عملا بالمادة 21 من الاتفاقية؛
    2. Welcomes the decision of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, at its sixth session, to accept the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Convention, pursuant to article 21 of the Convention; UN 2 - ترحـب بقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، في دورته السادسة بقبول مرفق البيئة العالمية آليـةً تمويليةً للاتفاقية، عملا بالمادة 21 من الاتفاقية؛
    " 9. Takes note with appreciation of the decision of the Conference of the Parties to relocate the Global Mechanism from the International Fund for Agricultural Development, in Rome, to Bonn, to be co-located with the secretariat of the Convention, as well as the decision to establish a liaison office in Rome with appropriate staff; " 10. UN " 9 - تحيط علما مع التقدير بقرار مؤتمر الأطراف نقل الآلية العالمية من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما إلى بون، لكي تشغل نفس المبنى مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وكذلك بالقرار القاضي بإنشاء مكتب اتصال في روما، مزود بما هو مناسب من الموظفين،
    The decision of the Conference of the Parties may be informed by data provided by a Party or requested by the Conference of the Parties from any intergovernmental organization qualified in matters related to this Convention; and UN وقد يهتدي قرار مؤتمر الأطراف ببيانات يقدمها طرف أو يطلبها مؤتمر الأطراف من أي منظمة حكومية دولية مؤهلة في المسائل المتعلقة بهذه الاتفاقية؛
    New funds established as a result of the decision of the Conference of the Parties to support such activities through the Global Environment Facility have strengthened the prominence of adaptation activities in Global Environment Facility operations. UN وتعززت صدارة أنشطة التكيف في عمليات المرفق بفعل الصناديق الجديدة التي أنشئت بموجب قرار مؤتمر الأطراف دعم هذه الأنشطة عن طريق المرفق.
    " 10. Also takes note of the decision of the Conference of the Parties at its eighth session to renew the mandate of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention as a subsidiary body of the Conference of the Parties; UN " 10 - تحيط علما أيضا بمقرر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة القاضي بتجديد ولاية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها هيئة فرعية تابعة لمؤتمر الأطراف؛
    1. Takes note of the decision of the Conference of the Parties to the Basel Convention at its ninth meeting to adopt the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancement of coordination and cooperation amongst the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions; UN 1 - يحيط علماً بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع باعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    The committee may wish to consider whether provision should be made to allow the adjustment of Annexes C and D by decision of the Conference of the Parties to eliminate allowable-use exemptions from the annexes as they become obsolete and unnecessary. UN وقد ترغب اللجنة في النظر فيما إذا كان ينبغي وضع أحكام للسماح بتعديل المرفقين جيم ودال بقرار من مؤتمر الأطراف لاستبعاد إعفاءات الاستخدام المسموح به في المرفقين عندما تصبح عتيقة وغير ضرورية.
    Draft decision of the Conference of the Parties on the inclusion of tributyltin compounds in Annex III of the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Review and update, as appropriate, its implementation plan on a periodic basis and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties. UN (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار لمؤتمر الأطراف.
    Furthermore, paragraph 1 (c) of Article 7 requires each party to review and update, as appropriate, its implementation plan on a periodic basis and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties. UN 2 - زيادة على ذلك، تقضي الفقرة 1 (ج) من المادة 7 من كل طرف باستعراض واستكمال، حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدّده قرار من مؤتمر الأطراف.
    Invites relevant organizations and stakeholders, without prejudice to any future decision of the Conference of the Parties on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, to support efforts in relation to paragraphs 1, 2, 3 and 5 above and to share outcomes of these efforts with the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice by providing corresponding information to the secretariat; UN 9- يدعو الجهات المعنية من منظمات وأصحاب مصلحة، دون الإخلال بأي مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف مستقبلاً بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وترديها في البلدان النامية، إلى دعم الجهود المتصلة بالفقرات 1 و2 و3 و5 أعلاه ومشاطرة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نتائج هذه الجهود من خلال تقديم المعلومات إلى الأمانة؛
    “Taking note also of the decision of the Conference of the Parties whereby the General Assembly is invited to decide at its fifty-fourth session on the issue of meeting the Convention’s conference-servicing expenses from its regular budget, taking into account the views expressed by Member States, UN " وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف الذي دعا بموجبه الجمعية العامة إلى أن تبت في دورتها الرابعة والخمسين في مسألة سد نفقات خدمة المؤتمرات المعقودة في إطار الاتفاقية من ميزانيتها العادية، مع مراعاة اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء،
    11. Welcomes the decision of the Conference of the Parties at its fourth meeting to include an item entitled “Alien species that threaten ecosystems, habitat or species” in the agenda of its sixth meeting; UN ١١ - ترحب بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الرابع بإدراج بند بعنوان " اﻷنواع الغريبة التي تهدد النظم اﻹيكولوجية أو الموئل أو اﻷنواع " في جدول أعمال اجتماعه السادس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more